Англия в моем сердце

NC-17
Завершён
133
1
автор
elainealenkachan соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
287 страниц, 95 143 слова, 90 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
133 Нравится 325 Отзывы 33 В сборник

Часть 38

Настройки
      Оказавшись в палатке, Мичиру выругалась себе под нос: - Дура! Вот дура и есть! Ну что я ему сказала? Что Харука подумает обо мне? Может, отказаться от обеда? – она покачала головой. Нет… Поздно. Это будет смотреться, как побег. - Так, Кайо! Возьми себя в руки и вперед!       Посмотрев на себя в зеркало, и быстро поправив прическу, девушка закрыла дверь палатки и предстала перед ожидающим ее спортсменом.       Тено галантно предложил ей руку, и Мичиру взяла его под локоть.       Через несколько минут они сидели на веранде летнего кафе, наслаждаюсь тенью и в ожидании заказа потягивали сидр.       Харука приподнял свой стакан, протягивая Мичиру: - За то, чтобы твои цветы были признаны самыми лучшими.       Мичиру коснулась его стакана своим: - Ты мне льстишь, Харука. Мне далеко до идеальных цветов. Я разрываюсь между писательством и садоводством. Надо сосредоточиться на чем-то, но я не могу бросить ни одно из этого.       Тено покачал головой: - Даже не думай, Мичиру! У тебя прекрасно выходит.       Она прищурилась: - Ты читал мои работы?       Он слегка покраснел и замялся: - Нет еще, но я уверен, что иначе и быть не может…       Кайо покачала головой, улыбаясь: - Льстец. - Я? – возмутился Харука. – Да ни за что! Только, правда и ничего кроме правды, меня так с детства учили. - Ладно-ладно, мой лорд, я поверю, - она протянула ему свой стакан. – За твои победы. - Спасибо.       Чокнувшись, молодые люди сделали по паре глотков и замолчали. За столом установилась неловкая тишина. Казалось, что каждый из них хочет что-то сказать другому, но боится это сделать.       Вскоре им принесли заказ, и они принялись за еду, перейдя на обсуждение банальных тем, таких как еда, погода.       Когда с едой было покончено, Мичиру посмотрела на Тено: - Мне кажется, ты хотел что-то спросить?       Харука усмехнулся. Она опередила его. - Как тебе сказать… Скажи мне, Мичиру, ты знаешь герцога Кливленда?       Харука откинулся на спинку стула и внимательно следил за Мичиру. Когда он произнес имя герцога, девушка на миг побледнела, потом на ее щеках появился лихорадочный румянец. Руки девушки задрожали, и она тут же спрятала их под стол.       Сглотнув, она посмотрела на него: - Герцога Кливленда? Причем тут он? - Так ты знаешь его? – ответ Харуке не требовался. И так было понятно, что Кайо знает этого человека.       Мичиру взяла стакан с минералкой, сделала глоток, успокаиваясь. Ей потребовалось немного времени, чтобы прийти в себя. - Почему ты спрашиваешь?       Тено вопросительно приподнял бровь: - А что здесь такого? Просто спросил. - Но именно о нем. - Так ты знаешь герцога?       Мичиру вздохнула: - Смотря, о каком из них ты говоришь… Ты сам знаешь его?       Отрицательно покачав головой, спортсмен допил свой сок: - Насколько я знаю, герцог Кливленд только один. Его старший брат умер несколько лет назад. Я не знаком с действующим герцогом, но мой отец вполне может его знать. - Может, - кивнула Мичиру. Она не горела желанием отвечать на вопрос блондина, так несвоевременно заданный им. Тено понимал это. Поставив локти на стол, он сложил руки в замок и оперся на пальцы подбородком. Взгляд серо-зеленых глаз буравил девушку. Понимая, что отвертеться не получится, Кайо посмотрела на Харуку. – Я знала Генри Фицроя, который в свое время был герцогом Кливлендом. Его брата, Чарльза, я не знаю. Лично не знаю. - Если ты не знаешь его, почему он интересуется тобой?       Девушка снова побледнела, а в ее голосе послышались нотки паники и страха: - Он меня ищет?! Нет-нет… Только не это!       Тено насторожился. Быстро поднявшись, он обошел стул Мичиру и склонился к ней, обнимая за плечи: - Тихо-тихо, Мичиру. Что такое? Что произошло? Он сделал тебе что-то плохое? - Где ты его видел? Как он нашел меня?       Харука слегка сжал ее: - Тихо, дорогая! Тихо! Я его не видел. - Но ты сказал, - она подняла на него взгляд, в которых сквозил страх, - что он меня искал. - Какие-то два незнакомца рекомендовали мне отвалить от тебя, а потом сказали, что герцог Кливленд не любит шутить.       Девушка опустила голову на грудь: - Значит, они все же нашли меня… - Мичиру, о чем ты? Кто нашел? Зачем?       Мичиру порывисто встала: - Мне надо срочно уехать отсюда. И тебе тоже. Пожалуйста, уезжай домой. - Вот еще, - хмыкнул блондин. – И вообще, как ты уедешь? Завтра еще день выставки? Слушай, я могу сообщить в полицию, попросить усилить охрану. Я могу позвонить отцу и попросить прислать людей из его охраны. Я…       Она приложила пальчик к его губам. Харука тут же ощутил запах свежих цветов и манго. Наверное, Мичиру пользовалась кремом с манго для рук. - Давай ты не будешь играть в героя? - И не собирался.       Девушка грустно улыбнулась: - Фицрой не тот человек, с которым стоит играть, Хару. Поверь мне. Не зря ходили слухи о том, что он причастен к смерти старшего брата. - Ладно, я понимаю, что здесь не место для разговоров. Давай пойдем к твоей палатке. Работай спокойно, а я буду рядом. Не переживай, со мной ничего не случится.
133 Нравится 325 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (4)