Новые записки Уотсона

R
В процессе
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 1 652 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

1. «Этюд в розовых тонах» или «Мисс Уэллс»

Настройки
*Джон в своём блоге* «Я бы не писал об этой истории в блоге, если бы она не была столь знаменательна для Шерлока и меня. Благодаря этому делу мы познакомились с нашей лучшей подругой. И вот как все начиналось...» ********************************** Кабинет директора всегда был местом, которое ученики избегали. Но только не она. Директриса внимательно прочла документ, лежащий перед ней и вздохнув потерла переносицу: - Вы понимаете, что я не могу вас просто так выпустить отсюда на все четыре стороны? На этот вопрос, рыжеволосая только направила свой взгляд на женщину. «Что же творится в ее крошечном смешном мозгу?» - мелькнула мысль, но в слух она лишь сказала: - Просто подпишите документ и вы меня больше здесь не увидите. - и пододвинула лист бумаги с крупно напечатанным заголовком: «Тиффани Уэллс» - Слушайте, я знаю, что вы себя очень цените и то чего вы достигли в учебе - прекрасно, но куда вы пойдёте? В университет вас не пустят. Слегка задетая этим высказыванием, девушка выгнула бровь: - Вы сомневаетесь в моих способностях? - У меня есть на это основания. - Тогда вы очень удивитесь, увидев это: девушка по имени Тиффани порылась в сумке и вытащила из неё два бланка с ответами, на которых была подпись университета. На первом бланке было написано «вступительный экзамен» а на втором... - Аттестовано?! Девушка слегка улыбнулась и произнесла ровным голосом: - Значит вы все же умеете читать. Женщина, задетая за живое тут же среагировала на это оскорбление. - Попрошу вас не грубить мне. Я ведь все таки ваш у.. На этом месте она запнулась. Это дало Тиффани нанести ещё один удар. - Учитель? Нет. Если вы подпишите это вы мне больше не учитель. Женщина усмехнулась: - А если не подпишу? Уэллс пожала плечами: - Уйду и без этой справки. У меня все же есть аттестат из другого учебного заведения. - Тем более. Зачем вам справка от меня? Зловещий, насмешливый огонёк блеснул у рыжей в глазах: - Хочу чтобы вы признали, что я вам больше не учиниться. Директриса вздохнула и подписала бумагу, в знак того, что она побеждена. Передавая бумагу Тиффани, она сказала: - А ведь у вас талант, Уэллс. Мы гордимся, что смогли воспитать такую как вы. Надеюсь, что вы о нас ещё вспомните. Девушка презрительно фыркнула и встала со стула. Выйдя из кабинета, Уэллс бормотала: - Не ваша заслуга в том что я гений. И к счастью, я постараюсь как можно быстрее забыть о вас и об этом месте. Забрав все остатки вещей из шкафчика, девушка накинула пальто и направилась к выходу. В холле всегда было много народу, даже если сейчас шли уроки. Но сейчас было всего пара человек. Тиффани совершенно не обращая внимания на знакомых, прошла мимо с парой сумок на плече. Но одна единственная фраза заставила ее прислушаться: - На дворе школы убийство? Но кто мог охотиться в таком людном месте? Брошенная физкультурная сумка на полу холла и Уэллс, бегущая на улицу - уже не удивляла никого из ее знакомых. При слове убийство она мчалась на место преступления, бросая все дела. И возвращалась всегда по разному. Если дело было скучным - через пол часа, если нет - могла вообще не вернуться в школу. Выпрыгнув из школы, рыжеволосая помчалась на задний двор, где была парковка. Сказанное было правдой. Убийство. Машины с надписью «полиция» и желтая лента. Не обращая внимание на вопли полицейских, рыдания каких-то людей и громкие крики детей, Уэллс нырнула под ленту и начала выискивать глазами что-то или кого-то. Убедившись, что