ID работы: 8820490

I AM SINISTER

Гет
NC-17
Завершён
17
Пэйринг и персонажи:
Размер:
114 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 2 «Безгрешная земля»

Настройки текста
«Католическая церковь на Элм-стрит» Забежав в до боли знакомую церковь, Кэрри пробежала между рядов, не обращая внимания на прихожан, пока не дошла до возвышения, где должен был располагаться пастор, и там рухнула на колени. Сцепив руки в замок, она прильнула к ним лбом, даже не заметив, что пастора в церкви не было. — Отче Наш, сущий на Небесах… — Кэрри начала чуть заметно покачиваться на коленях, а из её глаз брызнули слёзы отчаяния, — покарай за согрешения мои… позволь расплатиться кровью своей! Ниспошли гнев свой… После этой мольбы, в спину Кэрри пришёлся увесистый удар, который свалил её с колен на пол. Девушка даже не желала ничего видеть, а лишь слышала мужские голоса. — А вот и ты, мелкая дрянь! Готова отплатить за содеянное? — спросил мужской голос, после которого массивная, мужская ладонь вдавила голову девчонки в пол, — обработаем её. Это были четверо крупных мужчин, что проследили за Кэрри ещё с улицы и теперь застали девушку врасплох. Один из негодяев одним резким движением задрал пижаму девчонки и уже принялся стягивать с неё нижнее бельё, с вожделением осматривая юные формы Кэрри. — На этот раз, гнев Божий не обойдёт тебя стороной, уж поверь, — с ехидством проговорил тот, что вскоре отбросил нижнее бельё Кэрри в сторону. Девушка в этот момент сжалась всем телом, не понимая, как такое может происходить в Божьем храме. Только вот после чрезвычайной ситуации в Чемберлене церковь заполнилась дебоширами, что искали себе пристанище. В тот момент, когда один из негодяев уже раздвинул ягодицы Кэрри и почти тёрся между ними своим членом, его прервал и при этом напугал голос, что раздался у входа в церковь. — Это так вы Господа вашего чтите? На Его землях совершаете насилие? — спросил незнакомец, вошедший в церковь. Тот, что собирался изнасиловать Кэрри, повёл себя смелее всех. — Слышал, что она вытворила? Вся эта кровь на её руках! Лишь она виновата в этом, вот и пусть несёт наказание, какое и подобается грязной суке! Услышав слова того, кто собирался надругаться над Кэрри, прибывший гость отрицательно покачал головой и, выдохнув, вознёс левую руку до уровня груди и сжал кулак. За этим действием все четверо, кто покусились на Кэрри, схватились за свои шеи, а белки их глаз начали стремительно краснеть. Через несколько секунд, четверо злодеев начали задыхаться, а вены на их телах вздулись до предела. Долго они этого выдержать не могли и, вскоре их тела бездыханно рухнули на пол. — Оденься, — выпалил тот самый незнакомец и отвернулся в сторону, не смотря на полуобнаженную Кэрри. Сразу же девушка выполнила то, что он сказал, и поднялась на ноги, устремив свой виноватый взгляд на него, — разве я желал тебе зла, Кэрри? — Мама всегда говорила, что вы, мужчины, желаете лишь плоти… — опустив стыдливый взгляд в пол, проговорила девушка, когда сама готова была провалиться сквозь землю после пережитого ужаса, — эти люди… мама была права! Я не знаю вас… вы мужчина! Я думала, что здесь буду в безопасности, но… — тут Кэрри уже не выдержала, а её губы начали сильно дрожать, пока девушка не скрыла покрасневшее лицо в преддверье истерики. — Это были не люди, Кэрри. Это были животные, что воспользовавшись моментом, хотели взять тебя. Ты не заметила, что пастора здесь нет? Это была засада, девочка, и ничего больше, — сказал он, склонив голову чуть набок, — однако, тебя не смутило то, что я их всех убил. А когда-то могло быть совершенно по-другому. Скажи мне, девочка, разве я похож на того, о ком говорила твоя мама? Если бы я желал твоей плоти, я бы её не взял ещё там… в своём доме, пока ты спала всю ночь? — Но почему? Почему вы делаете это для меня? После содеянного, разве я не должна жить в порицании? — Кэрри исподлобья всмотрелась в глаза мужчины, однако пристальный взгляд его карих глаз заставил её опустить взгляд в пол, где она начала бегло изучать доски от деревянного пола, — я не понимаю этого… Вскоре, Кэрри и незнакомца отвлекли громкие звуки полицейских сирен, что заставили их насторожиться. — Ты мне веришь, Кэрри? Думаешь, я избавил тебя от кровоизлияния в мозг и зашил твою рану на плече, чтобы лишь взять тебя? — спросил парень и подошёл к девушке, протянув ей руку, — у нас есть один путь — уехать из этой страны, или тебя в покое не оставят. Я по себе знаю, Кэрри. Выбирай, — он склонил голову чуть набок и протянул раскрытую ладонь девчонке, ожидая её решения. — Ты помогаешь мне, потому что я такая же, как и