ID работы: 8810801

Угасающее солнце.

Гет
R
Заморожен
38
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
70 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава восьмая: Встреча после расставания.

Настройки текста
Примечания:
Идиотизм. Гаара понимает, что занимается идиотизмом, но он не может не ответить, не удалить и заблокировать её номер, от которого уже два месяца не поступают сообщения с просьбой вернуться к ней, чтобы быть теми, кем он когда-то хотел. Гаара понимает это, но он, не возвращается к ней, ничего не пишет и так получается, что продолжает тянуть эту бессмысленную тягу тлена своей жизни. Закончив читать сообщения, он закрывает их и откладывает телефон, собираясь заняться своими повседневными делами, к которым, он кое-как привыкнул вновь, и то, ощущая некое наказание от одиночества, что он посмел вот так от неё избавиться. Так что атмосфера пустоватой квартирке, нагнетает по своему, но не настолько, чтобы у него возникало желание не возвращаться домой, бежать на улицу к людям, которых он не знает, а главное, чтобы просто слышать чьи-то голоса. Но нет, есть кое-что похуже. Представлять того, чего нет на самом деле, и не будет. Разговоры, всякие моменты от случайной встречи до чего-то фантастического, но главное ты можешь быть с тем, кого любишь, хоть это и иллюзия, плод твоих фантазий, но именно в фантазии, ты можешь увидеть улыбку любимого человека, поговорить с ним, услышать голос, просто быть с этим человеком, даже если и в реальности всё по другому и будет по другому. Не будет подобных разговоров, или же не будет каких-то моментов из фантазии, или же вовсе, у этого человека нет к вам интереса и даже общаться с вами не хочет… Как бы этого не хотелось, но такая реальность присутствует чаще, чем нам хочется. И сейчас Гаара этим страдает, и не первый день, но ещё как-то держится, ведь раньше, он как-то держался. И всё это может настолько захлестнуть, что есть несколько развитий. Привыкание до такой степени, что будет считаться нормальностью этой жизни и внимание на этом не так сильно будет обращаться, или же жить с этим, жить вместе со своими фантазиями, понимая, что реальность будет таковой, какая она есть. Это настолько затягивает, что просто живёшь с этим, и каких-то избавлений не предпринимаешь, потому что не можешь этого сделать. Вот так, ему сейчас приходится жить. Работа как-то отвлекает от подобных мыслей, которые хоть не так часто появляются. Ну что же, как долго всё это будет затягивать в пропасть из которой возможно не будет спасения?

***

— Вот же гемор. — Шикамару закончил читать сообщение и недовольно посмотрел на свою будущую жену. — Вот почему ты не повела его к ней? — начал он напоминать то её вмешательство, которое было несколько месяцев назад. — Может потому что с него хватит? — Темари спокойно отпила из кружки чай и посмотрела на своего будущего мужа. — Он и так натерпелся этого, пускай отдохнёт. — Но у него есть возможность обрести счастье. Наруко теперь этого хочет окончательно. Так зачем же ты добиваешь возможность им наконец-то сойтись вместе? — он явно недоволен этому. — Ты уже пытался. Сколько ещё вы будете приходить к нему и не получать ответа? Если Гаара хочет кого-то избегать, то как ты давно понял, он может это делать без таких сильных затруднений. — Темари ещё спокойна. — Да к тому же, почему вы не найдёте нужного момента, чтобы оставить их наедине? Почему надеетесь, что они сами придут к нужному исходу? Шикамару. Осторожное подталкивание, уже не работает. Может их стоит