Невозможность смерти или шанс на новую жизнь

PG-13
Завершён
224
автор
Размер:
87 страниц, 28 599 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
224 Нравится 38 Отзывы 108 В сборник

глава 19

Настройки
Утро 4 июня стало для Сириуса самым ужасным в жизни, не считая тех, что он провёл в родном доме, потому что Орили безжалостно разбудила мечту девушек Хогвартса слишком рано для воскресенья, буквально ворвавшись в спальню мальчишек с возгласом: «Сириус Орион Блэк, поднимай свой пушистый зад с кровати и шуруй за мной, нас ждут великие дела!», на что получила ответ: «Дейнсбери, жестокое ты создание, сегодня же воскресенье, дай поспать» и Сириус завернулся поплотнее в одеяло, чтобы Орили было сложнее до него добраться. Но девушка не привыкла отступать и набросилась на Блэка с новой силой, твёрдо вознамерившись поднять его с постели, при этом старательно пытаясь не разбудить остальных парней. Естественно, Сириусу пришлось в конце концов сдаться, и он со страдальческим видом поднялся с постели, беспрерывно ворча о том, что он не выспался и нельзя же так издеваться над человеком, но Орили, в очередной раз названная другом самым жестоким человеком на этом свете после его мамочки, совершенно не обращала на все его слова никакого внимания, сосредоточенная лишь на своей цели. А целью Дейнсбери на сегодня был банк Гринготтс в целом и хранилище Лестрейнджей в частности. Наконец-таки сумев добудиться Сириуса и попросив его захватить мантию Джеймса, Дейнсбери потащила друга на завтрак – не эксплуатировать же его в голодном состоянии. Пока несчастный Блэк завтракал, Орили размышляла над своей участью: у неё перед Гермионой был один большой плюс и один не очень большой, но всё-таки минус – Дейнсбери лучше была знакома с Беллатрисой, следовательно могла изобразить её лучше мисс Грейнджер, но вот палочки мадам Лестрейндж, как у Гермионы у Орили не было, что существенно затрудняло создание целостного образа злодейки, а оборотного для палочек ещё никто не придумал. Не привыкшая останавливаться на достигнутом и отступать от своих целей девушка решила обойтись простыми иллюзорными чарами – теперь только Олливандер мог отличить её палочку от палочки Беллатрисы Лестрейндж, но он никак не должен был сегодня встретиться двум друзьям, решившим ограбить магический банк. Когда Сириус окончательно проснулся и таки позавтракал, Орили схватила его и потащила к одному из потайных выходов из Хогвартса. Когда ребята оказались в Хогсмиде, Орили достала из сумки склянку с оборотным зельем, в которое сегодня добавила недостающий ингредиент, и тут только её спутник заметил слегка необычный вид подруги. - Эй, ты почему одета, как моя незабвенная сестрица? - Заметил-таки, а я всё думала, произойдёт это или нет. Так надо для дела. - А что это за пузырёк с непонятного цвета жидкостью? Фу, это что за запах! - Думаю, и вкус у него не очень. – Высказалась Орили перед тем, как выпить зелье. Пару мгновений спустя перед Сириусом стояла точная копия его кузины. - Мать моя женщина! – Только и смог сказать Блэк. - А я думала, что ты сомневаешься в том, что твоя мать всё-таки женщина. – В духе Беллатрисы высказалась Дейнсбери, беря Сириуса за руку и аппарируя в один из укромных уголков Косого переулка. – Надевай мантию. - Зачем? - Насколько я знаю, у тебя не самые тёплые отношения с сестрой. Ты ведь не хочешь, чтобы поползли слухи о возобновлении общения близких родственников. Надевай мантию живо, я сказала! – Блэку ничего не оставалось, как подчиниться. Таким образом, в банк Гринготтс вошла Беллатриса Лестрейндж, на самом деле являющаяся Орили Дейнсбери, сопровождаемая укрытым мантией невидимкой Сириусом Блэком и вооружённая палочкой, на которую были наведены иллюзорные чары. В отличие от Гермионы, смущавшейся своего вида, Орили шла твёрдой уверенной походкой. - Быстро проведите меня к моему сейфу, я не потерплю промедления! – Едва подойдя к стойке, выпалила она грозным повелительным тоном. - Мадам Лестрейндж, рады