Юг и Север

PG-13
Завершён
94
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 7 977 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 23 Отзывы 14 В сборник

Глава 4. Запрет.

Настройки
(Повествование ведется от имени Кая) — Заткнись! Я смотрю на свое отражение у фонтана. Смотрю и презираю. Нет, я не псих, но я тот, кто может случайным образом все испортить. Я должен молчать. Никогда и подумать не мог, что все так обернется. Самый обычный принц встречает того же самого обычного принца, потому что второй должен жениться на сестре первого. И все. Это все что у тебя просили, Кай: подружись с Ёнджуном, чтобы тот чувствовал себя в своей тарелке. Рассказывай ему о своей сестре, о том, какая она забавная, милая, добрая, заботливая. Просто сделай его зависимым от нее. `— Ты женишься на ней? — У меня нет выбора. — Она тебе нравится? — Она мне не особо симпатична.‘ Этот разговор крутился в голове снова и снова. Не знаю, плакать мне или смеяться. Я не должен был прервать разговор на этом. Я должен был сказать, что все не так плохо, что скоро она ему понравится, нужно лишь время... А вместо этого я улыбался сам себе, как будто выиграл какие-то пари. Только в этом пари, Кай, твое участие просто невозможно! А все почему? Я шепотом ответил себе на свой же вопрос: — Потому что ты парень, Кай, и ты влюбился в парня. *** Я расслаблено сижу в саду и наслаждаюсь теплой погоде, которая у нас круглый год. Просто обожаю эту постоянную жаркую погоду, а если и последует дождь, то только с громом, да и ненадолго. Я не хочу уходить, не хочу двигаться, не хочу чувствовать голод или жажду, я просто хочу смотреть на чистое голубое небо и наслаждаться покоем. Аромат роз приятно щекочет мой нос. Легкий ветер несильно дует в сторону роз, что медленно качаются, а кусты издают забавный, но приятный шорох. Я вздрагиваю от приближающихся шагов. Когда шаги становятся все ближе и ближе, я оборачиваюсь и поднимаю голову. Мое дыхание затаилось. И так каждый раз при виде него. — Опять торчишь в саду? — с полуулыбкой начал Ёнджун. Я молча смотрю на него, пытаюсь не менять свою мину и смотреть безразлично. Не выходит. Душа внутри будто бы кричит. Я сжимаю кулак. — В саду спокойно, — отвечаю я. Он присаживается напротив и бросает взгляд на розы. Я замечаю, как он внимательно рассматривает каждую по одному, а затем, будто найдя золото, резко заявляет: — Тут красная! — Что? Мы одновременно встали и взглянули на указанное ранее Ёнджуном место. И вправду, красная роза... — Странно, я был уверен что все семена... — Так и оставишь? — недоумевающе посмотрел на меня Джун. — Скажу честно, мне больше по душе красные розы. — Тогда оставим. — я пожал плечами. — Глаза мозолить не будет? Нет, потому что она будет напоминать о тебе. — Все хорошо, пусть растет. Растение, как никак. — я опять пожал плечами. — Знаешь, я тут узнал что- Я не договорил. Сзади Ёнджуна промелькнула тень. Это была моя сестра. Взгляд ее был не таким, как всегда. Это был новый взгляд. Никогда не видел ее с таким выражением лица. Она смотрела прямо на меня, и я предчувствовал беду. Я нервно вздрагиваю, когда Ёнджун кладет руку мне на плечо и окликает: — Кай? Ты в порядке? Я невольно улыбаюсь. — Ты что-то хотел рассказать. — Нет, я... — я мотаю головой и, прищурившись, смотрю вниз, затем за спину Джуна, но уже не вижу там сестру. — Я забыл. Извини, мне нужно отойти. — Мне подождать тебя здесь? Мы могли бы поиграть в шахматы или выпить чаю. — Нет, ступай к себе или... Делай что хочешь. У меня появились неотложные дела. Я прохожу мимо него, задев плечом, и будто в трансе направляюсь в сторону, где стояла сестра. Чувствую, как взгляд Ёнджуна пронзает меня сзади. Нельзя оглядываться назад, нельзя. Я вхожу во второй зал, где никого не бывает, но я прекрасно знаю, что Лиа будет здесь. И мои догадки подтвердились. Лиа вышла из ниоткуда и взгляд ее все так же заставлял меня вспомнить все ошибки, которые я совершил за свою смертную жизнь. — Перестань уже так делать... — она говорит это тоном, полным отвращения. Никогда не видел ее такой. — Делать что? — в настоящем недоумении спрашиваю я. — Ты думаешь, я слепая и ничего не вижу? — она гордо выпрямляется и подходит ко мне. Я же невольно шагаю назад. — Как давно это у тебя? С самой первой встречи? Мое сердце бешено заколотилось после этих слов. Я пытался придать лицу более незначительное выражение лица, но перед сестрой и перед таким разоблачением это было просто невозможно. — Что ты несешь, Лиа? — Не прикидывайся! Я твоя сестра и я знаю тебя лучше чем кто либо! — она впервые повышает на меня тон. — Ты решил испортить мне жизнь? Потому что я старше? Потому что я наследница, а тебе еще ждать до тех пор пока я сдохну? Что она несет?.. — Отвечай! — громко требует она. Я пронзаю ее взглядом: — Ты совсем с ума сошла? — Ты любишь его? Я замер. — Но как?.. — Кай, я твоя сестра, я вижу. Я прекрасно могу прочитать на твоем лице что у тебя происходит в душе. — она уже говорила мягко, будто пыталась меня приободрить. Затем она снова грозно, но в то же время умоляюще посмотрела на меня и попросила: — Откажись... Не ради меня, ради отца. Я оттолкнул сестру, прошел к двери и остановился: — Не беспокойся, я знаю что делаю. Обещаю. — я вышел, закрыл за собой дверь и даже не заметил что прошел мимо отца.
94 Нравится 23 Отзывы 14 В сборник