запереть, как было тогда? — она вновь поднесла кружку к своим губам, собираясь отпить чай. — Геееемор с этими двумя. — он выдохнув, положил голову на стол. — Сами создали такую проблему, а я теперь ещё и парюсь за них. — он прикрыл свои глаза. — Идиоты. Темари только выдохнула, и поставила кружку на стол. А потом, Шикамару заметил некий проблеск в её глазах, и похоже, он понимает, к чему сейчас она придёт. — В отличие от Канкуро, Гаара не прибыл на день рождение Йошино-сан. — она посмотрела куда-то, а затем улыбнулась своему плану. — У меня созрел очень банальный план, как заставить тех двоих встретиться и поговорить. — Так ты решила сдвинуть дело с этой точки? — Шикамару слегка улыбнулся. — С чего вдруг? Ты же была против. — Ну, может я была не права и этим двоим нужно наконец-то связать свои узы воедино, а может меня самой начала раздражать эта ситуация, что эти двое не могут ничего сделать. — она скрестила руки на своей груди. — Что один, что вторая, ничего не могут сделать для завершения этой ситуации, не обрыв, не связывание. — Похоже я понимаю, что от меня требуется, и похоже надо включить в это дело Канкуро, и конечно занять Гаару, чтобы он не сбежал. — выдохнув, он прикрыл свои глаза, делая просчёт каких-то деталей, а особенно как именно им стоит разъяснить это её родителям, чтобы те отпустили их беременную дочь, и смогли всё же принять Гаару в их семью. — Банальный, но эффективный для их встречи. — Для их встречи, а дальше это им решать, что будет в их дальнейшей жизни. Обоих прибью, если вообще ничего не получится. — и она принялась пить чай, чтобы эмоции не захлестнули её, а то уже хотелось привести Наруко к нему домой и запереть их там, пока оба не поговорят, а если что, даже Гаару заставлять ей что-то говорить, чтобы наконец-то они хоть что-то решили. — Твоя подруга детства очень сложная. — Как и твой брат, дорогая. — и он ей улыбнулся, прикрыв свои глаза. — А как ты… — Я всё объясню им. — сразу она сказала свой вердикт на не успевший задаваемый вопрос из уст её будущего мужа. — Думаю ради него, они согласятся внести некоторые изменения… Особенно он, тот кто понимает его лучше. — Времени ещё много для подготовки. — и Шикамару чуть смутился. — Главное, чтобы у этих двоих разговор не перешёл в другое русло. — Извращенец. — дала она свой комментарий. — Сама такая, раз подумала об этом. — переводит он, указывая на неё пальцем. — Дорогой, ты нарываешься? — поставила она кружку с допитым уже чаем, спокойно смотря на своего возлюбленного. — И что? — и этот вопрос дал толчок. Шикамару бегал от Темари, пытаясь не дать себя прибить, когда же Темари бежала за ним, чтобы прибить его, и естественно, Шикамару делает то, что у него получается хорошо, но не всегда. Он резко обнимает свою возлюбленную и валит её на диван, после нависая над ней с верху. Темари смущается, смотря в его глаза, а после принимает от него поцелуй, затем переводя в свою инициативу. — Я люблю тебя Темари. — говорит он, после отстранения от её мягких и таких любимых губ. — Я тоже тебя люблю. — улыбается она, а после получив свободу, ударяет его в плечо. — Я проинформирую на выходных Канкуро, а ты поговоришь с Наруко и её родителями. — Есть. — отвечает он, закончив потирать место удара, и после оказывается под Темари, отвечая уже на её поцелуй. — Наруко. В отличие от вас, я в одиночку смогла разлюбить Саске, значит и ты сможешь это сделать. — Сакура недовольно смотрит на свою подругу, отдалённо видя себя в прошлом, когда она плакалась по Саске. — Что он, что