Спасибо, что не бросила

G
Завершён
62
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 4 490 слов, 4 части
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 38 Отзывы 14 В сборник

Эпилог. Спустя 12 лет.

Настройки
      Гоночный трек в Калифорнии. Трибуны не были полны зрителей, потому что это была не гонка, а просто тренировка. Хотя… Для кого-то тренировка, а для кого-то настоящая гонка. Право за то, кто самый быстрый из… Детей! Финишную черту пересекла машинка нового поколения с сине-желтой окраской, за ней такой же автомобиль, только чёрного цвета, а самая последняя жёлтая марки Ferrari CRS Sports Coupe. Это были Билли*, Джеймс и Джессика**. — Да! — празднует свою победу Билли. — Я снова выиграла! — Так не честно! Ты раньше стартанула! — пытается обвинить в жульничестве Джеймс, но младшая сестра помешала. — Вообще-то мы все одинакова стартовали. — Да нет же! Билли раньше поехала! — смотрит на младшую и показывает колёсиком на среднюю, потом и на неё переводит недовольный взгляд. — А вот и нет! — с хитрым взглядом и ухмылкой смотрит на своего старшего на год брата Билли. Ей нравится, когда он злиться. — А вот и да! — недовольно смотрит. Начинает спорить. — Нет. — улыбается. — Да!!! — Что тут происходит? — сказал серьёзный голос. Все сразу же замолчали и начали смотреть на приближающуюся чёрную фигуру. Когда же автомобиль подъехал, начались разборки, ну и отец всё понял. — Ну всё тогда ясно… — улыбается и смотрит на детей. — Опять двадцать пять. Джеймс, умей и проигрывать. — Да я всё время ей уступаю! — указывает на среднюю сестру, смотря на отца. — А я вам двоим. — вставила свои слова Джессика, самая младшая. — Опять началось. — подъехала жёлтая машина. — И не говори, Дорогая, каждый день одно и тоже. — Ладно, дети, теперь наша с отцом очередь тренироваться. — А ну быстро освбодили трассу! — в шутку начал командовать. — Есть! — дети тут же уехали с гоночной полосы, а родители посмеялись над этой шуткой, которая очень действенна.       Прогревочный круг для двух гонщиков. Один с синими неоновыми молния и линиями с номером 2.0, на капоте и внизу по бокам написано «Dinoco». У жёлтой гонщицы такая же надпись, только над задними колесами нарисован тёмно-синий динозавр, номер 51. Вот они вдвоём резко прибавили газу и началась гонка. Это было и тренировка перед гонкой за Кубок Поршня и просто развлечение для двоих родителей, которые хотят немного отдохнуть от своих детей, гоняя по гоночной трассе. Но сделав всего лишь 20 кругов они решили вернуться к своим маленьким шалунам на место Пит-стопа. — Эй, дети! Ну как вам гонка? — подъезжает к ним Джексон Шторм. — Это было Супер! — ответила Билли Шторм. — Великолепно! — сказала Джессика Шторм. — Папа, почему ты отстаешь от мамы? — задал вопрос Джеймс Шторм. — Потому, что я всегда проигрывал вашем матери по скорости. — подъехала поближе Круз Шторм. — Но несколько раз всё-таки удавалось выигрывать. — смотрит на жену. — Я тебя жалела. — ответила Круз своему мужу с небольшой усмешкой. — Так что они не настоящие. — в ответ Шторм только улыбнулся, показав свои зубки и закрыв глаза. Но потом он продолжил говорить. — Угадайте, какой мы вам сюрприз приготовили? — Мы не знаем. — сказала Джессика. — Вы что угодно можете нам устроить. — добавила Билли. — Особенно папа. От него можно, что угодно ожидать. Однажды он мне хлопушку под подушку сунул. После её действия я так подлетел, будто оказался в полёте. — сдал сын своего отца. У Джексона Шторма улыбка пропала, он выпучил глаза. — Ой. — Я чего-то не знаю? — серьезно спросила гонщица у своего мужа. — Аааахаха… — пытается скрыть своё волнение улыбкой. — Когда это было? — с таким же серьёзным тоном спросила Круз у Шторма. — Когда ты уехала на гонки, а меня с детьми оставила. — объесняет с такой же улыбкой. — Ну тогда всё ясно. — успокоилась 51-я, он и не такую шалость выкинуть может. — Эм, а какой сюрприз вы нам приготовили так и не сказали. — напомнила Джессика. — Ах да, точно. Мы едем в Радиатор-Спрингс! — Да?! — удивлена Билли Шторм. — Да ладно! — крикнул Джеймс. — Ура! — кричит Джессика. — Мак, готовься к выезду! — кричит Круз синему транспортеру. — Сейчас всё будет готово! — Мак поехал прицеплять к себе прицеп, на котором были фотографии Шторма и Круз. Чуть позже он подъехал к ним и вся семья заехала в трейлер.

