ID работы: 8812452

Семья

Смешанная
PG-13
Завершён
0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Она помнит, как впервые увидела их – высокого, статного, хоть и немолодого уже Иларио Николетти и его друга и делового партнера Витторио Куарта. Помнит, как выбирала – этот богаче, этот красивее, у этого трое детей, но взрослые, у этого беременная жена, а значит, увлечь его будет гораздо проще, изголодавшегося по женскому телу... Куртизанка не может позволить себе роскоши выбирать покровителя по сердцу, важно найти не жестокого, желательно щедрого и, конечно, готового содержать ту, что скрашивает ему ночи и развлекает его друзей на приемах. И Летиция не хочет себе признаться, что тогда, впервые пройдя круг танца рядом с Иларио, выбрала отнюдь не разумом. Она помнит, какие горячие у него руки – они почти жгут сквозь ткань, – какой пронзительный, всегда заинтересованный его взгляд. Помнит их первую ночь, когда оказалось, что она не ошиблась и седина – всего лишь уловка, прячущая его истинную силу. Помнит, как его сыновья заигрывали с ней при встрече – шутя, не всерьез, и тушевались под суровым взглядом отца. Иларио Николетти не делится своим, и это она тоже помнит. Чего она не помнит – так это того, как оказалась здесь, посреди ярко освещенной столовой в доме Николетти. И почему с кончиков ее пальцев капает кровь.

*

Она помнит, конечно. Ее схватили на темной улице, затащили в карету и, силой удерживая, увезли куда-то – недалеко, в один из мрачных, затерянных между домов закутков, где никого нет и никто не услышит крики. Помнит жадные руки, шарящие по платью, сминающие, рвущие дорогую ткань, помнит, как звенели рассыпавшиеся по полу кареты бусины из ее колье. И помнит, как отбивалась – яростно, подобно тигрице, царапалась и кусалась, пиналась, путаясь ногами в шуршащих юбках; ее похититель не ожидал такого отпора – еще бы, считается, что куртизанка готова лечь с любым, кто заявит права, но у Летиции есть тот, кому она это право вручила, и других ей не нужно – в этот момент она с кристальной ясностью это поняла. И когда ее пальцы, согнутые подобно птичьим когтям, наталкиваются на что-то, напоминающее рукоять, – она не медлит. А потом она бежит. Бежит, и эхо от стука ее каблуков разносится, кажется, на весь город, как и стук ее сердца, и она не знает, куда бежит – в висках стучит лишь главное: домой. И хотя у нее уже давно нет дома и нет семьи, будто никогда и не было – ноги несут ее сами. Пока она не видит глаза Иларио и не понимает вдруг: дом – это здесь.

*

Она не плачет. Ее трясет в лихорадке, пальцы не могут удержать бокал, зубы стучат по стеклянной стенке, но она не плачет. Она говорит и говорит, и ее тон ломается, переходя с истеричного на заигрывающий за мгновение – будто сквозь маску, сквозь многослойный грим проступает она сама, настоящая. Иларио сидит напротив и слушает, хмурясь, и только когда она замолкает – протягивает руку и аккуратно забирает у нее что-то. Что-то, что она все это время стискивала в пальцах, помимо бокала. Летиция опускает взгляд и с растерянным удивлением наблюдает, как Иларио забирает у нее окровавленный кинжал. Он рассматривает рукоять, и лицо у него страшное. – Это кинжал Витторио, – произносит он, и Летиции перестает хватать воздуха. Она думала, что боялась до этого, – она ошибалась. Потому что настоящий страх сковывает ее сейчас. Страшно увидеть его глаза, страшно услышать приговор и понять, что и здесь, в единственном месте, которое она по нелепой случайности посчитала домом, ей не помогут. Ведь она куртизанка. И таких, как она, на любом приеме десятки – только позови. Глаз своего покровителя она так и не видит – резким движением перехватив кинжал, Иларио поднимается из кресла и размашистым шагом уходит из комнаты. Летиция провожает его больным взглядом, и ей кажется, что вот эта напряженная прямая спина и будет последним, что она увидит в этом доме. Но затем ей на плечи ложатся тонкие руки, и Летиция опускает голову, прикрывая глаза. – Пойдем, милая, – негромко говорит над ее головой Валерия. – Не будем мешать мужчинам решать проблему. Летиция хмурится, сводя тонкие брови к переносице, и, вскинув голову, оборачивается. Валерия смотрит на нее сквозь вуаль по-доброму и тепло. – Ты думаешь?.. – Голос у Летиции дрожит, и она тяжело сглатывает. Валерия качает головой, и вуаль качается следом, отбрасывая тени на ее лицо. – Верь ему, – говорит она и протягивает руки, предлагая ей помощь. Летиция мгновение колеблется и принимает в конце концов предложение, но вместо того, чтобы уйти, укрывается в объятиях этой невероятной женщины и тихо дрожит.