ты, не можете быть друг с другом, но и отказаться от своих чувств не можете. Наруко лежит на кровати и обнимает подушку, она вновь готова расплакаться, ибо понимает, что Сакура права, но и в тоже время, не может она, ну почему-то не может она отбросить чувства к Гааре, когда чувства к Саске она очень быстро отбросила. — Ну не могу я, не виновна, что он так глубоко засел в моём сердце. — она опускает свой взгляд вниз. — Не виновата я, что он не хочет возвращаться. — Вообще-то виновата. — она сжала свои кулаки. — Наруко, ты сама его отгораживала от себя, ставя его в определённой близости, когда он желал быть для тебя больше, чем просто друг. Несмотря на то, через что он всё-таки прошёл, он скорей всего не отринул к тебе чувства, и через силу держит уже большую дистанцию от тебя. Теперь ты понимаешь, что он тогда чувствовал, но он не показывал этого и как-то держался, сохраняя верность к тебе. — она чуть смягчается, смотря уже на свои ноги, вспоминая себя, которая справилась с любовью к прошлому объекту её любви, и понимает, что её знакомый или всё-таки друг по несчастью, оказался вернее своим чувствам, чем она, и она не знает окончательно, хорошо это или плохо, так что она не судит его за это. — У тебя только несколько выбора, забыть о нём, добиться его, или найти новую любовь. — Я это знаю. Но он никак не захочет со мной поговорить… — может она хотела добавить ещё что-то, но Сакура не дала этому продолжиться. — Боже Наруко, ты не та, какой я тебя запомнила. Не та упрямая и жизнерадостная одноклассница, которой ты была ранее! Хватит уже плакаться о том, что свершилось, и начни уже идти дальше. Либо верни его, либо потеряй, другого выбора у тебя уже не будет. — Сакура поднялась со стула и подошла к ней. — Мне тоже было не легко, когда ты увела у меня Саске, я также плакала и страдала, но в отличие от тебя, со мной никого не было. Гаара был не долго, пока нам не пришлось разделиться, чтобы ваша любовь не сподвигло нас перейти черту дозволенного. Наруко, перестань реветь и возьми себя в руки чёрт возьми. — Да знаю я! Я это знаю! — она присела и смотрит уже влажными глазами цвета неба в зелёные глаза своей подруги. — Но что я могу сделать?! Что я могу сделать, если он не хочет со мной говорить?! Как и тогда, после отказа от его чувств, мы не могли поговорить, а потом, потом я и не пыталась, потому что Саске заполнял моё время собою… Я дважды его предала, он точно не захочет быть со мною. — Дура… Он наверняка делает это, потому что ты хотела держать его на расстоянии из-за твоего желания, и теперь ты понимаешь, какого это, так дай ты ему уже понять, что хочешь того же, что хочет он. — Сакура нежно положила свои ладони на её щёчки и постаралась нежно улыбнуться. — Наруко, ты точно добьёшься вашей счастливой жизни, просто нужно постараться и ждать. — Ты правда так думаешь? — она в этом не уверена и даже в голосе это отразилось. — Он же постарался, принял тебя, вновь доверился тебе и пытался внушить тебе, что примет этого ребёнка и будет с тобой. Он же смог это сделать после столько времени, а значит и ты должна постараться. — она присела на колени, продолжая смотреть в её глаза. — У тебя всё получится, будь с ним искренней и постарайся достучаться до него. — Угу. — она опускает свой взгляд и стирает выступающие слёзы. — Я постараюсь, что-нибудь придумать и достучаться до него. — Хороший настрой, у вас всё получится. — и она как-то нежно улыбается ей. — Я смогла обрести своё счастье и ты тоже сможешь, обрести своё настоящее счастье.