Вас приветствовать… - Не думаю, что ты будешь очень рад, гоблин, когда я разнесу половину банка из-за того, что вы меня задерживаете. - Полагаю, у Вас есть ключ? - То, что я не взяла с собой ключа не может чинить препятствий, у вас есть другие способы открыть дверь сейфа. Живо проведите меня! – Сириус восхищался, с какой точностью подруга копирует интонации Беллатрисы. - Хорошо, мадам, Вас сейчас проводят. – Главный гоблин позвал другого гоблина и велел ему проводить мадам Лестрейндж к её сейфу. Гоблин подвёл Орили к тележке, в которую она незамедлительно села, потянув за собой друга. Путь был длинным и довольно утомительным. Но вот он, водопад, о котором рассказывали друзья, ничего не изменить и не остановить, они непременно проедут через него, что и случилось. Перед хранилищем вместо Беллатрисы Лестрейндж стояла Орили Дейнсбери, сопровождаемая Сириусом Блэком. Не успел гоблин и рта раскрыть, как девушка воспользовалась проверенным способом, испробованным ещё Гарри: - Империо! – И служитель банка теперь подчиняется только ей. – Ты проведёшь нас к хранилищу и поможешь потом выбраться отсюда, иначе я за себя не ручаюсь. - А ты жестокая. – Хмыкнул Сириус. - За сегодняшний день я слышу это от тебя в третий раз. – Парировала Орили, беря звякалки и передавая одну из них другу. – Пошли, познакомлю тебя с драконом. – И решительно двинулась вперёд, вслед за гоблином, создавая шум, бренча странной штукой у себя в руке. Когда дракон удалился, перед друзьями и гоблином предстала дверь в хранилище Беллатрисы. – Открывай. – Велела девушка хранителю Гринготтса. Гоблин тут же подчинился, и Орили с Сириусом шагнули в открывшуюся дверь. - Ни фига себе! – Выдал Сириус. - Можно подумать, что у тебя меньше. – Ответила ему подруга. - Ну и что нам здесь нужно, мисс я-тебя-всё-равно-достану-вставай-живо-Сириус-Орион-Блэк? - Чашу Пенелопы Пуффендуй, мистер дай-поспать-жестокая-женщина-сегодня-воскресенье-и-я-не-хочу-отрывать-свою-ленивую-задницу-от-кровати. - Язва. - От такого слышу. Кстати, подними голову, нужный нам предмет на верхней полочке. - Да это мне раз плюнуть достать. – Хмыкнул Сириус, подняв голову и увидев Чашу. После чего подошёл ближе к нужному стеллажу и подпрыгнул, ненароком задев какой-то предмет. – Ай, горячо! И почему их стало в два раза больше? - Ничего не трогай, и вообще не двигайся с места, я сама поднимусь. Как только сброшу вниз Чашу, бери её и, больше ничего не трогая, выходи за дверь. – С этими словами Орили обернулась в орлицу и поднялась вверх, хватая Чашу цепкими когтями. Сделав круг и прицелившись, птица сбросила предмет точно под ноги Сириусу, который, следуя инструкциям, поднял его и вышел из хранилища. Вслед за парнем вылетела орлица, в следующую секунду ставшая девушкой. В поле зрения Блэка оказалась любимая сумка Дейнсбери, из которой был извлечён клык Василиска и передан непосредственно Сириусу. – Держи, поработай немного, этой штукой нужно треснуть по Чаше. - Ты точно в этом уверена? - Абсолютно. Бей. – Сириус занёс клык и со всей дури шарахнул по Чаше. – Ну вот и закончились твои крестражи, Том Реддл, теперь я жду личной встречи с тобой и твоими приспешниками, я знаю, ты придёшь сам, и я буду готова, мы будем готовы. – Орили не осознавала, что выражает свои мысли вслух, она просто злорадствовала, ведь ещё не знала, какой удар ожидает её по возвращении в Хогвартс. - Орили, по-моему, нам пора. – Вывел из раздумий девушку голос друга. - Ах, да, ты прав. – Вынырнула из своих мыслей Дейнсбери. – Выведи нас отсюда. – Приказала она гоблину. Тот подчинился и уже вскоре двое друзей стояли у ворот Гринготтса, откуда и аппарировали в родной Хогвартс. Ребята шли по коридору школы, когда услышали шаги – кто-то быстро бежал в их сторону, останавливаться друзья не стали – может просто мимо. - Дейнсбери, стой! – Вот уж чей голос Орили не ожидала услышать, так это Тревиса Тёрнера. – Да подожди же ты, поговорить надо. – Друзья остановились. - Что тебе нужно, Тёрнер? – Рыкнул