Новый гримм в Портленде

PG-13
В процессе
39
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 27 страниц, 7 828 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 4 Отзывы 24 В сборник

Глава 2

Настройки
Портленд 13 апреля 6:00 Кларисса по привычке встала рано. Обычно она вставала в шесть утра, что бы в пол седьмого быть готовой к тренировке с Лайтвудом. Сейчас она проснулась с пониманием того, что ей не надо идти в тренировочный зал и играть роль груши для Алека. Клэри уже давно умела постоять за себя, она же гримм, но они считали её новичком, а девушка им подыгравала. Так ведь было нужно. Клэри терять форму не собиралась, поэтому решила отправиться на пробежку. Девушка встала с мягкой постельки и побрела в душ. После душа она одела чёрные спортивные штаны, такую же футболку и кеды. Взяв резинку со стола, она сцепила волосы в хвост, взяла стило и вышла на улицу. В лицо её дул прохладный ветерок. Бежать будет хорошо. Клэри составила примерный маршрут и побежала. Бегая, девушка полностью погрузилась в свои мысли. Ей было так хорошо, когда никто не стоит над душой, не ругает тебя за то, что ты делаешь что-то не так, ведь Кларисса знала как провильно, но все же делала не так, что бы её считали новичком. Ей нравилась тишина во время пробежек, нравилось, что её не называют маленькой девочкой или примитивной, нравилось, что на неё никто не смотрит с жалость или укором в глазах. Ей нравилось жить без Алека, но девушка скучала по Изабель, Саймону, Джейсу, Люку, Магнусу и даже, она сама не могла по верить, по Мариз Лайтвуд. Хотя почему не могла, очень даже могла, женщина стала добрее по отношению к Клэри, она поняла, что Клэри воспитывала Джослин, и девочка точная копия матери, а не отца. Ей их не хватает. Девушка подумала и решила, что она вернётся в Нью-Йорк через несколько недель, может быть через месяц. Клэри была уже около двери дома, когда ей написал Ник. Он попросил приехать в участок. Клэри ответила, что скоро будет. Девушка зашла в дом и закрыла дверь. Она поднялась в свою спальню, приняла душ, оставив волосы распущенными, оделась в чёрные джинсы, такую же майку, полусапожки и коженку. Девушка вышла из дома и села в машину. Она быстро доехала до участка и вошла внутрь. Девушка пробежалась глазами по помещению, быстро нашла Ника и подошла к нему: —Что теперь случилось? —Можно по-вежливее? И где твоё «привет»? —Привет, Ник, что-то случилось? —Да. Тебя тут ищут. —Кто? — девушка испугалась, что её так быстро нашли охотники или того хуже Джонатан. —Какой-то мужчина. Темнокожий. Сказал, что работает в полиции Нью-Йорка. Девушка облегчёно вздохнула. Люк. —Где он? —В кабинете капитана. Идём туда, я заодно отдам ему вот это, —Ник показал девушке какие-то бумаги. —Что это? —Здесь твоё резюме. Я хочу, что бы ты была моей помощницей. Будешь ездить со мной и Хэнком на вызовы. —Ты хочешь устроить меня на работу? —Да. А что? —Я хочу вернуться в Нью-Йорк через пару недель, может через месяц. —Временная работа. Деньги-то тебе нужны. —Ты прав. Где его кабинет? Ник отвел девушку в кабинет капитана и постучал в дверь, услышав «войдите», он открыл дверь и завёл Клариссу внутрь. —Не её ли вы потеряли? — спросил Ник. —Клэри, —выдохнул Люк. —Привет, — все, что смогла выдавить из себя Клэри, смотря на Люка. —Почему не сказала, что уезжаешь? —Я сказала. —Могла бы мне позвонить. —Люк… —Мы беспокоилися за тебя. —Мы? — Клэри очень удивилась этому «мы», ей было интересно узнать, кого он имел ввиду. —Да. Я, Мариз и ребята. —Прям так и вижу, как Алек Лайтвуд беспокоится о моей персоне. —Да, Клэри, беспокоится. —Он боится, как бы я дел не натворила, а не беспокоится. Ему плевать. Просто мои ошибки Конклав снова на него повесит. —Кларисса, мы едем домой, —строго сказал Люк тоном разазлённого отца. —Нет. Мне уже двадцать. И ты мне не отец, Люк! —Клэри… —Уезжай. Обними за меня Иззи и Мариз. —Пожалуйста, Клэри… —Люк, уезжай. Ты нужен там. —Ты едешь со мной. —О Разиэль! Люк, я не еду. Я вернусь обещаю. —Хорошо, но пожалуйста пиши и звони мне. Я хочу знать, что у тебя все в порядке. —Куда же я денусь. —Я позвоню, когда приеду, — сказал Люк и ушёл. Оказывается, пока Клэри и Люк спорили, Ник и капитан разговаривали по поводу Клэри. —Так, Ник, если ты считаешь её компетентной, то она принята. Только бумаги пусть подпишет. —Хорошо, — сказала Клэри. —Ник, можешь идти. Нам с мисс Фрей надо поговорить.