***

— Ты точно хочешь быть с ним? — Кушина с усталостью задаёт этот вопрос своей дочери. Наруко и так наплакалась из-за этого мальчика, и всё равно хочет быть с ним… Ей сложно это принять, но любовь её дочери к нему, так и говорит, чтобы она дала ей шанс вернуть его. Женщина посмотрела на своего мужа, который встречается с её глазами и затем смотрит на свою дочь. — Наруко, почему мы должны ему довериться после случившегося? — Минато спрашивает это мягко, желая узнать эту причину. — Потому что, он это сделал из-за меня, это я виновата, что он выбрал отдаление от меня, ибо всё время держала его на определённом уровне близости, не видя даже, что хочется его приблизить ещё ближе. Поэтому вы можете ему доверять, именно поэтому я хочу обрести с ним счастье. — она уверенно смотрит на своих родителей. — По словам Нагато, Гаара не меняет своего мнения, и не рвётся тебя возвращать, хоть и знает, что ты желаешь его возвращения. Всё равно хочешь его вернуть? — зачем она задала этот вопрос? Наверное убедиться окончательно в чувствах своей дочери. — Да. Даже при таком раскладе я хочу его вернуть. — она надеется на одобрение и принятия Гаары её родителями. — Ладно. — соглашается Кушина после выдоха. — Мы постараемся его после принять. — и она улыбается своей дочери. — Спасибо мам. — и она довольно смотрит на Шикамару, который присутствовал во время её разговора с родителями. И вот Кушина выставляет перед ними свой указательный палец. — Я тоже включаюсь в ваш план. — и она видит удивлённые взгляды этих двоих. — И не надо так на меня смотреть… Я проконтролирую, чтобы Наруко смогла спокойно с ним поговорить, и заодно, посодействую в успехе. Шикамару, честно не особо ожидал такого, он предполагал, что уговорить её родителей будет ну не слишком легко, но чтобы такой поворот был, это кое-что поменяет в их плане. — Ты будешь держать это в секрете? — Минато спросил у своей жены, когда им довелось уединиться. — Ты про тот вечер? — Кушина присела на их кровать, собираясь забраться под одеяло. — Не просто так же ты тогда разговаривала с Нагато. — он поудобнее улёгся на постели, собираясь позже уснуть вместе со своей любимой женой. — От тебя это не укрылось. — укрывшись одеялом, Кушина также легла поудобнее, после беря за руку своего мужа. — Ну, я знала в какого мужчину влюбляюсь. — и она ему улыбается ярко. — Да, ты прав, Наруко не следует знать, что я уже разговаривала с ним… И не понимаю, что творится в его голове и зачем такие усложнения. *Одним зимним вечером* В его квартиру раздался дверной звонок и он от части был настойчивым. Он мог бы сделать вид, что дома его нет, но подошёл и посмотрев в дверной глазок, кто стоит по ту сторону его двери, решил открыть её и показаться пришедшему на глаза. — Мама Наруко, что вы тут делаете? — его спокойный голос раздался для пришедшей чуть не привычно, особенно от впечатления от того раза. — Можно мне пройти? — она обернула голову через плечо, смотря на падающий снег. — Не хочется разговаривать при такой обстановке. — она тоже была спокойной и даже почему-то дружелюбно для него улыбалась, несмотря на то, какую боль причинил её дочке. — Да, проходите. — он пропустил женщину в квартиру и закрыл за ней дверь. — Чай будете? — почему-то решил побыть он гостеприимным. — Не откажусь, спасибо. — разувшись, и повесив пальто на вешалку, Кушина прошла в гостиную и присела в кресло, оглядывая эту гостиную, наполненную, некоторой пустой обстановкой, или же самым обычным одиночеством. — Что вас привело ко мне? — задаёт он вопрос, возвращаясь к своей гостье, оставив чайник на плите закипать. — Я хотела с тобой лично поговорить. — она посмотрела на любовь своей дочери. — Почему ты это делаешь? — Делаю что? — он не знает конкретности вопроса поэтому и переспрашивает. — Избегаешь Наруко, зная, что она хочет твоего возвращения. — она спокойна, не желает ругаться с ним, просто хочет поговорить, и похоже чувствует, что он разделяет это же мнение. — Может она этого хочет из-за потери близкого ей человека. Она сама изначально хотела, чтобы я