ГЛАВА 2 "История в красках"
29 ноября 2019 г., 14:56
— Эм… , — кто знает сколько еще времени девушки стояли бы посреди пляжа и смотрели вдруг на друга. Но Лира решила первой начать разговор.
— Откуда у тебя эта книга? — Гера бросила взгляд на книгу, а после вновь посмотрела на Лиру.
— Да вот тут, в песочке прикопана была, — девушка говорила медленно, местами заедая, как робот. После снова воцарилось молчание.
— Меня зовут Гера, — девушка все — таки встала на ноги. — А тебя?
— Меня зовут Лира, — девушки пожали друг другу руки. — Очень приятно.
Гера просто кивнула и продолжила:
— Я не понимаю, что сейчас происходит. Мне кажется это какой — то сон.
— Хотелось бы верить, но нет, — Лира посмотрела на книгу. — Ты знаешь, что это за книга?
Гера только покачала головой.
— Это Легендариум, и ты теперь его хранительница, — огорошила, так огорошила. Нечего сказать. Первые пару секунд Гера смотрела на фею с выпученными глазами, а после помотав головой из стороны в сторону сказала:
— Я тут живу недалеко. Дома ты мне все объяснишь, — Лира кивнула, а затем, когда девушка поднимала с земли книгу, добавила:
— А ты ответишь на мои вопросы.
— Да без проблем.
И девушки мирно направились к Гере. Во время пути они молчали. Лира рассматривала мир вокруг, чтобы понять где она. В то время как Гера просто наблюдала за странной девочкой. Мало ли что она может выкинуть. Фея на самом то деле удивлялась насколько реальный мир отличается от мира книги. Сейчас лето, достаточно тепло. От ветра колышутся листья деревьев… Как давно Лира не чувствовала этого природного спокойствия.
**
Рэй лежал спокойно на кровати, как вдруг резко распахнул глаза и подорвался. Комната была небольшого размера, но как и все помещения в данном здании не была освещена. Организация все время жила в темноте.
— Книга! — кричал он. — Я чувствую ее!
— Неужели она вновь была открыта? — в темноте стоял человек. Его нельзя было разглядеть, но Рэю хватало просто голоса собеседника.
— Да! — радостно, и даже как — то одержимо сказал он. — Кто — то нашел ее и выпустил фею.
Следом Брэдбери хищно потер свои руки:
— Готовьтесь, — а после минутного молчания, спросил. — Кто у нас в Йокогаме? Не важно! Сообщи, чтобы искал книгу, мы скоро там появимся.
— Будет исполнено, — вновь послышался тот же голос. А взгляд Брэдбери становился безумнее с каждой секундой. Охота продолжается…
**
Уже дома, пока Лира осматривала все, Гера налила им чай. Дом оказался небольшой с двумя спальнями, одной ванной, одним туалетом, кухней и собственно прихожей. Обычная японская квартира. Ничего необычного. В зале стоял маленький столик, диван, телевизор и два шкафа с книгами. В прихожей обувь, на вешалках висела верхняя одежда. Кухня такая же обычная коих сотни: стол, плита, три стула, холодильник, раковина и все такое.
— Ты извини, а у тебя есть что перекусить? — спросила Лира, немного виновато опуская глаза. — Я три года просидела в книге.
— Три года?! — удивленно воскликнула Гера. — Да, сейчас посмотрим.
И действительно в доме было что поесть, поэтому в скором времени Лира утолила свой аппетит.
— Да. Меня заключили в книгу три года назад, — продолжила фея. — Давай так, сначала я отвечаю на твои вопросы, а после ты на мои.
— По рукам, — после того как Лира поела посыпалось куча вопросов из разряда: кто ты? Что ты? Как оказалась в книге?
— Я фея, — начала было Лира, но девушка прервала ее взмахом руки.
— Фея? — переспросила она. — Как в сказках?
— Не совсем, — сказала Лира. — Хотя что — то общее у нас явно есть.
— Ну, хорошо «фея из книги», — Гера показала пальцами кавычки. — Рассказывай как так получилось, что ты попала в туда.
