***
Гарри довольно долго бродил по пустынным коридорам замка, умышленно выбирая те, где и в учебные дни народ обычно не попадался. Он не знал, сколько прошло времени — завтрак точно уже миновал, а может, и обед — ему не было до этого дела. Как и ожидал, Гермиону он нашёл в библиотеке, она читала сидя за столиком, заставленным несколькими стопками книг. — Привет. Как себя чувствуешь? — поздоровался он, подойдя поближе. — Привет, — слабо улыбнулась она, оторвавшись от чтения и подняв голову, — немного лучше. Где ты был? Я не видела тебя на завтраке. — Бродил по замку, а с утра сходил в больничное крыло, — ответил он. — Я всё знаю, выведал у мадам Помфри. Почему ты не сказала мне? Гермиона опустила глаза, и возникла неловкая пауза. — Я же знала, ты будешь винить себя, — начала она, — не хотела, чтобы ты ещё и об этом беспокоился. — Как я могу не винить себя? Ты самый важный для меня человек и пострадала по моей глупости, я должен винить себя и не могу не волноваться. — А Рон? — внезапно поинтересовалась Гермиона. — Что Рон? — не понял Гарри. — С ним всё в порядке, вроде бы. — Разве не он самый важный для тебя человек? — Ну, Рон мой… наш друг, наверное, не менее важен, — растерялся Гарри и, решив сменить тему разговора, спросил: — Нашла что-нибудь полезное? — Не совсем. Всё, что касается тёмной магии, под запретом, поэтому даже в запретной секции практически ничего нет. В основном лишь упоминания, что ритуал тёмный и подробностей не будет. Есть, правда, варианты некоторых ритуалов, не относящихся к тёмным и, соответственно, запретным, но там ограничения и условия практически не выполнимые. Гермиона оторвала взгляд от книги и посмотрела на Гарри. Явно о чём-то задумавшись на секунду, она вдруг закрыла книгу и засобиралась на выход из библиотеки. — Гермиона, — позвал Гарри, — ты нашла что-то и не хочешь говорить мне? — Всё равно это не поможет, думаю здесь мы вряд ли найдём то, что пригодится. Пойдём, мы ещё успеваем на обед. Гарри понял, что Гермиона больше ничего ему не расскажет, но явно что-то недоговаривает. Он решил не настаивать — всё равно это бесполезно — а вернуться в библиотеку самому, позже. Нужно лишь отлучиться так, чтобы подруга ничего не заподозрила.***
Гарри быстрым шагом двигался в направлении библиотеки, стараясь не сорваться на бег. Он смог уговорить подругу пойти в башню после обеда, чтобы она могла отдохнуть. Проводив Гермиону до лестницы в спальни девочек, Гарри сказал, что пойдёт прогуляться. Она хоть и посмотрела на него с подозрением, но, вроде, поверила. Сейчас же, чуть ли не срываясь на бег, Гарри размышлял, сможет ли он убедить мадам Пинс дать ему ту книгу, что брала Гермиона. — В крайнем случае использую Конфундус, — прошептал он себе под нос, уже подходя ко входу в хранилище знаний. Думать о том, насколько допустимо использовать заклинание на сотруднике школы, ему не хотелось. Что-то в глубине души подсказывало ему, что он сможет и Империус наложить, если другого выхода не будет. «Нужно по-настоящему желать этого», — вспомнил он главное условие непростительных. — Здравствуйте, — поздоровался Гарри, войдя в библиотеку. На его счастье он был единственным посетителем. — Здравствуйте, мистер Поттер, — подняв взгляд от стола, ответила ему Пинс. — Что вы хотели? — Гермиона… Мисс Грейнджер, попросила меня принести ей книгу, которую она читала последней. Понимаете, она себя плохо чувствует, и я вызвался помочь, чтобы ей не пришлось самой идти. Гарри уже видел недоверие, что отразилось на лице библиотекаря. Но сдаваться не собирался. — Мистер Поттер, — недовольно начала она, — мисс Грейнджер прекрасно известно, что книги из запретной секции на руки не выдаются. Не думаю, что она стала бы вас просить принести эту книгу. Гарри увидел, что отчитывающая его Пинс, стрельнула глазами на книгу на краю стола. Похоже, ещё не отнесла её на место. Это был шанс. Он начал поворачиваться к двери, наблюдая боковым зрением за библиотекарем, но та всё также смотрела на него с недовольством в глазах. Уже дойдя до двери, Гарри резко обернулся, выхватывая палочку. Как он и ожидал, мадам Пинс снова смотрела в книгу, что читала когда он пришёл. — Конфундус! — негромко, но с уверенностью произнёс он, резким движением направив палочку на библиотекаря. Затем быстрым шагом вернулся к столу, смотря на моргающую в недоумении женщину. — Мэм, вы собирались дать мне эту книгу, — Гарри указал пальцем на талмуд, лежащий на краю стола. — Да, да, — спохватилась та, подавая ему книгу. — Вот, пожалуйста. И не задерживайте долго, — напутствовала она ему. Гарри взял книгу и поскорее вышел из библиотеки. За дверью он ненадолго остановился, чтобы убрать явно неразрешённую литературу в сумку и двинулся к лестницам. Уже подходя к ним, Гарри понял куда можно отправиться, чтобы спокойно изучить