оставался её другом, но вот получилось так, что она потеряла меня полностью. Я извиняюсь, что причинил ей боль, но так будет лучше для нас обоих. Не мне, ни ей, пускай… Будет свободной от меня. — он откинулся на спинку дивана и поднял свой взгляд на потолок. — Но ты её любишь? — почему она задала такой вопрос? Сама не знает, но ей кажется, что этот мальчик любит её и делает это из-за любви. — Люблю? Да, я её до сих пор люблю. — он устало вздыхает, а потом встаёт, чтобы вернуться к чайнику. — Тогда почему ты так делаешь? Почему не будешь с ней, как любящий её человек? — серьёзно, что творится в его голове? Он специально так поступает, с её дочерью, чтобы та поняла насколько он важен для неё, или у него иные мотивы? Ох, что за трудный ребёнок, он и в детстве таким был? — Почему? — он посмотрел на стену, словно на ней написан ответ на этот вопрос. — Очень хороший вопрос. — и он пошёл на кухню. — Почему же? — он повторил вопрос, но уже для себя. — Да, почему? — Кушина явно недовольна таким поведением этого парня, и готова скорей всего будет прервать эту обстановку и запретить ему вовсе появляться в жизни её дочери. — Я точно не могу сказать. Хочу, чтобы она уверилась в своих желаниях. Она сейчас, может не знать точно, чего хочет. Свободы, моего возвращения… Поэтому я и не могу поддерживать связь, чтобы она точно это поняла, даже если на это уйдёт несколько лет. — он заварил чая в кружки и вернувшись в гостиную, поставил кружки на стол, затем присел на диван, смотря на недовольную маму его возлюбленной. — Ты… Сложный. Как твои родители тебя воспринимали? — она чуть расслабилась, правда ей не ясно почему его ответ снял это напряжение. Может Наруко повезло, но обстоятельства так сложились, что они далеки друг от друга. Она выдохнула. — Гаара, не затягивай с этим… Я не могу понять тебя полностью, но постарайся больше не причинять боль моей дочери. — она выдержала небольшую паузу. — Не пойми не правильно, я на тебя зла, но как я поняла, всё-таки ты хотел, чтобы Наруко оказалась свободной от Саске-куна. — и она получает кивок подтверждения. — Но даже так, мне сложно принимать тот факт, что Наруко продолжает тебя любить и ждёт твоего ответа, даже на неудачно начавшую её любовь. — Я не буду оправдываться и ничего такого не скажу. Если вы не принимаете меня как её возлюбленного, то я и не буду идти против вашей воли и пытаться забрать у вас дочь. Она боялась, что вы отвернётесь от неё, и я не буду подтверждать её страх, пускай всё останется как есть и она будет со своей семьёй. — он взял кружку в руки, смотря на дно своего чая. — Даже если это означает, что нам не будет суждено быть вместе. — и он потихоньку начал отпивать чай. Кушина начала обдумывать насчёт этого парня, насчёт его любви к Наруко, и дальнейших желаний, она взяла кружку чая, также смотря в него. — Ты… Действительно был готов принять её ребёнка от другого мужчины? — она посмотрела на Гаару, который посмотрел на неё. Почему-то она хочет увидеть подтверждение. Может потому что, хотя бы с ним ей должно повести. — Да. — он вновь отпил кружку чая. — И постараться любить одинаково наших детей. — Гаара, честно, я не знаю, каким ты представляешься мне сейчас из-за этой ситуации. Слишком странно ты поступаешь сейчас. Вместо того, чтобы воссоединиться, отгораживаешься. Я не думаю, что именно так стоит тебе поступать. — она поставила кружку чая, которая наполовину уже пуста. — Поговори с ней… Не обязательно в ближайшие дни, но поговори. — Я… — не решается он ответить ей, смотря также в чай в кружке. — Хочешь ты этого или нет, но тебе нужно с ней поговорить, так ты можешь только всё ухудшить. Надеюсь ты меня понимаешь. — и допив чай, она собралась уже уходить. — Спасибо за чай, и за то что поговорил со мной… Ты не плохой парень, хоть и сложный. Обувшись и накинув своё пальто, Кушина открыв дверь, увидела усиленный снег. Ну что же, придётся под таким снегом добираться до дома, считала она. — Подождите такси у меня. — раздался его голос за её спиной, и Гаара после вызвал такси к своему