Сириус. - Дейнсбери, - обратился к девушке, совершенно не обращая внимания на Блэка, Тревис, - ты знаешь, что я просто так не подошёл бы к тебе никогда, но сейчас… - Говори. - Регулус пропал. - Что?! – Вырвалось у Сириуса и Орили одновременно. – Как пропал? Где мой брат? - Я не знаю, он ушёл с самого утра, и его нет до сих пор. Он мой друг и я совершенно не знаю, что делать и где его искать, тем более в такое время. Регулус, хоть и чистокровный слизеринец, но ведь всё может случиться. Я знаю, что ты его подруга, может, ты знаешь, где он может быть. - К сожалению, догадываюсь. И я в этом в некоторой степени виновата. Мерлин, ну почему я опять не смогла защитить близкого человека?! Почему это опять произошло. И тут прямо на Орили и мальчишек спикировала сова, роняя на голову девушки письмо. - От кого это? Смотри-ка, не улетает, похоже ждёт ответа всё-таки. - Ах, ты ж дрянь! Я оказалась права. – Прочитав письмо, выпалила Орили. – Это от твоей кузины, Регулус у них. - У кого – у них? – Не веря ушам, переспросил Сириус. - У Лорда и Пожирателей. – Не моргнув глазом, ответила Орили, замечая, как сжались кулаки Сириуса и как побледнел Тревис. – Ну ничего, я ей сейчас ответ напишу. – Что Орили и сделала незамедлительно, передав письмо ждавшей сове. – Я пошла к директору, а вы двое по своим башням. И никому ни слова, Тёрнер, понял меня, иначе я тебя живым закопаю. Сириус, скажи Мародёрам, Лили, Алисе, Френку, Марлин и Бредли, что я буду ждать вас всех у Дамблдора. – С этими словами Орили удалилась. Она всё ещё обдумывала письмо Беллатрисы и свой ответ ей. Ну здравствуй, детка, так вот, кому я должна сказать спасибо за то, что лишилась парочки своих волос. Да как ты посмела? Ты встала на пути Тёмного лорда и перетянула на свою сторону моего кузена, за это ты поплатишься. Регулус у нас и очень скоро он поймёт свою ошибку. Нет, он ничего нам сам не говорил о тебе, но заклятие Империус творит чудеса с людьми. И да, я знаю, что сегодня ты и мой братец Сириус были в Гринготтсе. Похоже, вы решили без разрешения посетить моё хранилище. Я убью вас обоих, предатели крови, вы узнаете, что такое гнев Беллатрисы Лестрейндж и немилость Тёмного лорда. Очень скоро ты испытаешь всю мощь его проклятий. Если хочешь что-то сказать, сова ждёт. Ты ведь захочешь ответить. Очень интересно было бы почитать. Таково было письмо Беллатрисы. Несмотря на сдержанный тон, оно насквозь было пропитано ядом. Читая его, Орили так и слышала голос ведьмы и её безумный смех. Как вы посмели напасть на моего лучшего друга? Вам это даром не пройдёт, господа Пожиратели смерти. Я готова к встрече с вами и знаю, чем это может мне грозить, но я больше не позволю вам трогать ни в чём не повинных беззащитных людей. Я спасу Регулуса от вас. И не совершал он никакой ошибки, он, наоборот, исправил её. И передай своему драгоценному лорду, Беллатриса, что я жажду увидеть его смерть, просто горю желанием. Я жду вас в гости. Так она ответила Беллатрисе, и сейчас рассказывала обо всём Дамблдору, ожидая, когда придут её друзья, которые не заставили себя долго ждать. - Ну так вот, профессор, очень скоро они придут сюда. Нужно защитить учеников. Пусть те, кто учится на седьмом курсе, те, кто достиг магического совершеннолетия, сами решают, остаться им здесь или нет, но остальных мы должны отправить домой. Я знаю, о чём говорю, директор. И, наверное, нужно попросить друзей, чтобы помогли нам в этом сражении. - Дамблдор только открыл рот, чтобы что-то сказать, как девушка продолжила. – Я уже отправила патронуса Мэй, она передаст мою просьбу кому надо. – Взгляд Орили обратился к друзьям. - Мы остаёмся. - Другого ответа я и не ожидала.- Улыбнулась Дейнсбери. – Организовывайте эвакуацию, директор. Дамблдор подчинился. Ночь с 4 на 5 июня и следующий день прошли в подготовке к «тёплой» встрече Волан-де-Морта и его приспешников. Мысли Орили так же занимали переживания о Регулусе – всё ли с ним в порядке.
224 Нравится 38 Отзывы 108 В сборник