ID работы: 8815427

Красавица и Демон-Лис

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Однажды жил-поживал на свете очень красивый и богатый молодой принц, который правил великолепным королевством. Как только он родился, ему давали всё, что душе угодно, без жалоб и возражений, но в результате такого воспитания принц вырос избалованным, эгоистичным, злым и чрезвычайно тщеславным. Юноша проводил свои дни, будучи жестоким по отношению к своим слугам и крестьянам, жившим в его королевстве, и хотя каждый приказ его выполнялся неукоснительно, он никогда не был по-настоящему счастливым. И вот для того чтобы приблизиться к этому счастью, молодой принц обручился с неизвестной принцессой по имени Юкидзи. Говорили, что она была женщиной несравненной красоты, но когда он впервые повстречался с ней одной холодной зимней ночью, то с ужасом и брезгливостью обнаружил, что его суженная - это просто грязная оборванка.       В ту ночь, когда девушка пришла, а принц как раз открыл ей дверь, она предстала перед ним в рваной одежде, покрытой грязью. В её руке была роза.       - Прошу, любовь моя, впусти меня в замок, чтобы я смогла отдохнуть и привести себя в порядок.       - Как ты смеешь обращаться ко мне в таком тоне? - огрызнулся он. - Ты хоть знаешь, кто я?!       - Я Юкидзи. Та, на ком ты женишься.       - Не лги мне! Женщина, на которой я соизволил жениться, прекрасна, а ты отвратительна!       - Прости, что я выгляжу так ужасно, но шторм смыл мою карету и утопил моих слуг. Вот, возьми эту розу в знак моей любви к тебе.       - Да подавись ты своей розой! Убирайся с глаз моих долой, жалкая ведьма!       - Предупреждаю тебя, мой принц, не обманывайся внешностью, так как красота находится внутри.       - Что такая уродка может знать о красоте?! А теперь - вали! Пока я не пырнул тебя кинжалом!       И как только прозвучали эти жестокие слова, шаль Юкидзи упала и юноша был поражён, увидев прекрасную молодую женщину, которая светилась ярче всех звёзд ночного неба. Он был тут же пленён её красотой.       - Ты... великолепна, - прошептал он в изумлении.       - Да. То, что ты видишь - это мой истинный облик, который отражает мою душу.       - Это замечательно. Теперь, когда я вижу, как ты выглядишь на самом деле, мы можем пожениться.       - Жениться? На тебе? Я никогда не смогу полюбить такого холодного и жестокого мужчину. Твои уродливые поступки портят твоё прекрасное лицо.       - О чём ты?       - Я не просто принцесса, но и ещё волшебница. Волшебница, которая вознаграждает за добро и наказывает за зло. Ты перегнул палку и поступил очень жестоко, поэтому ты должен быть наказан.       У Томоэ перед глазами всё поплыло, а голова закружилась, а Юкидзи, казалось становилась всё выше и выше над полом. И глаза её были так красивы, и так полны гнева. Не зная, что сделать, Томоэ упал на колени и стал извиняться.       - Прости, я умоляю тебя! Я был глуп! Погорячился! Помилуй! - просил он.       Гнев в глазах девушки начал тускнеть.       - У тебя в сердце полно тьмы, но вижу я в нём и маленький свет. Ты способен на добро, поэтому дам тебе шанс доказать это. Эта заколдованная роза будет цвести много лет и пока она не начнёт увядать, ты и все те, кто живёт в твоём замке, перестанут стареть. Если ты полюбишь другого человека и она ответит тебе взаимностью до того, как опадёт последний лепесток, то ты заслужишь моё прощение и заклинание будет разрушено.       - Заклинание? Какое ещё заклинание?       - Из-за твоего холодного сердца твой внешний облик будет отражать истинную красоту твоей души. Ты будешь отвратительным зверем и останешься им до тех пор, пока не сможешь завоевать любовь женщины, красота которой будет равна этой розе как внутри, так и снаружи.       В тот самый момент, как были произнесены эти слова, красивый молодой принц превратился в отвратительного зверя, и все, кто жил в замке, тоже преобразились. Стыдясь за свою чудовищную форму, зверь спрятался внутри своего замка, обитая во тьме. Однако, как и сказала Юкидзи, он и его слуги не будут стареть, пока роза не начнёт увядать, и роза цвела годами и даже десятилетиями. Но вскоре он впал в отчаяние и потерял всякую надежду. Ведь кто сможет полюбить чудовище?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.