дому. — Хорошо. — согласилась Кушина, закрыв дверь, и вновь начав разуваться и снимать пальто. Ожидала она такси уже в неловкости, с ним уже особо не удавалось поговорить из-за сложившейся обстановки, так что они молча смотрели телевизор. Гаара хоть и чувствовал спокойствие, но честное слово, смотреть телевизор с матерью своей возлюбленной, это чуть странно, тем более, что они и не встречаются. — Если ей удастся решиться увидеть меня, я не убегу. — сказал он неожиданно. — Но только в живую, сообщения не считаются. — Хорошо. — Кушина чуть улыбнулась. — Это будет нашим маленьким секретиком. Договорились? — Да. — он посмотрел на эту женщину. — А почему, вы пришли? — Я устала смотреть на слёзы Наруко, поэтому сама пришла к тебе. — она посмотрела в его бирюзовые глаза. — И в итоге мы пришли к такому исходу… Хотя это лучше, чем ничего. Я не знала, как ты меня встретишь, и встретишь ли ты меня вовсе, но я испытала облегчение, поговорив с тобой, хоть и не понимаю тебя полностью. Но если будет хорошее обстоятельство, надеюсь, что мы сможем тебя понимать лучше. — — Насчёт того вашего вопроса. Мои родители меня спокойно воспринимали, даже с непониманием того, что я не желал себе друзей и держался за брата с сестрой. — он прикрыл свои глаза, почему-то вспоминая те дни. — Это ведь нормально, принимать своих детей такими какие они есть. — И почему же ты отказывался от друзей? Если всё-таки не секрет. — она откинулась на спинку дивана, всё также смотря на парня. — Довольно простая причина для ребёнка. Некогда мои друзья ради развлечения, разорвали моего любимого медвежонка, который был подарком от дяди… После этого я перестал желать заводить себе друзей. Родители не смогли понять моего опасения до знакомства с вашей дочерью. — он отвёл свой взгляд в сторону. — Почему-то, ей я захотел довериться, хоть и до становления одноклассниками, она и не замечала меня. — Понятненько. Значит и ты мне доверяешь, раз рассказал это? — она закинула руку на спинку дивана. — Да. Я решил вам довериться, потому что вы сами решили мне довериться, придя сюда. — и после в его кармане зазвонил телефон. Он поднял трубку и его оповестили, что таксист ждёт клиента. — Ну что же, пока Гаара. Не заставляй мою дочь так долго ждать ответа. — и она покинула его, идя к машине.

29 марта

Гаара подошёл к машине отца Шикамару и поздоровавшись, сел вместе с остальными в машину. Шикамару сидит на переднем сиденье, а Гаара с Темари на заднем. Его особо и не удивило, что они не с Канкуро поедут, сказал, что у него и Аки ещё есть дела, которые они решат быстро. Не предавая значению, Гаара спокойно ехал в машине с родственниками в родной дом, в котором он бывал последний раз на день рождения матери. Ну что же, его ожидает самый обычный день в кругу семьи, и конечно он планирует остаться там до последнего. Хотя и ему кажется, что его будут активно расспрашивать по той ситуации, которая у него получилась с девушкой, уж он то уверен, что Темари всё родителям рассказала, даже посмотрел он на неё через отражение дверного окна. — Не волнуйся. — сказала Темари, словно поняла о чём он мог думать. — Родителям я ничего не сказала о твоём нынешнем положении дел с девушкой. — и она посмотрела на него. — Они и дальше думают, что у тебя всё хорошо, и что она не готова обременять тебя своим положением. Отец мог рассказать Каруре ситуацию их сына, но вот почему Карура не предпринимала попытки помочь или отговорить своего сына от преждевременных решений, никто не понимал. Хотя можно подумать, что она хочет, чтобы её младший сын сам решил для себя и она постарается принять его решение. Вот такие мысли постигали Гаары и Темари, которые всё-таки ожидали, что их мама вмешается в это положение после их встречи с отцом. — Спасибо. — сказал Гаара. — Я как-нибудь сам всё ей расскажу, но не сегодня. — И не затягивай, ты знаешь, что она спокойна на счёт тебя только из-за нас. - она скрестила руки на груди. — Гаара, не заставляй её волноваться за тебя. — Я знаю. — только и ответил он, ожидая когда наконец-то они доберутся до родительского