*

С Валерией Николетти, женой ее покровителя и ведьмой Сорте, Летиция познакомилась значительно позже. И она помнит – черную ажурную вуаль, сквозь которую завораживающе блестели глаза, закрытое строгое платье, скромно сложенные руки; помнит и свои первые мысли – ей кажется, она понимает, почему Иларио выбрал себе в куртизанки именно ее. Они с Валерией совсем не похожи: Летиция, если вдуматься, воплощение легкости, молодости, того, к чему так стремятся мужчины за пятьдесят; Валерия же – сама строгость и сама устойчивость, жена и мать, которая всегда стоит за спиной своего мужа и помогает ему, если нужно. Глядя на нее, Летиция впервые почувствовала смутную вину, хотя никогда раньше перед женами своих любовников не винилась – у каждого свое место под солнцем, и ей оно досталось таким. Но тогда отбросить это чувство оказалось не так легко. Она помнит, как впервые увидела Валерию без вуали – тогда Иларио впервые посадил свою куртизанку за обеденный стол со всей семьей, и Валерия вышла к обеду с открытым лицом. Летицию поразила ее спокойная, немолодая уже, но все еще притягивающая взгляд красота, мягкий, мудрый взгляд ее глаз. И Летиция до сих пор помнит вдруг вспыхнувшую к покровителю неприязнь – как можно ею пренебрегать?.. И еще она помнит – но об этом Иларио не стоит знать – как, не совладав однажды с желанием, коснулась губами этих строгих губ, будто игриво. И помнит, с какой готовностью они ей ответили.

*

Валерия помогает ей оттереть от рук кровь и переодеться – сама, вместо служанок, туго затягивает корсет, словно зная: именно это, привычное давление поможет Летиции держать себя. А затем сажает в кресло напротив, а сама, опустившись за столик, достает колоду карт. Карты мелькают в умелых руках – рубашкой вверх, рубашкой вниз; улыбаются с них короли и дамы, чарующе смотрят валеты, подмигивают шуты. Летицию завораживает это кружение, и она смотрит, не отрываясь, хотя ничего не понимает в раскладах. Иногда ей хочется, хочется понимать – может быть, для того только, чтобы знать, как сложится ее судьба, и не мучиться мыслями и догадками, не жить одним днем подобно мотыльку; а может – чтобы стать еще ближе к женщине, которая не держит на нее зла, несмотря ни на что. – Все будет хорошо, милая, – улыбается Валерия, не отрываясь от карт. Летиция слабо улыбается в ответ. – Мы не позволим, чтобы было иначе. И эти слова заставляют Летицию вздрогнуть. Не от страха – она давно не боится ведьму, какой бы страшной ее ни рисовали несведущие; а от понимания – это для нее Валерия делает сейчас расклад. Горло перехватывает, и Летиция спрашивает раньше, чем может себя остановить – слишком давно ее это мучает: – Зачем? – сипло, почти неслышно. Сколько раз она повторяла себе этот вопрос в ночи – зачем? Зачем Иларио привел ее в дом, зачем познакомил с семьей и оставил здесь жить, зачем Валерия так к ней добра? Зачем? Чем она заслужила?.. Валерия улыбается, и когда она поднимает взгляд, Летиция вдруг замечает, насколько зеленые – совсем молодые – ее глаза. – Потому что Иларио любит тебя, милая, – говорит она просто. – Я люблю. Ты – наша семья. И Летиция наконец плачет.

*

Утром, солнечным, политым росой, когда все ночные страхи и кошмары, кажется, остаются позади, в дом Николетти приходит ищейка. – Сегодня утром ваш друг синьор Куарта был обнаружен убитым, – говорит он, и Иларио проводит рукой по лицу в жесте приличной месту и времени печали. Летиция, присутствующая здесь же, скорбно опускает голову, не позволяя дрожать губам и рукам. Она не боится больше – нет. Только не в этом доме. – Кто это сделал? –спрашивает Иларио, и ищейка вынимает из-за пазухи конверт. – Мы обнаружили это в доме возницы синьора Куарта, – говорит он, и Летиция знает, что в бумагу завернуто – кинжал. Тот самый, с узнаваемой рукоятью, который Иларио вчера унес с собой. Ее сердце дрожит, но губы улыбаются, когда ищейка бросает на нее взгляд. И то, что он улыбается в ответ, будто не замечая неуместность этой улыбки, внезапно не кажется Летиции заслугой исключительно ее очарования. Иларио хмурится, замечая их переглядывания, и ищейка быстро возвращается к делу. – Если вы не против, синьор, мне бы хотелось уточнить некоторые детали относительно этого кинжала, – просит он, и Иларио делает широкий жест, приглашая его присесть. «Я буду приглядывать за тобой, милая», – сказала вчера Валерия, приглаживая волосы Летиции мягкой рукой. И слушая разговор покровителя с ищейкой, Летиция впервые в жизни чувствует этот оберегающий взгляд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.