И Лира стала рассказывать все, что на тот момент знала. От начала до самого конца. Плюс иногда Гера задавала дополнительные вопросы. Так помимо всего, что ей рассказала Лира, у девушки было еще два вопроса:
— А почему тебя заперли в книгу? И кто это сделал? — Лира не поднимала эту тему, так как она так и не поняла действий мастера. Но решила рассказать об этом. Она посчитала, что между феей и хранителем должна быть полная гармония.
— Главный мастер, — ответила она. — Зачем? Не знаю. Не успела спросить, — а через пару секунд добавила. — Он сказал, что я пойму, но так и не поняла.
— Я думаю он имел в виду, что ты поймешь позже, — предположила Гера.
— Возможно, — сказала Лира, а потом посмотрела на подругу с улыбкой. — Не будем о грустном. Что было, то было.
— И мой последний вопрос: я могу как — то избавиться от книги? — фея вздохнула и сообщила ей грустную новость.
— Так значит я не могу от этого избавиться? — спросила Гера, на что Лира покачала головой. — Сходила погулять называется.
Неожиданно девушка начала смеяться.
— А я думала, чем заняться в жизни, — после этого Гера кратко рассказала о себе.
— Понимаю, — проговорила в конце рассказала Лира. — Сама жила без родителей.
На минуту повисло достаточно грустное молчание, как вдруг фея улыбнулась:
— Рассказывай, что за эти три года произошло? И самое главное… — она выдержала театральную паузу. — Где я? В квартире раздался смех:
— Ты уже столько времени здесь и не удосужилась раньше спросить, а здесь это вообще где? — да действительно это было забавно. Лира это и сама поняла.
— Ты в Йокогаме, — сказала Гера, вытирая слезы. Вот настолько сильно она расхохоталась.
— Хорошо, хоть разобралась где я, — с улыбкой сказала Лира. — Что в мире нового?
И Гера кратко ввела ее в курс дела.
— То есть теперь такой расклад? — удивленно спросила фея. -Днем жандармы, ночью Мафия, а вечером детективы.
— Уже давно так, — сказала Гера.
— Когда меня заточили одаренные только показывали свои головы.
— Мм, — Гера понимающе кивнула. — Ну что ж, — девушка встала на ноги. — Идем, покажу твою комнату.
Лира медленно поднялась на ноги и пошла следом. Комната оказалась хоть и маленькая, но достаточно уютная. Гера провела для феи краткий экскурс и вышла. Лира же осмотрела все еще раз, застелила кровать, приняла душ и легла спать. Она устала, очень устала. За один день слишком много эмоций. Такого же мнения придерживалась Гера.
В таком ключе прошло полгода. За это время Лира вновь пыталась адаптироваться к жизни вне книги. И могу сказать, что хранитель подружился с феей. Они часто шутили, смеялись, ходили гулять. Для Геры фея была маленьким ребенком, за которым нужен глаз да глаз. В то время как сама Лира видела в ней старшую подругу, хотя в реальности было наоборот. Лире 18, а Гере 16.
В общем, чтобы долго и нудно не описывать простую жизнь двух лучших подруг, перейду сразу к делу. Думаю, тут должен стоять логичный вопрос: с момента «активации книги» прошло полгода. Где спрашивается все это время был Рэй со своими Марсианами? В Йокогаме находился их человек, он время от времени шпион за мафией, так как он искал книгу «гениальный злодей» решил не высовываться.
Прятаться вечно невозможно. Все равно или поздно находится где — нибудь. Фея не стала исключением. Гера знала, что есть злодеи, что охотятся за книгой (Лира рассказала как — то вечером). Но она не разу их не видела и даже не представляла насколько они опасны. Хотя одаренные в любом случае такие.
**
Вечером после работы девушки решили погулять в парке.
— Как же хорошо все — таки в этом мире, — говорила Лира, улыбаясь. — В книге было хуже.
— А в книге свой мир? — спросила Гера, садясь на лавку.
— Да, — кивнула Лира. — Причем мир не самый лучший. Даже не спрашивай почему.
