ID работы: 8817913

Eternally yours

Слэш
PG-13
Завершён
7
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
And in the name of love А последнее слово я пропеваю вместе с Джастином. Когда голоса сливаются, их уже не отделить друг от друга, они одно целое. I'm ready to bury all of my bones На самом деле точно так же я не могу отделить его ни от моих мыслей, ни от моей души. I'm ready to lie but say I won't Звук бас-гитары напоминает стук собственного сердца. Он не дает потеряться в песне, но я потерялся в том, кто этот звук создает. To rot in this garden made of stones Я не мог себе признаться. Но от этого не сбежать. Я не мог слишком долго отрицать эти чувства. Eternally yours Но эти чувства запретны. And in the name of love Его голос снова вливается в песню, лишь на пару секунд, а я уже чувствую, как затылок покрывается мурашками. I'm ready to bury all of my bones Каждая строчка песни для меня наполнена им. I'm ready to lie but say I won't Я уже и так вру. Вру самому себе, что смогу держать свою любовь на замке и дальше. To rot in this garden made of stones Она наполняет сердце теплом и болью одновременно, и они безостановочно сражаются за власть надо мной. — Eternally yours Я вздрагиваю и закрываю глаза, когда он произносит это. I'm ready to bury all of my bones Все мои неосторожные, почти незаметные жесты, слова. Все будто окружило меня. I'm ready to lie but say I won't Я должен сказать ему. Но боюсь, что не смогу. To rot in this garden made of stones Боюсь, что лишь испорчу все. I'm ready to bleed to make amends Но мое сердце с каждой секундой все больше жаждет честности. С самим собой, с ним, со всем. And sleep in this dirt we call our bed То, о чем я пою сейчас. To fall and rewrite the bitter end Я действительно часть этого. Eternally yours Я влюблен. Eternally yours Я люблю тебя, Джастин Морроу. Сейчас мы на бек-вокале вместе. Синхронно, нота в ноту. Наши голоса следуют друг за другом, и это чувство разбегается по телу. Я люблю тебя, Джастин Морроу. — Я знаю, Рикки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.