того кого она ищет здесь нет - она направилась к телу. Схвативший ее за локоть мужчина, заставил Тиффани обернуться. - Лестрейд! Мужчина улыбнулся и пожав руку девушке произнёс: - Как раз хотел набрать тебя, но вспомнил, что ты ещё учишься. - С сегодняшнего дня уже нет. Такс что тут у нас? ********* - Три убийства, Шерлок! А ты говоришь скучно! Детектив только отвернулся лицом к дивану и пробормотал что-то похожее на «отвали». - Ты обязан заняться этим! Люди умирают! Вдруг еще кто-нибудь пострадает?! Джон стоял посреди гостиной, держа в руке газету, один из заголовков которой был выделен: «Три загадочных убийства в Лондоне» Холмс встал, завернувшись в свой любимый халат и подошел к окну: - четыре. Уотсон вопросительно покосился на окно. Полицейская машина рядом с входом к их квартире. - Теперь четыре. И судя по всему - особенное. Буквально тут же в дверь ворвалась Донован. На лице женщины было буквально написано, что она не спала как минимум два дня. - Психопат, на выход! *в блоге Джона* Схватив меня за руку, Шерлок взял пальто и вышел из квартиры. Честно говоря, я всегда был удивлён такой быстрой измене планов, учитывая, что минуту назад он говорил, что это дело скучное. Сев в машино сержанта Донован, мы отправились к Ист-Энду. Остановившись у учебного заведения, название которого было весьма просто: «Дипдин». Нас тут же направили на площадку пансиона. На заднем дворе уже стояло много людей из отдела полиции. Весь периметр был очерчен желтой лентой. Пройдя под лентой, мы заметили труп в пяти метрах от нас. Странно, что очертили такое большое расстояния от трупа. Может нашли следы? Первое знакомое лицо, которое я увидел был Лестрейд. Он стоял в полуметре от трупа и наблюдал за чем-то. За народом не было видно, что он рассматривает. Я повернулся и понял, что Шерлок куда-то пропал. Оглядевшись по сторонам, я заметил как этот сумасшедший с совершенно безучастным видом, бродит вдоль ленты. Он прогуливался там в течении минуты, после чего прошёл мимо меня со словами «пойдём, Джон» и направился к Лестрейду и трупу. Подойдя чуть ближе, мы заметили рядом с трупом девушку с рыжими волосами и в пальто. Когда мы в плотную подошли к Грегу, он бесшумно пожал мне руку и устремил свой взгляд обратно на особу, которая проводила осмотр трупа. Ее длинные тонкие пальцы «пархали» от одного места к другому, по разному надавливая и ощупывая. Спустя секунд пятнадцать, она убрала от трупа руки. Осмотр был настолько быстр, что наверное только единицы заметили на сколько он был чателен. Потом девушка, все ещё не обращая внимание на нас, засунула руки в карманы мертвого и ее лицо изобразило настолько кислую и одновременно злобную гримасу, что дрожь прошла у меня по спине. Она подняла взгляд на нас троих и весьма громко произнесла: - Я же просила: не вытаскивать ничего из карманов, до моего прихода. Лицо Грега изобразило некое смущение, но быстро придя в себя он заявил: - Все что было у него лежит у Андерсона в машине. Не реагируя ни на что, рыжеволосая встала с асфальта и пройдя мимо нас резко повернулась и сказала: - Ключи! Лестрейд пошарил в карманах куртки и кинул ключи прямо в руки девушки. Она весьма быстро испарилась. - Так. Кто это? - совершенно очевидный вопрос задал я. Грег улыбнулся мне и произнёс: - Тиффани Уэллс. Иногда помогает в расследованиях, если кое-кто отказывается.