— Ник вышел, а капитан повернулся к девушке, —Почему вы решили работать в полиции? —Мне нужна работа, пока я буду жить в Портленде. —А почему именно полиция, тем более отдел убийств? —Эм… Я спортивна, достаточно умна, могу постоять за себя, к тому же я помогала своему отчиму в раскрытии преступлений, когда жила в Нью-Йорке. —Мне кажется, что последний аргумент должен быть первым. —Вы, возможно, правы, капитан Ренард. Он задал девушке ещё несколько вопросов, на которые она легко ответила. —Что ж, мисс Фрей, роспишитесь здесь, —Ренард указал ей на строчку, где она должна росписаться. Девушка взяла ручку и быстро вывела на строке своё имя. —Ваш значок, —мужчина протянул ей значок, и девушка взяла его. —Когда могу приступать? —Сейчас, и носите значок всегда. Не потеряйте. —Хорошо. Спасибо, капитан. Кларисса вышла из кабинета и прицепила значок к джинсам. Девушка подошла к Нику: —Что теперь мне делать? —Ну, в первую очередь, ехать со мной. 13 апреля 9:00 Клэри, Ник и Хэнк стояли около лавки пряностей. —И что мы здесь забыли? — спросила Кларисса. —Здесь работает наш информатор, —ответил Ник и открыл дверь.  — Ник, рада видеть, — сказала милая девушка. — Что-то случилось? —Нам нужно узнать про существо. —Проходите. Трое человек прошли в лавку, где их сразу же встретил мужчина, уже схлынувший, и вместо приветствия он сказал: —Гримм. —Монро, это Ник. Понятное дело он гримм. —О, он не на Ника так реагирует. На меня. Я Кларисса Фрей, ну, или Беркхардт. Но я предпочитаю Фрей. —Я Розали, а это мой муж Монро. —Беркхардт? — спросил Монро. —Да. Я сестра Ника. Младшая. —Две фамилии? —Одна моей приемной матери. Долгая история. А мы здесь по делу. —Точно. Пойдем в подвал. Они спустились в подвал, Розали и Монро сразу взяли по стопке книг, а Клэри взяла лист бумаги и карандаш. Они уже около получаса обсуждали это существо, когда Розали переспросила: —Оно исчезло, когда ты его ранил? —Да. Рассыпалось золотой пылью. Тут Клэри навострила уши и спросила: —Оно было изначально человеком? —Да. А потом стало грязно коричневым, скользким на вид существом. Клэри уже пятнадцать минут рисовала это существо и, покозав листок, спросила: —А потом выглядело вот так? —Да. —Хм… Надо посмотреть, кто это мог быть, — сказала Розали. —Смотреть не надо. Я знаю, кто это. —И кто же? Кларисса пропустила вопрос мимо ушей и спросила: —Где ты его видел? —Поехали. Покажу. —Они днем не вылезают. Нужно дождаться темноты. —Это старое здание. Оно не освещается. И не используется. —Тогда поехали. —Я тоже хочу его увидеть, —сказала Розали. Ещё через пол часа все пятеро были в том самом здании. Там было четыре таких существа. —Ты не говорил, что их много. —Я и не знал. —Повеселимся, —улыбнулась рыжая и выхватила откуда-то клинок, — Геосфорос, — сказала девушка, и клинок засветился. Она быстро воткнул оружие в первого перевертыша, но, поняв, что одна не справится, кинула второй клинок Нику. Мужчина поднял его и начал помогать девушке. Последний перевертыш ранил Клариссу в плечо, и девушка в ответ воткнул в него клинок. —Это был последний.  — Клэри, у тебя кровь! — испугалась Розали. —Всё в порядке. —У тебя сильное кровотечение, надо что-то делать. —Успакойся. Я в порядке. У тебя есть зеркало? —Нет. Девушка вытащила из кармана телефон и стило и начала водить по татуировке на шее. Та засветилась и рана начала затягиваться. —Кто это был? —Всего на всего перевертыш. —Всего на всего? Часто сталкивалась? —Да, почти каждый день. —И часто ранили? —Нет. Просто у них сейчас был численные перевес. Хотя так всегда, но сейчас со мной мало людей, обучёных их убивать. Был бы тут Алек, он бы назвал меня маленькой девочкой. —Алек? Кто это? —Да так, друг из Нью-Йорка.
39 Нравится 4 Отзывы 24 В сборник