ID работы: 8808782

Королевские яблоки

Слэш
NC-17
Завершён
129
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 11 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Силлиан страдал. Страдание его было постороннему не ясно, а оттого хозяину еще горше. Со стороны могло показаться, что король просто сидит на своем троне, устало откинувшись на спинку. У короля же от всех этих окружающих его напыщенно-лицемерных улыбок и поздравлений уже шла голова кругом. Да видит Руфеон, завоевывать Лютерию было проще, чем выдержать один королевский прием. А ведь теперь ему придется бывать на них постоянно! Мрак… Радовало только то, что рядом точно так же страдали Михан и Гедрюс: один явно жалел, что вообще выполз из своих лесов, второй, что не остался в свое время солдатом. Вот уж кому точно сейчас весело. Силлиан приказал открыть винные погреба, и сегодня у простого народа праздник творился хоть куда.       Перед троном остановились очередные дамы, приседая в реверансах и источая сладкие речи. Король изобразил живейшее внимание. Зря. Теперь они еще и флиртовать с ним начали, точно быстро не уберутся. Такие женщины Силлиана откровенно пугали. Хищницы. Мысль о том, что ему когда-нибудь придется жениться на одной из них вовсе ужасала. Заявился тут недавно Искатель, как бы невзначай уточняя, что король думает про женитьбу, а то есть тут одна Вивиан… Силлиан не послал товарища только потому, что во дворце так не ругаются. Зато потом выловил возле конюшен и объяснил ржущему не хуже коня Дариусу, как он не прав и вообще шел бы в бездну Фетрании с такими предложениями. Искатель то пошел, нагло пообещав отгулять на королевской свадьбе. И Вивиан пошла. Только не в бездну, а в королевскую спальню.       Первый раз Силлиан застал ее там поздно вечером, вернувшись с плаца уставший, как пес, промокший, злой на весь мир. Спас недалекую даму от справедливой кары Аман. Жрец зашел за другом следом, живо оценил ситуацию и, не дав первому опомниться, споро вывел Вивиан за дверь, велев кому-то в коридоре «проводить заблудившееся дитя на выход». Последующие после закрытия двери шутки Силлиан благополучно пропустил мимо ушей. Аману можно. Аману много чего можно.       К слову, где он? Король обвел зал глазами. Библиотека сегодня закрыта. Куда опять пропал этот демонов жрец?!       Дам сменили престарелые лорды, ударившиеся в воспоминания, за ними какой-то не то поэт, не то летописец, за ним еще целые вереница незнакомых раздражающих все больше лиц. Да когда ж они закончатся?!       Аман появился под конец вечера. Он вошел с главного входа вместе с Искателем. Друзья о чем-то весело спорили, двигаясь на поклон к правителю.       — Да осветит Руфеон твой путь, Силлиан Первый! — Аман поклонился. На голове у него красовался огромный венок из ромашек, так неуместно, но мило смотрящихся среди разряженных в пух и прах гостей.       — Ты опоздал.       — Мы с Искателем позволили себе убедиться, что простые горожане сегодня тоже счастливы, — Аман улыбнулся.       — Судя по твоему виду, даже очень счастливы.       — Ты не видел, что он на площади творил! — хохотнул воин, хлопнув товарища по плечу. Аман на вольность никак не среагировал. А вот у Силлиана внутри зашипела ядовитой змеей ревность.       — Друзья мои, я хотел бы лично отблагодарить вас обоих и попросить о помощи в одном личном деле. Все близко стоящие дамы тут же обратились в слух.       — Пройдемте в мой кабинет, нам стоит подробно это обсудить. Силлиан бросил беглый взгляд на своих несчастных начальников.       — Гедрюс, Михан, поручите присмотреть за праздником моему секретарю Тео и можете быть свободны.       — Слушаемся, Ваше Величество! — от радости командиры хором отдали честь, наперегонки спеша найти в толпе Тео.       — Аман, Дариус…       — Силлиан, мне кажется, это сейчас неуместно, мы не можем отрывать тебя от гостей, — жрец замялся.       — Уверяю тебя, дело более чем важное.       — Ваше Величество, вы нас оставляете?! — перед носом собравшегося было уходить Силлиана выросла дама в алом.       — Да, дела ждут.       — Ах, Ваше Величество! Вы так много делаете для Лютерии! Вы совсем не печетесь о себе! «Как раз наоборот!» — Силлиану показалось, что еще чуть-чуть и у него задергается глаз.       — Ваше Величество, я ждала вас целый вечер! Вивиан! Ее тут еще не хватало! Девушка буквально влетела в объятия королю, пройдясь своими острыми каблучками по всем нормам этикета.       — Вы не рады меня видеть? — девушка старательно захлопала длиннющими ресницами.       — Простите, леди, не имею чести знать вашего имени. Прошу меня извинить, но я спешу. Силлиан, чуть ли не оттолкнув от себя Вивиан, рванул к выходу из зала. Лишь оказавшись в своих покоях и с силой захлопнув дверь, король смог дать волю своим чувствам. Он прислонился спиной к двери и расхохотался, сползая на пол.       Под нос сунули фляжку с чем-то крепким. Силлиан молча глотнул, не закашлявшись, когда огненная вода обожгла горло.       — Что, Величество, хреново? — Искатель забрал фляжку обратно.       — Я почти пожалел, что завоевал это несчастное королевство, — мужчина поморщился, запустил пальцы в волосы, пытаясь унять головную боль. Висков коснулись пахнущие травой и кожей перчатки. Боль утихла.       — Ты привыкнешь, — Аман привычно подал ему руку, — ты ведь сам захотел стать королем.       — Чтобы сделать свой народ счастливым, а не выслушивать по два часа, какие красивые и умные доченьки у леди Монтеглен.       — А что ты думал? Девственником отсидишься? — Искатель глотнул из фляжки. — Свято место пусто не бывает. Заведи себе фаворитку какую-нибудь, чтоб остальные заткнулись и локти издалека кусали. Да вон хоть ту же Вивиан, у нее таки-и-ие сиськи! Силлиана перекосило.       — Ну можно не Вивиан, можно леди какую-нибудь, или силлинку. Против силлинки точно никто не полезет. Король и жрец многозначительно переглянулись. К сожалению, Искатель их переглядывания заметил.       — Нет! Демоны фетранийские, ребят, только не говорите мне, что…! О Руфеон, ладно Аман… Силлиан, ты-то куда?!       — Что значит «ладно, Аман»? — жрец в упор посмотрел на воина.       — Ты не обижайся, приятель, но у тебя разве что на лбу не написано «Люблю сзади и пожестче». Аман сжал посох, взгляд у него стал крайне возмущенным, а лицо по цвету сравнялось с ковром в парадной зале.       — Что там у меня написано? Кровопролитие прервал Силлиан громко расхохотавшись.       — Проницательно, Дариус, проницательно, — король подошел к жрецу и мягко приобнял его за талию.       — Аман, правда, конечно, глаза колет, но это правда, не нужно за нее убивать.       — Силлиан, убери руки.       — Не уберу. Более того оставлю их там до конца нашей прогулки.       — Какой еще прогулки?       — Вы ведь пришли, чтобы освободить меня из плена аристократов и забрать отмечать этот чудный вечер в место поприятнее, верно?       — Ха! Вот это я понимаю предложения! Только, Величество, ты б переоделся, а то в этом прикиде тебя любая собака опознает и во дворец донесет.       — Не дурак, — Силлиан отошел к шкафу, споро расстегивая парадный мундир.       — Аман, ты бы рясу свою тоже снял. Не надоело, что болезненные за чудесами кидаются? Судя по тихому шороху и звону сзади, Аман последовал совету.