На следующее утро

      Городок Радиатор-Спрингс уже не спал. Каждый занимался своим делом. А Молния только сейчас проснулся. Его разбудила Салли. — Наклейка, вставай! А то мы их не встретим! Уже сто лет не виделись. — толкает его в бок. — Всего-то пару месяцев. — всё так же лежа, не открывая глаз, сонным голосом сказал МакКуин. — Пять месяцев вообще-то. — недовольно смотрит на синего мужа. — Ладно, ладно, встаю. Езжай их встречать, я догоню. Мне надо себя в порядок привести. — встал. — Стоп. А где Хадсон? — Они подъезжают! Скорей вытаскивай свой кузов и едь на главную дорогу. — Так я ещё не… — Салли уехала. — Ай ладно, проехали. Сейчас! — кричит жене. — Только где Хадсон?       Синий трейлер с фотографиями двух гонщиков подъехал к городку и начал выгружать своих пассажиров. Первыми естественно выехали дети, а потом уж родители. Их встретила Салли. — Здравствуйте, Миссис Салли. — первая поздоровалась Круз. — Всем привет! — радостно воскликнул Джексон. — Не описать словами, как я тоже рада вас видеть. Всех вас. И Круз, хватит называть меня Миссис, просто Салли. — Привычка. — улыбнулась. — А где же наш Молния МакКуин? — спросил Шторм, но ответа долго ждать не пришлось. — Я уже здесь. — сказал всё ещё сонным голосом гонщик 95. Но вид у него был смешной. — Пологаю, вы только что проснулись, Мистер МакКуин. — догадалась Круз, а Джексон пытался сдержать свой смех. — Догадалась. — сказал Молния. Тут выехали на встречу Джеймс, Билли и Джессика. — Воу! Как же вы выросли за эти пять месяцев! — Да… — улыбается отец. — Растут, как бамбук. — он с юмором, как всегда. — А где же Хадсон? — спросил Джеймс Шторм. — Мы сами не знаем, куда он опять уехал. — сказала Салли, но вдруг перед ними быстро, на большой скорости, остановился маленький NASCAR тёмно-синего цвета. — Привет, братан! — попреветствовал его Джеймс. — Так, Хадсон, ты где был? — строго спросила мама. — Маа, ну будто вы не знаете, где я чаще всего бываю. — Большой Бугор! Как же я мог забыть! — вспомнил Молния. — Эй, Хадсон МакКуин! — позвал Джеймс. — Погоняем? Кто первый до Бугра! — Идёт! — согласился Хадсон. — Раз, два, три, вперёд! — стартанул. — Меня подожди! — погнался догонять. — Тааак, походу это надолго. — в унисон сказали Джексон и МакКуин. Потом над этим посмеялись. Все поехали в городок. — А где дяденька Мэтр? — спросила Джессика. — Наверняка ждёт нас, милая. — сказала Круз. — БУУУ!!! — выскачил из-за угла своего дома Мэтр. Шторм и Молния от неожиданности подпрыгнули. Тягач же рассмеялся. — Испугались? — Ещё как, Мэтр. — ответил Джексон. — Ага, дружище. — добавил МакКуин. — Дяденька Мэтр! — подъехала сначала Джессика, потом Билли. — Ничего себе, как вы подросли! — Тоже самое дядя МакКуин сказал. — ответила Джессика. — Ну что, повеселимся от души?! — улыбается Мэтр. — Да! — ответили Билли и Джессика. — Тогда догоните меня! — поехал тягач к Северному Бугру. — Это будет просто. Погнали! — Билли погнала за дяденькой Мэтром, за ней и её младшая сестра. А родители поехали на заправку к Фло.

Северный Большой Бугор

      Мэтр, Билли и Джессика приехали на грунтовую трассу, по которой усердно гоняли два юных гонщика. И кстати, они только что плавно вошли в четвертый поворот. Победил Хадсон МакКуин, Джеймс Шторм второй, но этому проигрышу он не так расстраивался, потому что проиграл пацану, а не даме. — Не плохая форма, Хадсон! — сделал комплимент Джеймс. — Спасибо. Ты тоже не плох! — ответил Хадсон. — Вы оба хороши. — сказала Джессика. — Ну что, мальчишки и девчонки, пум-пу-ру-пум, но только не родители, пум-пу-ру-пум, — напевает Мэтр. — тракторов попугать хотите ли? Пум-пу-ру-пум! — все засмеялись. — Да! — хором ответили дети. — Лишь бы родители не узнали об этом. — сказала Билли. — Дааа, а то нам в прошлый раз такое было. — напомнил Хадсон. — Не волнуйтесь, ваши родители не узнают об этом. В этот раз мы будем шугать тракторов ночью. — сказал Мэтр. — А что нам мешало так же сделать и в прошлый раз? — спросил Джеймс. — Эээ… — дяденька не знал, что ответить, но Джессика помогла. — Мы все дружно тогда протормозили. — сказала она. — Согласна. — Билли. — Во сколько начнется шуганье тракторов? — В полночь. — ответил Мэтр. — Тогда нам надо ооочень тихо уехать от своих родителей.- сказал Хадсон. — Ничего, справимся. — ответил Джеймс. — Ладно, договорились. А сейчас на заправку к Фло! Догоните меня! — дяденька Мэтр рванул с места, а за ним и все остальные дети.