книгу — Выручай комната. Подойдя к стене напротив примечательной картины, Гарри думал о месте, где он сможет изучить ритуал, предположительно описываемый в сей книге, но мысли постоянно уходили к самому ритуалу. Почему Гермиона не решилась даже рассказать ему о нём? Может, нужна жертва? Но Гермиона сказала, что темно-магических в этой книге и нет. И, самое главное, где его можно провести? Комната, что обнаружилась за появившейся дверью, имела что-то общее с ритуальным залом, как Гарри его себе представлял, но при этом она напоминала ещё и гостинную. Мягкое кресло у камина с небольшим столиком перед ним в одной стороне — явно для изучения ритуала — и свободное помещение с пентаграммой на полу в другой стороне — для его проведения, не иначе. Наверное, комната воплотила оба его желания, пусть одно и было неосознанным. — Тем лучше, — хмыкнул парень. «Теперь я знаю, где его можно провести при необходимости», — подумал он, проходя в комнату и закрывая за собой дверь. Засиделся Гарри в Выручай комнате допоздна. Хотя сам ритуал был найден относительно быстро. Стоило только пробежаться по оглавлению. «Истощение жизненных сил, а также способы их восполнения» — гласило название одной из глав. Как Гарри и предполагал, в той главе и был искомый ритуал. Он не был тёмным, о таких лишь упоминалось, но и жертва была нужна. Зато ничего сложного в ритуале не было: пентаграмма, несколько рун в определённых местах, да немного крови заклинателя; провести его способен маг без посторонней помощи. Было ещё про твёрдость намерений, но это его волновало меньше всего. — Как будто того, что я собираюсь его провести, не достаточно в качестве доказательства их твёрдости, — посетовал Гарри вслух. Вернувшись в гостинную, Гарри отправился в кровать, поскольку Гермиону уже не застал, но на всякий случай с помощью карты убедился, что она отдыхает, о чём свидетельствовала точка с её именем в спальне девушек. Однако, сон к нему не шёл. Гарри долго ворочался с боку на бок, обдумывая предстоящий ритуал — в том, что он его проведёт сомнений уже не было. Гермиона — самый дорогой для него человек, ради её спасения он был готов на очень многое, если и не на всё. Оставалось придумать, как заманить Гермиону в Выручай комнату. Но, что ещё важнее, нужно было ещё и лишить её возможности ему воспрепятствовать — сама она на ритуал не согласилась бы точно.***
Большую часть следующего дня Гарри готовился к ритуалу. До отъезда из замка оставалась пара дней, а он рассчитывал сделать всё как можно скорее. Несмотря на то, что начал он ни свет ни заря, проспав лишь два-три часа — сон уже не шёл — готово всё было только к ужину. Процесс затянулся из-за рун — в книге они были зарисованы отлично, но нанести их самому оказалось не так и легко, важно было не ошибиться. Отправившись в Большой зал, Гарри как раз пришёл к началу ужина. Он прошёл за стол своего факультета и, поздоровавшись с друзьями лишь кивком головы, присел возле самой близкой подруги. — Привет, Гермиона, — сказал Гарри негромко, чтобы не привлекать лишнего внимания. — Привет, — поздоровалась она в ответ. — Ты где пропадал? Тебя не было на завтраке и обеде, — спросила она с волнением в голосе. — Я сегодня встал рано и на завтрак не пошёл, занят был, а обед как-то пропустил, но ты не волнуйся, я сейчас компенсирую отчасти, — улыбнулся он. — Ты, пожалуйста, не уходи сразу, как поешь, мне нужно с тобой поговорить. Хорошо? — Ладно, — ответила девушка, посмотрев на него с некоторым подозрением. Но спрашивать ничего не стала, решив подождать, и вернулась к прерванному приёму пищи. Гарри тоже принялся за еду. Конечно, он не собирался наедаться и за завтрак, и за обед, но хорошо поесть было нужно, силы ему понадобятся. — Гермиона, — закончив трапезу, обратился к подруге Гарри, та уже с минуту ожидала его, — мне нужна твоя помощь в одном деле. — Хорошо, но проку от меня будет немного, — неуверенно ответила она. — Да нет, что ты, — поспешил уточнить Гарри, — нужны лишь твои умственные способности, — без зазрения совести соврал он. — Ну ладно. И в чём тебе помочь? Сказав, что нужно дойти до Выручай комнаты, и там он всё объяснит, Гарри взял подругу под руку и, заведя разговор о погоде, чтобы ничем не выдать себя, повёл её к лестнице. Дойдя до нужной картины, Гарри оставил Гермиону стоять в стороне, а сам прошёлся вдоль стены, заказывая у комнаты уже подготовленное им ранее. Как только появилась дверь, он приоткрыл её и обернулся к Гермионе, протянув руку в приглашающем жесте. Гермиона подошла к нему, и Гарри отошёл в сторону, пропуская её вперёд, при этом направив незаметно вытащенную палочку ей в спину. Как только девушка шагнула на порог, он прошептал усыпляющее заклинание и подхватил, не позволяя упасть, обмякшую подругу, занося её в комнату и закрывая за собой дверь.