- он весьма презрительно посмотрел на моего друга, который уже осматривал труп. - Джон. - позвал меня Шерлок - мне понадобится взгляд доктора. Я подошел и опустившись на колени осмотрел тело. - Мужчина, - начал я, - смерть от... - Яда. - женский голос прозвеневший в ушах, отдался у меня в голове эхом. - следов удушений нет, не одной царапины на теле. - Но откуда тогда по вашему кровь на одежде? - повернувшись к девушке лицом произнёс Шерлок. Девушка улыбнулась и добавила: - Кровь принадлежит убийце. - И как вы это поняли? - не скрывая своего, как мне кажется, уважения обратился мой друг. Девушка кивнула в сторону трупа и продиктовала словно вызубренную скороговорку о том, что если ран и царапин на трупе нет - кровь несомненно убийцы, но каковы были обстоятельства? Этого девушка сказать не смогла. Неожиданно, звук будильника на телефоне Лестрейда зазвенел и отключив будильник он весело воскликнул: - Ну что? Установишь новый рекорд, Уэллс? Рыжеволосая широко улыбнулась. Так, что нос ее сморщился, а глаза синего цвета заблестели огоньком азарта. - Ставка? - повернувшись спросила она Грега сменив улыбку на лицо с которым бойцы бокса принимают брошенный вызов. - Десять баксов. - ответил сержант. В моих глазах он выглядит теперь совсем уж ребёнком. Мисс Уэллс глубоко вздохнула и с самым серьезным видом продиктовала: - Убийца мужчина, рост от ста семидесяти пяти до ста восьмидесяти сантиметров, курит трихнопольскую махорку, одет в тупоносые ботинки, возраст около сорока пяти лет и у него явно красное лицо. - Блестяще. - это слово от Шерлока было удивительно слышать. Холмс кого-то хвалит? Не возможно! Девушка ухмыльнулась и протянула мне руку: - Доктор Джон Уотсон? Приятно познакомиться. Я детектив-консультант- Тиффани Уэллс. Я с удивлением и неожиданностью я пожал девушке руку. Она была жутко холодная и крепкая. Пальцы длинные, но ухоженные. Повернув голову в сторону Шерлока, который с виду тоже был слегка удивлён такой резкостью и точностью со стороны женского пола, улыбнулась и произнесла: - А вы знаменитый Шерлок Холмс. Всегда было интересно посмотреть как вы работаете. Я изучала ваш сайт с разновидностями табака. Весьма интересное занятие. И в некоторых случаях полезное. Приятно было видеть вас на этом деле. Разве оно не слишком скучное для вас? Я полагала, что вы раскрываете только по настоящему интересные дела. Хотя, думаю, что профессионалов в таких делах уже нет. Не буду вас отвлекать. До свидания. И девушка стремительно ускакала схватив Грега за руку, попутно залезая к нему в карман, чтобы вытащить обещанные ей деньги и говоря что-то о коробках и переезде в новую квартиру. Я посмотрел на своего друга. Тот смотрел ещё пару секунд вслед этой не очень похожей на других девушек и о чем-то думал. Очнувшись от своих мыслей он посмотрел ещё пару минут на место убийства. Вернёмся и мы к нему. На асфальте, в весьма необычной позе лежало тело полного мужчины. На лице его был написан страх и ненависть, которые превращали это и так не очень приятное лицо в подобие обезьяны. Рядом с трупом находилась надпись „Rache“, написанная кровью. Странно. Почему наша новая знакомая ничего не сказала о этой надписи? Может она забыла о ней? Может мы отвлекли ее? Или она считает что эта надпись не важна для следствия? В любом случае: ее осмотр тела и точные показания говорили о хорошем опыте и профессиональности. Шерлок перекинулся парой слов с парой полисменов и направился со мной к трассе призывая такси. - Не думаю, что нам стоит бросать это дело. - уже в такси заметил он. - А когда я говорил тебе, что нужно заняться этим делом - ты мне сказал, что оно скучное. - съязвил я. - Оно приобрело новый оборот, - произнёс Холмс, - а ещё, я хочу посмотреть - будет ли мисс Уэллс учавствовать в этом деле или нет. Такой вот интерес вызвала у Шерлока Холмса и меня эта необычная особа.»
Примечания:
2 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)