дома. Во время поездки семья Нара обсуждала что-то своё, и Гаара чувствуя себя чуть лишним, отсиживается в стороне, как он обычно это делает, где ему не место, но и уйти не удаётся. Так что он просто прикрыл свои глаза, и скрестив руки на груди, предпринимает попытку уснуть. — Так, похоже он ничего не заподозрил. — Канкуро смотрит куда-то в даль, ожидая двух пассажиров. — Это хорошая новость. — Аки также смотрит куда-то в другую сторону, а потом замечает приближение к ним двух людей. Двери на заднее сиденье открываются и в машину садятся те, кого они ждали. — Привет. — поздоровалась Наруко, смотря на Аки с Канкуро. — Здравствуйте. — Кушина взглянула на водителя и пассажирку, возможно даже его девушку. — Ну что же, поехали. — и заведя двигатель, он направился в родительский дом. — Точно всё пройдёт хорошо? — Наруко не уверена в этом плане. — Ну, вы точно встретитесь. А дальше всё зависит от вас. — дал ответ Канкуро, заворачивая на дорогу и направляясь дальше. — Похоже он не понял, что его ожидает дальше. Так что подумай о том, что ты ему скажешь. — Угу. — и она посмотрела на девушку старшего брата своего возлюбленного. — Всё-таки я облажалась Аки. Ты была права. — Главное исправь это, и на этот раз не теряй. — сказала Аки, улыбнувшись ей. — Спасибо, что помогаете ей. — Кушина с тёплой улыбкой смотрит на них. — Не стоит нас благодарить, это также и ради этого страдальца, который сам не хочет всё исправлять. — Канкуро выдохнул. — Лично мне надоело видеть его таким, а с вашей дочерью, он как-то оживляется. Кушина чуть посмеялась. — Понятненько. Наруко, ты уж постарайся. — и она видит утвердительный кивок от своей дочери. Она понимает, что Наруко понимает, что ей нужно быть откровенной к нему и донести до него свои чувства. — Надеюсь, он так и не изменил свои желания, ведь уже столько времени прошло. — она положила руки на свой животик, которому где-то четвёртый месяц идёт. Хорошо, что вообще можно с ним увидеться в такой обстановке, а не отсиживаться ей дома из-за беременности. Гаара, дотянул уже до такого момента, уууух, Наруко может чувствовать себя и не очень уютно при таких обстоятельствах. — Он три года держал любовь к тебе, и она не блекнула, когда узнал он, что ты носишь ребёнка от Саске, и думаю, что сейчас он также тебя любит. — он продержал паузу. — Гаара, Гаара ведь во второй раз так делает. — Во второй раз? А первый раз? — она очень заинтересовалась на счёт этого. — Он начал понимать, что не может уже находиться постоянно рядом с нами… Сначала Темари начала часто проводить время со своими подругами, а потом я, начал увлекаться подростковой жизнью вместе с друзьями. Гаара это понимал, и поэтому не навязывался, давая нам возможность проводить время так, как мы хотели, утверждая, что всё в порядке и ему не одиноко. — Так поэтому у него не было друзей. — она всё это время была наклонена к переднему сиденью, а теперь прислонилась спиной на спинку заднего сиденья. — Нет, не поэтому. Мы просто ему заменяли друзей, а так… Скажу, что детская шалость оставила на его сердце свой отпечаток, и это способствовало отказу от друзей. Мы верим ему, что нас ему хватало, и спокойно это принимаем. — и он чуть посмеялся. — Я тут вспомнил один случай. Хочешь расскажу? — Давай, как раз будет самое то для дороги. — Наруко принялась слушать его. — Ну, случай был одним весенним вечером. Темари тогда была на первом году обучения в старшей школе, а я естественно заканчивал среднюю, когда Гаара же, следовал за мной. И вот так получилось, что одним вечером, Гаара случайно во время своей стандартной прогулки одиночки застал Темари в компании своих подруг. Ну и естественно двое парней решили подкатить к ним, что Темари не понравилось, и она конечно во всей своей красе об этом заявила. — Гаара пошёл спасать свою старшую сестру? — спросила скорей всего очевидное Наруко. — В точку. Но словами у него особо не получилось, так что он Темари тогда заставил поволноваться. Ему повезло в том, что второй тогда стоял в стороне и просто наблюдал с удовольствием, как