***

      — Ты часом караваны не грабил до того, как королем стать? — Дариус удивленно рассматривал преобразившегося Силлиана. Белая свободная рубаха, широкий пояс, нож за голенищем, ярко-алая бандана, повязанная так, что волосы теперь скрывают часть лица, и широкая улыбка, дополняющая образ. Признать в этом лихом рубаха-парне короля не сумели бы и его командиры.       — Не грабил. Но пару раз ходил с охраной, когда еще совсем юнцом был. Аман лишь хмыкнул. Под рясой рубашка у него была простая, льняная, не по-королевски белая, а вполне обычная, дорожная, ремень не был искушением для воров, а лишнего оружия ни откуда не торчало. Типичный деревенский житель, зато в глаза не бросается. В отличие от Силлиана, его в лицо знало куда больше народу.       — Пошли. — Дариус приоткрыл дверь, убедился, что в коридоре никого нет. — Я первый, вы двое за мной, если на кого наткнемся — сваливайте обратно. И процессия, крадучись, двинулась на встречу свободе.

***

      В «Золотом Льве» было шумно. Какой-то скрипач играл задорную мелодию, стоя прямо на барной стойке. Вокруг смеялись, пили и танцевали люди.       — Добро пожаловать на праздник жизни, господа! — воин, раздвигая могучим плечом столпившихся людей занял места за столиком подальше от входа.       — За это стоит выпить! Давно хотел попробовать местного сливочного пива, — Силлиан широко улыбнулся.       — Дело говоришь. Эй, красотка, — Искатель с ухмылкой махнул миловидной разносчице, — не обделишь нас? Девушка очаровательно улыбнулась.       — Я не пью… — Аман попытался было отодвинуть от себя большую пенную кружку.       — Оно совсем легкое, — Силлиан сделал большой глоток, — пей, не бойся. Жрец тяжело вздохнул и поднял кружку.

***

      — …и вот он несется на меня, рога здоровенные! И шипы по всему телу! Я и мальчишкой высоким был, так этот выше меня! И пыхтит гад, как подглядывающая теща! — Силлиан восторженно взмахнул руками, чуть не расплескав очередную кружку пива. Собравшиеся вокруг люди рассмеялись.       — Ой, да хорош завираться то, — Дариус закинул ноги на соседний стул, — колючника он за фетранийского монстра принял! Мы таких в Юдии по десять раз за день гоняли! Верно я говорю, приятель? Аман согласно икнул.       — Ты пей, пей, — воин хитро ухмыльнулся, — тебе полезно. Силлиан все равно занят. Аман пьяно хихикнул и осушил кружку наполовину.       Идея споить жреца пришла Дариусу в голову случайно. Ну вот не видел он пьяных жрецов, захотелось ему проверить, что получится. Пока что Аман держался слишком хорошо. Фляжка крепкого пойла, по-тихому влитая приятелю в кружку эффекта особо не давала. Жрец захмелел, но творить безумства отчего-то не пытался. А жаль, было бы что потом припомнить идеальному целителю.       — Хватит ему подливать! Он уже на ногах не стоит! — вмешался Силлиан, отнимая у Амана кружку. — И вообще, ты что, колючника от ядовитого демона отличить не можешь? Искатель, тоже мне!       — Сам ты отличить не можешь! Ты хоть раз колючника видел вообще?       — И даже убивал! Дай историю закончить! На воина зашикали, не давая продолжить спор. Силлиан оказался неплохим рассказчиком. Не особо было понятно, что в своих историях он придумал, а что и правда сделал, но слушатели собрались быстро и закидывать сказочника гнилыми помидорами пока не собирались.       — …я бегу через лес, он за мной. Всадил в него стрелу, еще всадил. Не берет! Думаю, все, крышка. И тут вижу руины впереди, а там...       — Та-а-анцы! Внезапно бодрее прежнего заиграл притихший было скрипач, на стойке закружилась, посылая в разные стороны голубых бабочек белокурая силлин. Стройные обнаженные ножки как магнит привлекали к себе мужское внимание.       — Да это ж Амариэль, — воин удивленно присвистнул, — простите, ребят, но эти прекрасные бедра пленили мое ранимое сердце. Силлиан, Аман выхлебал целую фляжку моего коньяка. Удачной вам ночи! Искатель испарился из поля зрения Силлиана быстрее, чем тот осознал смысл последних его слов.       — Стой, предатель! Руки пообрываю! — король вскочил с места. Амариэль захохотала. Магия вокруг нее набирала обороты.       — Танцы-ы! Шумный хоровод утащил с собой Силлиана, закручивая в своем безумном веселье. Чьи-то руки тянули по кругу, счастливые лица мелькали тут и там.       — Я тоже так могу! — на стол влез пьяный Аман, придерживая на голове венок, взмахнул руками. С пальцев жреца сорвались золотистые огни, заметавшиеся по залу, одаривая присутствующих капелькой божественного благословления.       — Слезай, ненормальный! — кое-как пробившийся к столу Силлиан стащил друга на грешную землю.       — Тебе так идет этот платочек, — Аман повис на плече короля.       — Пойдем-ка, приятель, на воздух, — мужчина закинул руку жреца себе на плечо и потащил к выходу. Это ж надо было додуматься — подлить коньяк непьющему Аману! Еще и целую фляжку! Чего он добивался?! Толпа неохотно двигалась, пропуская короля с его ношей. Наконец выход. Силлиан толкнул дубовую дверь, с наслаждением вдыхая холодный ночной воздух и оттаскивая жреца в темноту деревьев.       — Ты как? Аман с тихим стоном привалился к ближайшему стволу.       — У меня в голове будто марширует вся армия Лютерии. Но, Силлиан, мне почему-то хочется смеяться от их шагов!       — Ты что, вообще раньше не пил?       — Жрецам не положено.       — Ох, друг мой, протрезвеешь, благослови одного не в меру любопытного Искателя на получение хотя бы толики мозгов!       — Силлиан, почему твоя армия не носит голубой? — слова были пропущены мимо ушей. — Им бы пошло! И тебе тоже…       Король как-то упустил момент, когда Аман повис у него на шее, прижимаясь всем телом и пьяно целуя в губы. Руки жреца бесстыдно полезли под чужую рубашку.       — Аман… — король жарко выдохнул, с трудом прерывая поцелуй.       — Силлиан, — юноша рассеяно улыбался, даже в темноте было заметно, как блестят его глаза. Светлые волосы растрепались, венок съехал на ухо, превращая Амана в совсем юного мальчишку.       — Тише, — Силлиан нежно убрал с лица друга торчащие пряди, вернул на место венок. — Ох, нельзя было тебя спаивать. Аман снова полез целоваться. Король тихо рассмеялся, с удовольствием отвечая. Страсть поглотила обоих. Поцелуй стал глубже. Горячие руки ласкали чужое тело, обжигая сквозь одежду. Дыхание смешалось, слилось в единое целое, хриплыми вздохами вырываясь из искусанных губ. Силлиан уже плохо понимал, кто из них двоих пьян и куда затягивает это невообразимое безумие. Сзади громко присвистнули.       — Эй, красавчик, может выберешь кого пофигуристей? Иди к нам, не обидим! Король резко обернулся. Три подвыпившие дамы в откровенных нарядах смотрели на него с любопытством.       — Благодарю, не интересует.       — Ну и дурак! — одна из женщин громко фыркнула, затем что-то тихо сказала остальным, и довольно расхохотавшись, дамы удалились. Силлиан обернулся к жрецу. Аман нервно поправляя задравшуюся рубашку, в привычном смущении спрятав лицо за опущенной челкой. Король бросил быстрый взгляд на себя, с удивлением обнаружив, что и сам выглядит не менее развязно.       — Что же ты со мной делаешь, Аман? — наигранно вздохнул Силлиан.       — Прости… — жрец же похоже принял слова за чистую монету. — Я больше не… Правитель Лютерии не по-королевски закрыл спутнику рот рукой.       — Ты да, — быстро сказал он, — и еще много раз да, пока я не скажу тебе, что хватит. Аман поднял голову, в темноте не было видно, но легко угадывалось, как жрец покраснел.       — Пойдем, — Силлиан перезатянул пояс, не пытаясь, впрочем вернуть рубашке изначальный идеальный вид, — я давно хотел погулять по ночному Лютерану, а тебе стоит немного протрезветь. Аман молча последовал за другом, все еще смущаясь.