Сама фея не очень то хотела говорить об этом, и предпочитала забыть прошедшие три года как страшный сон.
Гера начала что — то говорить по поводу мира, но вскоре поняла, что фея не слышит ее.
— Лира? — спросила она. За долю секунды фея подняла правую руку направив куда — то в сторону и произнесла:
— Ледяное дыхание!
Гера была напугана таким резким выпадом.
— Что происходит?
Но вместо ответа фея быстро схватила подругу за руку и сломя голову куда — то помчалась.
— Да объясни же, — как вдруг из воздуха перед ними появился человек.
— Черт, — прошептала Лира. — Чего ты хочешь?
— Мне нужна книга, — произнес он. — Сама ведь знаешь.
Лира не хотела попусту превращаться в фею, поэтому решила справиться при помощи только магии.
— Ледяная тюрьма, — быть заточенным во льдах — это страшно. Но не для этого мужчины.
Стоило появится льду, как Лира вновь бросилась бежать с подругой. Она перестала даже говорить. Была настолько напугана, что слова вымолвить не могла.
— Что это было? — наконец спросила она, смотря на подругу. — Это и есть проблемы?
— Именно они, — заметила Лира.
— Они так быстро нашли нас? — удивленно спросила Гера. Фея же фыркнула ей в ответ.
— Я полагала марсиане найдут нас раньше.
— И что теперь делать? — у самой девушки была идея, но кто знает, может и фея могла предложить что — то интересное.
— Не знаю. Я могу дать бой, но если соберутся, то не уверена, что смогу победить, — сказала Лира, понурив голову.
— У меня была идея обратиться в детективное агентство, — сказала Гера.
Фея бросила на нее взгляд:
— Думаешь помогут?
— А почему нет? — в ответ спросила Гера. Примерно минуту Лира думала как поступить. Времени не было совсем. Если их нашли, значит отпускать уже не собираются.
— Хорошо, — наконец сказала Лира. — Но сначала лучше заляжем на дно.
— Где?
— Будем прятаться, менять квартиры каждые три дня, — а после фея сказала с небольшим наездом и улыбкой. — Только не говори, что ты так не умеешь!
— Умею! — с такой же улыбкой ответила Гера. — Я теперь не знаю, мне стоит переживать или радоваться тому что нас нашли.
— Радости мало, — серьезно сказала Лира. — Чтобы Брэдбери забрать книгу, им нужно убить тебя.
— Да, я помню, — кивнула Гера. — При любом раскладе убить хранителя и первым коснуться книги.
— Бери все что нужно, — сказала Лира, осматривая дом. — Уходим сейчас.
А в это самое время…
Как думаете насколько долго один из членов организации марсиане провел во льдах? Да всего минут пять. Ледяная тюрьма разлетелась просто в клочья.
Мужчина отряхнул свой плащ, следом достал телефон и набрал номер.
— Да? — послышался в трубке голос Рэя.
— Я нашел их, — в голосе можно было услышать ухмылку. — Они все — таки в Йокогаме.
— Наконец — то, — радостно провел Брэдбери. — Мы вылетаем.
На том конце провода главарь, сразу объявил о поездке всем. В кабинете было также темно, как и везде, только одна настольная лампа освещала собственно стол, за которым и сидел глава Марсиан: средних размеров дубовый стол, на котором полно каких — то бумаг.
— Неужели мы все едем? — удивленно спросил женский голос. — Вы что сами не справитесь?
— Мне нужны все! — жестко сказал Рэй. — Фея стала сильнее. Все — таки три года просидела в книге. Да и у книги есть Хранитель.
— Но она же не из ордена, — заметил другой женский голос. Достаточно усталый. По нему можно было понять, что он меньше всего хочет ехать.
— Ну и что с этого? — Рэй посмотрел в темноту, где находились остальные члены организации.
— Это простая девчонка. Я вообще считаю, что наш друг справится сам, — сказал мужской голос.
— Вылетаем завтра утром, — это было последнее слово. После этого мужчина стремительно покинул свой кабинет.