Заправка Фло

      Три гонщика и все остальные жители Радиатор-Спрингс стояли на заправке и наслаждались прекрасным утром. Но черный автомобиль решил нарушить это тишину. — Ну что, Ветеран, как жизнь здесь? — спросил Шторм у Молнии. — Отличная жизнь, и она станет ещё лучше, когда ты перестанешь называть меня Ветераном. — ответил МакКуин, но улыбаясь. — Ладно, ладно, не обижайся ты так, Чемпион, я ж в шутку. — А вот это прозвище мне нравится. — тут слышен гудок Мэтра, который гнал со всей своей скорости, а за ним ехали дети. — О! Хадсон, ты вернулся с грунта через час! Это уже достижение. — в шутку сказал Молния сыну. — Папа. — недовольно ответил Хадсон МакКуин. — Ну что, пацаны, — обращается к сыну Молнии и Джеймсу. — как погоняли? — Отлично! — Хадсон. — Просто супер! — Джеймс. — Кстати, я хотели вам кое-что объявить. — всё замолчали, даже самому МакКуину стало немножко не по себе. — Я буду участвовать в грядущих гонках. — всё сразу обрадовались за него. — Всё таки решился. — сказала Салли своему супруге. — Ура!!! — кричали дети. — Рада за вас, Мистер МакКуин. — с улыбкой сказала Круз. — И я за тебя, Чемпион. — радостно сказал Шторм.       Всё были рады новости о том, что Молния вернётся на трек. Но у сына МакКуина, Хадсона, радости не было предела. Он впервые увидит своего отца на гонке, как он обгоняет других гонщиков, несясь со всей скорости по трассе. Но день прошел, настал вечер и родители поехали в кафе «Колесо», оставив детей с стягачом. — Погнали. — сказал Мэтр детям. Они только в ответ покачали капотами, чтобы не создавать шума и не привлекать к себе внимания.

Кафе «Колесо»

      Молния, Салли, Круз и Шторм решили отдохнуть от всех забот, не только от повседневных, но и от родительских. Заказали столик на четверых. Первым разговор начал Молния. — Ну, рассказывайте, как у вас там на гонках. — Всё просто идиально. — ответил Шторм. — Правда, Джеймс всё время спрашивает меня, почему я всегда проигрываю Круз. Уже надоедает. — Это хорошие новости, Круз держит хватку. — Молния. — Всё ясно. Тебе на мои проигрыши наплевать. — Шторм. Девчонки ржут про себя. — Ну не то, чтобы наплевать, но не беспокоюсь. — Молния. — Понял, тебе на меня «не наплевать», тебя на меня ровным счётом пофиг! — улыбается Шторм. — Нет! Не волнуйся, медленней Ветерана гонок не станешь! — Молния. — Аааахаха! Ты назвал себя Ветераном! Аааахаха!!! — смеялся Шторм, а Салли и Круз подхватили. Молнию надурили.

Поле с тракторами

      Один ржавый тягач и три маленькие машины приближались к деревянной ограде, которая отгораживает их от поля. Но у Джессики были небольшие опасения. — Билли, Джеймс, у меня есть не очень хорошие чувства. — сказала Джессика. — Почему это? — первой спросила Билли. — А вдруг родители прямо сюда приедут. Что тогда? — Ну-у есть такая вероятность. — ответил Джеймс. — Хотя как? Они ведь в кафе находятся. А если такое случиться, дружно свалим на дяденьку Мэтра. — Верно сказано. — подтвердила Билли. — Ладно. — сказала Джессика.       Вот все они въехали на поле. Мэтр начал красться к спящему трактору. Гудок. Мычание. Техника перевернулась. Следующая Джессика гудком своим напугала трактора. А вот Билли и Джеймс решили синхронно напугать всех. У них нет клаксонов, поэтому они издали рычание моторов. Все трактора перевернулись. Ребята дружно посмеялись. Но вот свет за кустами. — Это Фрэнк. — повернулся назад и поехал прочь. За ним и дети быстренько. Но комбайн их заметил и поехал за ними. Вдруг послышались знакомые голоса. Дети поняли, что им не поздоровится. Два голоса точно принадлежали их отцам. — Какого здесь происходит!!!??? — вопил Шторм. — Если Фрэнк зол, то это однозначно Мэтр! — кричал ему Молния. — Это точно. — сказала Салли. — Оно видно. — говорит Круз. Они все вместе пытались быть незамеченными для разозленного Фрэнка, но он их увидел и им пришлось удирать. Они также заметили своих детей вместе с Мэтром. — Что вы тут делаете?! — первым начал спрашивать Молния, находясь в езде. — Потом поговорим, Чемпион! Сначала нам надо уйти от Фрэнка. - сказал Шторм.       Всем удалось уехать от злого комбайна, но дома разговор всё-таки состоялся. Но всё было хорошо. Спать завалились со спокойствием на душе.
Примечания:
62 Нравится 38 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (11)