***

      — Не помню, когда в последний раз просто гулял ночью, — Аман мечтательно смотрел на городские огни, похоже, алкоголь развязал ему язык. — Для этого всегда было какое-то важное дело, некогда разевать рот на красоты.       — Откуда ты родом, Аман?       — Из маленькой деревушки на Флечче.       — Твои родители все еще живут там?       — Мой отец ушел, когда узнал, что его сын родился дэроном, — в голосе Амана не осталось эмоций. — Свою мать я убил сам.       — Что?!..       — Это вышло случайно. Меня сильно разозлили, она вмешалась, как обычно, приняла весь удар на себя. Я не помню этого. Демон захватил мой разум, превращая в одержимого. Я очнулся под проливным дождем на пепелище своего дома. От ее тела не осталось даже праха. Это был первый человек, которого я убил в своей жизни. И он же станет последним.       — После этого ты ушел в храм?       — Да. Мне повезло, что Руфеон принял меня, защитив от себя самого. Церковь дала мне шанс на искупление и новую жизнь. Воцарилось неуверенное молчание. Аман о чем-то вспоминал, все больше мрачнея. Силлиан обдумывал услышанное.       — Я рад, — наконец король тряхнул головой, — рад, что ты отправился в храм, рад что тебя приняли, рад, что имею возможность видеть тебя сейчас. И я не дам тебе остаток вечера провести в унынии. Аман удивленно вскинул брови.       — Знаешь, меня в детстве часто пороли…       — Звучит многообещающе.       — Просто я был тем еще хулиганом. Так вот за свое бурное детство главное, что я выучил, — Силлиан сделал драматическую паузу, — ворованные яблоки всегда вкуснее!       — Ты шутишь, — Аман неуверенно улыбнулся. Король широко ухмыльнулся и, схватив жреца за руку, потащил к королевскому саду.       — Совсем спятил! — зашипел юноша, когда правитель Лютерии перелезал через ограду собственных владений.       — Так и скажи, что трус, — Силлиан по-мальчишечьи рассмеялся и сиганул на землю уже по ту сторону кованного забора.       — Ненормальный! — Аман возмущенно фыркнул и полез следом.       — Ну вот, напарник, теперь в каталажке будем вместе сидеть. Силлиан смерил довольным взглядом спрыгнувшего рядом друга.       — Скажу, что пытался тебя остановить.       — Кто ж тебе поверит, преступник? — король двинулся вглубь сада. — Хэй, смотри, какие яблоки! Аман подошел поближе и задрал голову. Над ним висели десятки крупных ароматных плодов, источая аппетитный медовый запах. Внезапно жреца подхватили под бедра и подняли над землей. От неожиданности юноша чуть не исцарапал ветками лицо, взмахнул руками, пытаясь удержать равновесие.       — Рви десяток и пойдем отсюда, — насмешливо бросили снизу.       — Мог бы и предупредить, — Аман послушно потянулся к плодам, за неимением подходящей корзины складывая их прямо в подол рубахи.       — Думаю хватит, — жреца поставили на землю, — хоть червивых не набрал?       — Попробуй и узнаешь, — Аман улыбнулся. Силлиан тут же отобрал у него половину яблок, складывая в свою рубаху.       — А теперь быстро и незаметно уходим. Незаметно не получилось. Аман как раз сидел на заборе, собираясь спрыгивать к ожидающему его королю, когда из-за угла показалась стража.       — Эй! Вы чего это тут творите, ворье?!       — Бежим! — Силлиан схватил приземлившегося друга за руку и рванул вперед по улице.       — А ну стоять! — сзади загремели шаги стражников.       