***
Нежный ветерок скользнул в приоткрытую форточку, прошелся по комнате и коснулся щеки Мичиру. Потянувшись и приоткрыв глаза, девушка моргнула, и села на постели. Какой странный сон ей приснился… Странный и ужасный. В комнате никого, кроме нее, не было. Она быстро поднялась и, накинув халат, вышла в коридор. Остановившись у перил, она услышала внизу мужские голоса. Перегнувшись, Мичиру увидела графа Уильяма и Томаса Локриджа, которые обсуждали что-то, сидя на диване. Сжав руками перила, Мичиру закрыла глаза. Нет. Это не сон. Память услужливо вывалила воспоминания прошедшего утра. Девушка почувствовала, как защипало глаза, и закусила нижнюю губу, сдерживая рыдания. Через несколько секунд она уже сидела на полу, поджав ноги и уткнувшись лицом в ладони. Ее плечи вздрагивали, а по щекам текли слезы. Слова о том, что найдена сгоревшая машина Харуки с неопознанными телами, а сам Тено неизвестно где, заставляли сердце сжиматься. Но она гнала их прочь, веря в то, что чувствовала, а сердце верило, что любимый человек жив. Ее веру подогревали и странные слова герцога Норфолка, произнесенные для нее. Харука жив. И иного быть не может! Ну-ка, приведи себя в порядок, Мичиру! Хватит распускать сопли! Ее взгляд остановился на обручальном кольце. Поднеся руку к лицу, Кайо внимательно смотрела на золотую полоску, после чего коснулась ее губами. - Я знаю, что ты жив, Хару. Решительно поднявшись, девушка вернулась в спальню, чтобы привести себя в порядок. Почему-то она была уверена, что ближайшие несколько часов будут очень важными в ее жизни. И в жизни Харуки.***
Когда писательница укрылась в комнате, граф Уильям, украдкой наблюдавший за девушкой, вздохнул. - Ей очень тяжело. - Но ведь и Вам, Ваше Сиятельство, непросто. Сначала потерять жену, а теперь и дочь, - осторожно произнес адвокат. Граф как-то странно посмотрел на него: - Я не чувствую, что потерял Харуку, - он покачал головой. – Вот сейчас откроется дверь, и Харука появится здесь, объяснит, как все произошло. Локридж внимательно смотрел на мужчину: - Пока у полиции нет информации о том, чьи тела были в машине, мы все можем надеяться на лучшее, - он повертел в руке стакан, на дне которого плескался виски. Граф тяжело вздохнул и тяжело поднялся с дивана. Подойдя к камину, он взял в руки рамку с фотографией, с которой на него смотрело улыбающееся лицо Виктории Тено. - Вики, - одними губами прошептал мужчина, - мне тяжело без тебя. И почему я был так слеп? – Аккуратно погладив лицо жены, граф поставил фотографию на место, и снова сел в кресло. Сейчас он чувствовал дикую усталость, словно переживания прошедших лет разом навалились на него. – Знаете, сэр Томас, я очень устал. Наверное, подходит мое время… - Что Вы говорите, граф?! Вы еще не так стары, чтобы думать о смерти. - Возраст тут ни при чем. В последнее время меня ничего не радует, кроме Харуки, - с грустной улыбкой добавил он. – И, если с моим ребенком что-то случится… - он замолчал и долго смотрел невидящим взглядом в окно. - Ни Вики, ни Харуки… Не вижу смысла жить дальше, - спокойно добавил он, словно это было само собой разумеющееся. Локридж нахмурился. Ему совершенно не нравилось настроение графа. Он давно был знаком с Уильямом Тено, и прекрасно помнил его после сообщения об авиакатастрофе, в которой погибла его жена. Вот и сейчас у графа был такой же взгляд. Хотя… Нет. Сейчас он выглядел еще хуже. - Сэр Уильям, Вы не должны так говорить! Даже если случится непоправимое… У Вас есть жена и дочери. Граф Тено усмехнулся: - Об этом я хотел поговорить с Вами сегодня, сэр Томас. Я хотел попросить Вас помочь мистеру Олстону с делом о разводе. – Локридж вопросительно посмотрел на него, изогнув бровь. – Да, Вы все верно поняли, сэр Томас. Я хочу развестись с Амелией. И сделать это как можно скорее. Несмотря ни на что! – твердо добавил он, ударив кулаком по подлокотнику кресла. – Это решенное дело. - Сэр… Не дослушав адвоката, граф встал и подошел к окну. Сцепив руки за спиной, он внимательно посмотрел на лес за домом, словно что-то искал там. Локридж молчал, ожидая. Минут пять прошло практически в полной тишине, нарушаемой только тиканьем часов, после чего граф снова подошел к камину и взял в руки фотографию жены. - Я всегда любил Викторию. Ошибкой было жениться повторно, да еще на таком человеке, как Амелия. Я был так раздавлен, а она окружила заботой и лаской, вот я и поплыл. Нужно было думать головой, а не…, - он махнул рукой. – Вы ведь знаете, сэр Томас, - он посмотрел на собеседника, - какие у нас отношения. - Да, Ваша Светлость, - подтвердил тот. - Тогда не думаю, что возникнут проблемы. Я выделю девочкам содержание, оплачу их обучение, мне кажется, что они не будут слишком страдать, если мы разведемся. - Хорошо, сэр Уильям, я немедленно свяжусь с мистером Олстоном и мы обговорим стратегию. - Спасибо, - кивнул граф. Он повернулся к камину, чтобы поставить фотографию на место, когда раздался звонок в дверь. – Хм… Кто бы это мог быть? – Граф почувствовал, как сердце пропустило удар. Больше всего на свете он боялся увидеть перед собой полицейского, который прибыл сообщить результаты экспертизы тел, обнаруженных в машине. У него задрожали руки, и он постарался спрятать их в карманы пиджака. - Сэр, - в дверях показался Уинстон, но, не сказав больше, ни слова, сделал шаг в сторону, пропуская женщину в голубом платье.