**
Несколько месяцев девушкам удавалось не встречаться с марсианами. Но главный факт, что вся организация сейчас находится в Йокогаме. Избегать встреч становится сложнее. Ситуация накаляется. Проблема номер 2: Брэдбери понимал, что девушки могут пойти к детективам, поэтому одному из своих подчиненных мужчина дал задание, подставить мафию, и начать войну между ними и детективами. Хотя всем известно, что эти две организации держат нейтралитет.
В один из дней девушкам все — таки пришлось кое с кем встретится.
**
Гера и Лира стоят спиной друг к другу, а вокруг находятся скелеты.
— Почему ты прячешь лицо?! — спросила Гера у девушки, что напала на них. Но та лишь улыбнулась.
— Они бояться показываться здесь, мало ли, кто еще из одаренных узнает о них, — сказала Лира. — Брэдбери трус, боящийся света.
— Я бы помолчала, — девушка контролировала скелеты, что подходили ближе.
— Что будем делать? — спросила Гера, посмотрев на подругу через плечо. Лира только выдохнула:
— Превращение! — с момента попадания в книгу внешний вид феи при превращении изменился. Это была вторая трансформация в ее жизни. Сказать по правде, фея даже не помнит как получила ее. Суть в том, что теперь когда девушка принимала облик феи у нее была короткая голубая юбка, бело — голубой топик, который закрывает все, кроме плеч, сами же рукава идут до запястий, а ниже висит красивая полупрозрачная ткань. На ногах белые туфли на платформе, от них вверх по ногам до колен идут нити, которые держится там при помощи белой оборочной ткани. Волосы тоже изменились: верхняя их часть ото лба заплетена в три косички, которые на затылке собираются в одну большую. Нижняя часть волос распущена. Крылья белого — голубого цвета? На и заметные небольшие камни и снежинки. Изменилась их форма и размер (крылья Блум в превращении Тайникс)
Гера впервые видела превращение в фею.
— Ты красивая, — заметила она. Но Лира как будто не обратила на это внимания. Она направила одну руку на Гера и произнесла:
— Ледяные крылья, — за спиной девушки сразу же выросло два крыла. Гера сразу стала их рассматривать, но фея прервала ее.
— Уходим, — сказала она. И стоило Гере взлететь, как фея призвала буран, пытаясь заморозить скелеты, и скрыться. Но девушка в плаще предполагала такое развитие событий.
— Они ушли. Скорее всего летят в центр, — передала она по телефону другому человеку.
— Принял.
Девушки действительно полетели в центр, они решили, что именно сейчас пришло время обратиться за помощью к детективам, но тут неожиданно, что — то тянуло Гера вниз. Лира конечно полетела за ней. Девушка со всей дури врезалась в крышу здания.
— Что это за место? — Лира приземлилась на ноги, и помогла подруге подняться. Та внимательно осмотрелась и назвала свой вердикт:
— Мы на крыше главного штаба Портовой Мафии, — это удивило фею. Почему сюда? Здесь что — то не так.
— Не думал, что вас так просто поймать, — произнес голос за их спинами. Девушки синхронно повернулись к источнику звука.
Это оказался тот человек, с которым девушки уже встречались. Теперь он был без плаща и можно было его рассмотреть. Перед ними стоял даже не парень, а мальчик лет 12 с фиолетовыми глазами, белыми волосами и бровями. Одет он в черный фрак, а под низом кроваво — красная рубашка. На ногах дорогие лаковые туфли.
— Кто это? — спросила Гера. Она была напугана.
— Это Герберт Уэллс, — объяснила Лира. — Он шпион Марсиан. Одаренный с даром «Человек — невидимка»[1].
Так как крыша расположена на самой высокой башне, ветер был сильный, героев по-немногу сдувало. Их было трое: Гелберт, Лира и Гера. Никто не знал, какой оборот примет эта ситуация. Но все были готовы к бою.
— Неужели вы решили шпионить за мафией? — с некой издевкой спросила Лира.
— А что если и так? — спросил Гелберт, прищурившись. — Вам то какое дело.
— Абсолютно никакого, — заметила Гера и подала Лире сигнал, чтобы та нападала. Фея незамедлительно выпустила столб льда, но противник во время стал невидимым.
