Часть 15
5 января 2022 г., 17:49
Примечания:
Продолжение главы 16
Стивен Роджерс уже находился на базе Щита около трех месяцев. За окном был декабрь, и приблежалось Рождество. В один из вечеров, когда капитан сидел за очередной книгой, в комнату зашла Нат с маленькой коробочкой в руках.
— Привет. — Тихо сказала она и прошла вперед. Девушка села на стул напротив кровати и протянула коробочку Кэпу.
— Это что? — Он растерянно ее взял в руки и начал крутить, не открывая.
— Скоро Рождество, хотела тебя немного развеселить.
— Это первый праздник спустя столько времени.
— Я понимаю, тебе одиноко и больно от того, что твоих близких нет рядом. Я, конечно, не идеальная кандидатура, но компанию могу составить. — Нат закинула ногу на ногу и откинулась на спинку стула. Роджерс открыл коробочку, внутри лежала стеклянная новогодняя елочная игрушка его самого в костюме Капитана Америки. Он вопросительно посмотрел на подругу.
— Коулсон подогнал. Ты же знаешь, какой он твой фанат. Он еще не караулит тебя под дверью, как любят делать молоденькие девчушки в ожидании своего кумира?
— Нет, но мне кажется, я уже подписал ему кучу блокнотов. — Стив усмехнулся. Он взял в руки игрушку и стал разглядывать.
— Как тебе идея провести Рождество с русской убийцей и киллером Щита? Клинт вернется через день, и мы можем где-нибудь засесть за тонной выпивки и кучей идей для разговора. Или сделать киномарафон в идиотских свитерах. Ты хоть раз так проводил Рождество?
— Было как-то. — Стивен вспомнил, как перед войной в одну из рождественских ночей он с Барнос засел перед телевизором, и они до утра в обнимку с друг другом и выпивкой смотрели фильмы. Стива тогда развезло от пары стаканов, но это не мешало насладиться хорошей компанией. — Мне алкоголь ни по чём. Пить без толку.
— За компанию. Сначала мы тебя слушаем, а потом ты наши бредни пьяные выслушиваешь. — Нат усмехнулась.
— А с этим что делать? — Он все еще крутил игрушку в руках.
— Тут все такие скучные, я хотела в главном зале поставить елку. Как говорится, придать дух Рождества, может хоть как-то по-праздничному станет. Поможешь? Ель я нашла, осталось только ее принести и поставить.
Стив с недоверием посмотрел на Романофф, но согласился. Ребята вечером, взяв один из грузовиков, направились по указанному в навигаторе адресу. Нат завела Роджерса в густой лес и, оставив машину на тропе, повела его между деревьев.
— Ты что издеваешься? — Стив брел за ней.
— А что? Какое Рождество без настоящей елки. Не переживай, если попадется медведь, я обо всем договорюсь. Нат остановилась около одной из елей и положила топор.
— Ты чокнутая. — Стив покачал годовой, оглядывая огромное дерево.
— Русская. — Усмехнулась Нат, беря топор поудобнее. Она замахнулась и нанесла первый удар. — Не переживай, егерей и лесничих тут нет, нас никто не поймает.
— Фьюри убьет, если увидит это на базе. — Стив пытался перекричать удары топора. Романофф умела им махала и, в конечном итоге, елка упала в аккурат между другими деревьями. — Не буду спрашивать откуда умеешь. Думаю, ненужная для меня информация.
— Правильно думаешь. — Нат закинула топор на плечо и пару раз глубоко выдохнула. — Тащи. Я рубила.
Стив, округлив глаза, посмотрел на нее, все надеясь, что она шутит. Но шпионка лишь ехидно улыбнулась. Капитан взял за ствол дерево и потащил ее в сторону машины. Ель в аккурат вошла в грузовик, Стив захлопнув двери, залез обратно в кабину на пассажирское сидение. Нат завела машину и не спеша тронулась с места. Роджерс изучающе смотрел на подругу. Та была в напряжении и постоянно смотрела на телефон. Стив решил пока не расспрашивать ее и молча смотрел вперед.
— И как ее пронесем через всех?
— Меня боятся почти все сотрудники Щита. Не переживай, никто и слова не скажет. — Нат усмехнулась и зарулила на базу.
Действительно, на удивление, мужчины, когда он нес дерево, никто слова и не сказал. Все только нервно косились на Романофф, которая, скрестив руки, шла впереди Роджерса. Следуя указаниям рыжей, мужчина установил елку в центре зала, и они на пару начали украшать ее игрушками и гирляндами.
— Нат… — Стив пододвинул стремянку к дереву.
— Да? — Девушка, сидя на полу, распутывала гирлянду.
— Ты за Бартона переживаешь? Или я что-то должен узнать?
— От Клинта нет вестей уже пару дней. Я переживаю.
— Я вижу, как ты с трепетом к нему относишься. Вы как два не разлучника, друг без друга не можете. Естественно, ты будешь переживать.
— А неет… Если ты намекаешь на любовь. Нет. Я обязана ему жизнью. Он не может полюбить такую, как я.
— И почему же? — Кэп оперся на лесницу.
— До вербовки в Щит я была наёмником и убила его семью. Всю. Жену, брата, дочку и сына. Втерлась им в доверие, а потом не дрогнувшей рукой всех застрелила. Его послали убить меня, а он завербовал. Хоть и было тяжело, но он, не скрывая своей ненависти, поставил меня на путь. И как же ему было тяжело, когда Фьюри, зная всю ситуацию подсунул меня к нему в напарники.
— Но сейчас вы лучшие друзья. Много времени утекло. Почему ты думаешь, что чувства не взаимны? — Этот вопрос застал Нат в врасплох.
— Тут другое все. Не хочу говорить. Поставишь звезду? — Девушка протянула ему огромный наконечник, и Стив, неспеша поднявшись по лестнице, нацепил его на макушку.
Вечером агенты проходили мимо и ахали красоте, которую создали Романофф и Роджерс.
— Ого. Вот это красота. — Бартон скинул рюкзак и зачарованно смотрел на ель.
— Клинт. — Нат вскочила с дивана и обняла друга. — Я думала, что-то случилось.
— Я же обещал, что приеду на Рождество. — Он подмигнул Стивену. — Какие планы?
— Киномарафон в идиотских свитерах. — Кэп кинул один Клинту в руки, и тот развернув, увидел красный свитер с оленем на всю грудь. Усмехнувшись, Хоукай натянул вещь и уселся около друга. Киномарафон длился пару дней. Ребята, засев в комнате Кэпа, устроили ему массовый просмотр всех культовых фильмов, заливая это все алкоголем и заедая китайской едой.