Часть 1
20 ноября 2019 г. в 04:04
Незнакомец представляется Букером. Голос у него успокаивающе мягкий, хрипловатый и тихий.
Атлас лишь отмахивается от Джека, как от назойливой мухи, когда тот падает с лестницы, не в силах совладать с головокружением, небрежно кидает что-то про перезапись генетического кода. Подумаешь, дело-то житейское.
Букер появляется после второй или третьей инъекции АДАМа, запиваемого новым плазмидом. Кожа бурлит, словно кипячёная содовая, горло и язык кажутся обожжёнными, — Джек уверен, что капля его слюны сможет прожечь металл и кафель, если упадёт на пол.
Букер отвечает на немой вопрос во взгляде Джека лишь своим именем, смотрит на пустую ёмкость от плазмида и сочувствующе хлопает по плечу.
Первое, что видит Джек, когда приходит в себя, — чуть просвечивающие насквозь жилистые руки с заметными выпуклыми венами. Уже позже он замечает на них узор из торчащего наружу сырого мяса, едва скрытого запёкшейся кровью, ветвистые белёсые линии, напоминающие молнию, и чёрные, обугленные кончики пальцев, переходящие в протёртые серые мозоли, сменяющиеся здоровой кожей.
Джеку чудится, будто на кончиках пальцев Букера тлеют красные угольки. Ещё на двух пальцах кожа висит, словно тонкая бумага, и под ней виднеются кости.
Руки тянутся к нему, и Джек будто наяву чувствует запах крови и палёного мяса.
— Это всё только в голове, малец. По крайней мере пока.
Букер смотрит с едва заметной улыбкой, и будто смахивает чёлку с его лба. Джек моргает раз, второй, и смотрит на собственные ладони.
Кажется, только ковырни кожу — увидишь бурлящую лаву, вырывающийся из раны электрический разряд, ядовито-горькую кровь, одна лишь капля которой действует как феромон…
Кажется, Джек выпил что-то ещё. Ах да, в голове слышится равномерное жужжание роя.
От одной мысли о том, как рука становится полым гнездом, от движения которого наружу устремляется гудящий рой диких пчёл, его мутит.
— Это случится ещё нескоро. Скорее всего, ты всё равно умрёшь не своей смертью, чтобы волноваться об этом, — тихо говорит Букер.
Ладони у Джека нетронутые. Всё это в голове.
Букер тоже в голове, как и его ужасающие изуродованные руки.
Джеку кажется, будто он слышит карканье ворон.
Шумно сглатывая, Джек завороженно тянется к его руке. Не к проросшим прямо на голых костях кристаллам, смешивающимся с кровью мелкой крошкой и кашицей камней. Не к торчащим мышцам, грубо вырванным тут и там по волокнам.
Он тянется к тыльной стороне ладони, почти единственной уцелевшей части, на которой красуется метка «A.D.»
— Я бы сказал, что не стоит так налегать на плазмиды, парень, но, кажется, уже поздновато, — тянет из рации Атлас, от голоса которого Джек невольно вздрагивает. — Мало ли, что может привидеться. Хотя, наверное, на войне все средства хороши. Давай вперёд.
Пальцы Джека дотрагиваются до метки «A.D.», проходят сквозь неё и касаются отрезвляюще холодного каменного пола.