Стоило отдать Его Величеству должное: бегал он быстро, чуть ли не профессионально петляя по улочкам, сворачивая во внезапно подвернувшиеся проулки и коридоры. Аман еле поспевал за своим королем и, наверняка бы давно отстал, если бы не крепкая рука, тащащая его за собой. Впереди показалась главная лестница. Силлиан отпустил друга и вскочил на перила, ловко скатываясь по ним до самого низа.       — Аман, быстрее! Сзади затопали. Жрец совсем не по-церковному помянул фетранийских демонов и вскочил следом. Съехать так же ловко у него не получилось: пару раз Аман чуть не навернулся, еще раз неудачно ударился коленом об цветочную вазу, потерял свой венок и, не успев вовремя спрыгнуть, грохнулся на руки ожидающему Силлиану.       — Похоже, детство у тебя было не такое бурное, как мое, — король тихо рассмеялся, поднимая товарища на ноги, — пошли быстрее, пока мы оторвались от доблестных стражей порядка. И друзья растворились в тени домов, уходя от преследователей. Спустя пару кварталов Силлиан неожиданно дернул Амана за руку, утаскивая вверх по неприметной лестнице на крышу одного из домов.       — Предлагаю остаться здесь, — король с удобством разлегся на теплой черепице, скрытый от лишних глаз широкой печной трубой, с удовольствием захрустел трофейным яблоком.       — Ты слишком хорошо знаешь город для человека, проводящего все свое время взаперти в замке.       — Я облазил весь Лютеран, пока еще был мальчишкой. Сбежать от воспитателей непросто, приходилось проявлять чудеса изворотливости. — Силлиан улыбнулся, — я даже скучал по этому чувству шутливой погони за спиной.       — Стража для тебя — шутки? — Аман лег рядом, кусая один из своих плодов. — А вкусно…       — Конечно, вкусно! Гадости в королевском саду не выращивают! А на счет стражи, — Силлиан усмехнулся. — Поймали бы они нас. Тебя бы опознали и с извинениями отпустили, не поверили бы, что я король, закрыли бы в темнице, где меня с утра нашел бы Михан и до конца недели травил бы шутками по этому поводу. Ничего серьезного. Стражники бы даже сплетничать побоялись.       — Ты это продумал до того, как мы полезли за яблоками или только что?       — Я это продумал, когда выводил тебя из «Золотого Льва». Аман удивленно хмыкнул.       — К слову об этом, нас, кажется, прервали… — Силлиан приподнялся на руках, нависая над жрецом. — Не помнишь, на каком месте мы остановились?       — Мне кажется, крыша не лучшее… Здравому смыслу привычно заткнули рот поцелуем. Аман прикрыл глаза, отдаваясь моменту, привычно обнимая короля за шею. Пара яблок вывалилась из подола и покатилась вниз по крыше.       — Эй, не теряй нашу добычу! — Силлиан поймал плоды у самого края. — Дай-ка оставшиеся сюда. Король стянул с себя рубашку, пряча яблоки в белую ткань и отодвинул подальше.       — Так куда лучше, — Аман провел кончиками пальцев по обнаженной груди любовника.       — Куда лучше будет, когда разденешься ты. Чужие руки потянулись к жреческой одежде. Аман приподнялся, помогая стаскивать с себя вещи, пока не остался абсолютно обнаженным. Силлиан тут же накрыл его своим телом, спасая от ночной прохлады. Мягкие губы коснулись изящной шеи, заставляя Амана тихо вздохнуть. Горячие руки, лаская, заскользили по его телу. Жрец потянулся навстречу теплу, получая заветный поцелуй. Языки сплелись в безумном танце. Ароматный яблочный сок стекал с губ. Аман запустил пальцы в светлые волосы, теснее прижимая к себе короля. Силлиан прервал поцелуй, опустился ниже, касаясь языком шеи и ключиц. Жрец вздрогнул, когда чужие руки с напором прошлись по внутренней стороне бедра, сжали ягодицы. Горячее дыхание обожгло соски прежде, чем их мягко коснулись губы.       — Силлиан… Король едва заметно улыбнулся, не отрываясь от своего занятия. Аман коснулся напряженной спины, нежно поглаживая крепкие мышцы, обвел широкими кругами плечи, слегка задел кончики ушей. Силлиан вздрогнул, серые глаза многообещающе потемнели, зажигаясь страстью. Сосок резко прикусили, Аман рвано выдохнул. Силлиан подхватил юношу под бедра, избавляя себя от оставшейся одежды.       — Сам виноват, — жреца одарили обжигающим поцелуем. Король вошел единым сильным движением, привычно ощущая знакомое тепло. Аман вскрикнул, ногти на его руках на мгновение удлинились, оставляя на плечах любовника длинные царапины. Силлиан шумно вздохнул, начиная двигаться. Жрец прикусил костяшки пальцев, пытаясь сдержать стоны.       — Нет уж, хочу тебя слышать, — король мягко завел руки юноши ему за голову, непреклонно удерживая их за запястья. От особо сильного толчка Аман вскрикнул, выгибаясь в пояснице и запрокидывая голову назад. Силлиан склонился над ним, покрывая шею поцелуями-укусами. Быстрые сильные движения сводят с ума. Жрец сцепляет ноги у любовника на талии, прижимаясь теснее. С его губ срываются короткие полустоны-полувсхлипы.       — Силлиан! На лбу короля выступают капельки пота. Он касается члена жреца, заставляя того вскрикнуть. Пара резких движений, и Аман с хриплым стоном изливает, заливая спермой свой живот. Силлиан кончает почти сразу за ним, тяжело дыша, опускается любовнику на грудь. Жрец зарылся носом в светлые волосы, сонно вдыхая запах железа и солнца.       — Надо одеваться, замерзнем, — король нежно поцеловал юношу в припухшие губы и поднялся. Аман прикрыл глаза, наблюдая за его уверенными движениями сквозь частокол светлых ресниц. Силлиан аккуратно надел рубашку, привычно перекладывая яблоки в подол.       — Вытрись, — король с улыбкой подал другу свою алую бандану. Аман хмыкнул, но платок забрал.

***

      — Ах, мы протанцевали вместе полвечера! Его Величество был так любезен, так любезен! Он точно влюбился в меня!       — Вивиан, ты уверена, что это был король? — Летиция смерила подругу снисходительным взглядом, краем глаза наблюдая за немногочисленными утренними посетителями «Золотого Льва».       — Ах, дорогая, я узнаю Силлиана в любом обличие! Пара светловолосых юношей, попивающих за крайним столиком травяной чай, с любопытством прислушивающихся к разговору, дружно расхохотались. Вивиан брезгливо сморщила носик.       — Деревенщины, — прелестница пренебрежительно фыркнула, — вот уж кого точно не приглашу на свою свадьбу. Новый взрыв смеха был ей ответом.       — Надеюсь, так и будет, леди, — Силлиан поднялся, широко улыбнулся, откинув с лица волосы. — Пойдем, Аман, нам пора. Жрец послушно вскочил, последовав за другом на выход.       — Спасибо за чай, госпожа Летиция! Менестрель благосклонно кивнула.       — Вивиан, будь добра отомри и принести господину за третьим столиком еще щербета.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.