— Надо его найти, — самая глупая идея из всех разделиться, но пришлось.
— Прощай хранительница, — услышала Лира за своей спиной. Когда фея повернулась, она увидела, что Гелберт скидывает Гера с края крыши. А это на минуточку высотка Портовой Мафии. До земли далековато. Лира тут же кинулась за ней.
В это время внизу собрались люди, которые сыграют не последнюю роль в данной истории: Дазай, Ацуши, Рампо, Акутагава, Чуя и Мори.
— Вам что здесь надо? — спросил Чуя. — Если у нас перемирие, это не значит, что мы не нападем на вас на нашей территории.
— Приветик, Чуууууя, — Дазай как всегда. Неотразим в общем. — У нас к вам серьезное дело.
— Мы ищем того, кто подбрасывает вам улики, и сами разберемся с предателем, — сказал Мори, намекая на то, чтобы детективы ушли.
Возможно они долго бы еще мусолили эту тему, и могла начаться драка, но всех привлек внимание крик, поэтому все синхронно повернули головы к источнику шума. И увидели такую картину: с крыши падает девушка, именно она и визжала, а следом за ней летит. Минуточку летит другая девушка.
— ГЕРА! — фею начинает одолевать паника, так как она боится, что не поймает свою подругу. Пытается лететь быстрее, но кажется это и есть вся скорость крыльев.
В какой — то момент Лира смогла схватить подругу за руку, и попыталась уменьшить скорость падения, но силы крыльев для этого не хватало.
— Вот, черт, — она сильнее работала крыльями, упиралась ногами о воздух. Падение, конечно, уменьшилось, но упав с такой высоты можно было разбиться.
— Я тебя прошу, не урони! — говорила Гера, цеплялась за руку подруги.
— Не уроню, — сквозь усилие говорила Лира.
И у нее получилось опустить Геру на землю. Теперь она могла выдохнуть, хотя адреналин все еще бил по вискам.
— Я думаю, это ненадолго, — сказала Гера. Девушки посмотрели перед собой и увидели собственно мафию и детективов.
Они очень удивленно наблюдали за всей активностью, что только произошла.
— Мы можем все объяснить! — Гера подняла руки вверх и двинулась в их сторону. Но вдруг ее и фею разделила армия мертвецов. Гера от удара отлетела вперед и упала на колени. К ней сразу же подбежал Ацуши и помог ей встать.
— Лира! — она видела, что ее подруга окружена скелетами.
Скелеты попытались схватить фею, и некоторым это удавалось, но не тут — то было.
— Северная роза! — прямо под фей из земли появилась роза изо льда и ударной волной откинула скелеты. Следом фея быстро развернулась спиной ко всем. Она знала, где повелитель. Лира вновь взмахнула правой рукой в надежде, что хоть один шип попадет по противнику.
Когда скелеты исчезли всем казалось, что все закончилось, и Гера уже было бросилась к Лире. Но девушка вдруг приложила правую руку к голове.
— Что — то не так, — сказала она. И начала падать назад. Секунда ее освещает свет, и превращение исчезает. Она снова выглядит как обычный человек. Падение же продолжается.
— Лира! — Гера испугалась, что подруга может повредить себе что — то упав с высоты. До земли все равно было прилично, да и плюс кафель. Она могла и голову разбить.
Секунда и тело Лиры оказывается на руках Дазая.
— Что это было? — спросил Рампо. Но никто не знал. Даже он со своим природным гением не мог понять, что это только что было.
— Их нужно доставить в больницу, — Дадзай сказал это даже слишком серьезно, поворачиваясь ко всем и внимательно смотря на фею.
— Со мной все хорошо, — сказала Гера. — Я больше за нее переживаю, — и кивнула на подругу. Детективы решили доставить девушек к штатному врачу агентства. Мафиози хотели вернуться в штаб, но их остановила Гера:
— У нас есть информация для вас, — их это заинтересовало и трое мафиози поехали следом.
Примечания:
"Человек - невидимка" [1] - роман, написанный Гербертом Уэллсом в 1897 году.