подметила тогда Темари. Он тогда не сдавался, хоть и был слабее того парня, но их удалось прогнать, когда патруль заметил эту передрягу. — выдохнув, Канкуро держал паузу, вспоминая эти моменты. Испуганное лицо мамы, похвала отца, когда он узнал о подвиге своего младшего сына, и удивлённое лицо, своё удивлённое лицо, от неверия, что их младший братец способен на подобное, хоть он и был тихим и неприметным. — И после он хотел пойти домой один, что и сказал тогда Темари, но естественно для Темари было мягко говоря настроение подпорчено, так что она пошла домой вместе со своим братом, и конечно она по пути его отчитала за его безрассудный поступок, но благодарность он услышал. Мама тогда перепугалась за него, похоже также не ожидала от него подобного, как и я с Темари… А отец вообще его похвалил… И он ему тогда сказал. «Молодец Гаара. Запомни, свою возлюбленную защищай также, как защищал свою сестру.» Так что Наруко. Хоть мы для него не такие как ты для него, но так же важны для него по своему. — Гаара дорожит своей семьёй… Если всё будет хорошо, мне и ребёнку не о чем будет беспокоиться. — она скептически посмеялась. — Жаль, что это раскрытие было поздно, тогда может всё могло быть по другому. — Это глупо. Просто постарайся настоящему построить твоё счастливое будущее. А грустное прошлое оставь позади. — Аки посмотрела на Наруко через стекло заднего вида. — Я это знаю, поэтому не хочу отступать от своей цели. — Умничка. — Кушина погладила её по голове. — Сразу видно моя дочка, хоть ты и больше похожа на папу. — Ну, а теперь ты мама? — дочка смотрит в глаза матери. — Я? Не переживай. Я просто хочу воспользоваться шансом, чтобы познакомиться с родителями будущего твоего мужа, и обещаю, я сдержу себя в руках и постараюсь ничего не испортить. — Кушина продержала небольшую паузу. — И как говорила раньше, я не могу тебя отпустить одну в таком положении, плюс хочу быть точно уверенна, что у вас разговор пройдёт без нежелательных последствий. — Спасибо мам. — она склонила голову вниз, чувствуя, что после такого должна всё исправить, и вернуть этого любящего идиота обратно. Темари помогала маме по кухне, о чём-то даже переговариваясь. Гаара же вместе с Шикамару был курьером по продуктам, которых внезапно не хватало для готовки, после они накрыли стол и потихоньку уже расставляли угощения на стол. Раса доволен, семья в сборе, и она не развалилась, как бывает у некоторых, так что ещё одно его день рождение со взрослыми уже детьми. Он пытался узнать у Гаары, как там дела у него с той девушкой, на что он получал ответы о стоянии процесса на месте, и он дал своему сыну пару поддерживающих совета, на что конечно он получил благодарность от него. А потом в прихожей раздался шум пришедших. — Семья, мы приехали. — раздался из прихожей голос Канкуро. Темари прошла их встретить с улыбкой. — Вы как раз вовремя. Мы уже накрываем стол. — и взглянув на гостей, решила вернуться к столу и подошла к Гааре. — Не убегай. — сказав ему это, она сразу пошла на кухню. — Мам, тебе стоит встретить наших гостей. — Гостей? — и Карура вышла в гостиную, наблюдая уже такую картину. — Привет мам. — Канкуро усаживал свою возлюбленную за стол. Затем она посмотрела на других гостей. Женщину с алыми волосами, которая дружелюбно ей улыбается. — Здравствуйте. — мягко она поздоровалась, вызывая у Каруры озадаченность. А потом она взглянула на светлую девушку, у которой виднеется животик, и она не отрывает взгляда от её младшего сына. — Гаара. — она смотрит в его спокойные бирюзовые глаза, стараясь уже собраться решимостью и поговорить с ним. А сам Гаара на удивление для тех, кто участвовал в этом плане был совершенно спокоен, и даже не пытается убежать отсюда. Темари смотрит на это и думает, либо отличный момент, либо он всё-таки догадывался о подобном исходе. Гаара молча пошёл к лестнице, ведущую на второй этаж, и дойдя до неё, обернулся к Наруко. — Ты идёшь? — раздался из его уст вопрос, когда он заметил, что та стоит на одном месте.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.