ты? — спросила Кэрри, но встретилась лишь с пристальным взглядом парня. После нескольких секунд колебаний, девушка протянула чуть дрожащую руку к незнакомцу и чуть заметно сжала его пальцы. *** Через несколько десятков минут после вызова полиции, в церковь вломился отряд правоохранителей, но ничего, кроме четырёх парней, которые умерли от приступов астмы, как подтвердилось позже, они не нашли… «Дорога к Аэропорту» Теперь они ехали в комфортабельном автомобиле, пристёгнутые ремнями безопасности. Парень с абсолютно серьёзным видом вёл автомобиль, даже не поглядывая в сторону Кэрри, от чего девушке было даже неловко, и она решила начать разговор первой. — А как вас зовут? Мы до сих пор незнакомы, хотя вы уже даже видели мою наготу, — покосившись на мужчину, насупилась Кэрри, после чего задумалась, — и ваши силы… как вы ими так хорошо управляете? Эти люди… вы их заставили просто задохнуться! Я так могу, только когда сильно напугана… ну или злюсь. Когда девочки смеялись надо мной, мне очень хотелось, чтобы меня не было видно, от чего в душевой даже разбились лампочки… Покосившись на Кэрри, что готова была сгореть от стыда, парень лишь скупо усмехнулся. — Меня зовут… зови меня Китт, — на этих словах незнакомца Кэрри вновь насупилась, но сказать что-то ещё не решилась, — а силы? Я их познал задолго до того, как это сделала ты. Просто, у меня есть ещё одна особенность, которая вкупе с телекинезом позволяет творить невообразимые вещи… — Китт? А откуда вы? И что это за способность? Вы говорите такими загадками… я не люблю загадки! Когда от меня что-то скрывают! Когда мама утаила от меня особенности женского организма, я думала, что умираю! А девочки смеялись надо мной и кидались вещами… которыми я раньше помаду с губ стирала… чтобы мама не наругала! Поэтому, прошу вас, Китт! Я не хочу выглядеть глупой дурочкой… расскажите мне! Я не такая наивная, какой кажусь с виду, — нахмурилась Кэрри, пристально осмотрев мужчину, — или нельзя? — Я из Портленда, США. А на счёт тебя я и правда, удивлён, но нет, Кэрри. То, что знаю я, ты просто не поймёшь. Это не просто владение телекинезом, а что-то большее, что раскрылось во мне задолго до того, как я понял, что могу двигать предметы силой мысли… — Ты просто не хочешь мне что-то рассказывать… мне вот мама всегда запрещала носить бюстгальтеры! Всегда говорила, что это грех… то грех, это грех, всё грех! Да жить даже — грех! ДОСТАЛО! — прикрикнула Кэрри, от чего стакан с колой, которую совсем недавно пил Китт, буквально подлетел в воздух. Увидев это, девушка сразу растерялась, а стакан тут же опрокинулся, облив штаны мужчины. Увидев это, Кэрри испуганно пискнула и приложила ладони к губам, а сама виновато взглянула на Китта, — простите… вот так и бывает, когда я нервничаю. Не знаю, как это контролировать… С досадой осмотрев свои брюки, что испачкала Кэрри, парень отрицательно покачал головой и остановил машину, от чего Кэрри насторожилась. — Ничего, просушатся. Давай сначала прилетим ко мне домой, а позже всё это обсудим, а? И так мозги кипят от твоих поисков… На это возражение парня Кэрри сначала ничего не ответила, но потом подростковый энтузиазм взял своё и, уже будучи в салоне самолёта, девушка начала задавать вопросы. — Небо… оно такое красивое. Мне всегда казалось, что это что-то недостижимое! Как и камни с неба… а я до сих пор не понимаю, как вызывала их. И знаете, мне хочется, чтобы это вновь произошло! Только как? А если я вот сейчас об этом думаю, и они на самолёт посыпятся? Все погибнут… может, правильно мама говорила, что я дьявольское отродье? Не умею это контролировать… во мне сидит зло? И в вас тоже? Нас ведь потом ждёт… ад? — на Кэрри налетел очередной поток вопросов. — Кэрри! — Китт приложил запястье к груди девушки, слегка прижав её к сидению, от чего она пискнула, — слышал я про твою маму! Поверь, религия и вера это разные вещи! Думаешь, Бог, если бы существовал, позволил бы подобным нам ходить по Земле, а? — парень приблизился лицом практически вплотную к лицу девушки, чуть напугав её. — А если мы посланы Им для того, чтобы наказывать? Что если это — есть наш крест? — Если это так, Кэрри, то всему должно быть своё объяснение, но я до сих пор не могу понять, за что расплатилась моя Диана… Сказав это, Китт отпрянул от Кэрри и устроился уже на своём месте в самолёте, оставив девушку наедине со своими мыслями. За всё время полёта Кэрри могла заметить, что Китт часто заказывает крепкую выпивку у стюардесс, которые не требуют с него за это платы. Уже через несколько часов, когда они прилетели в Портленд, парень сел в такси вместе с Кэрри, а таксист, не задавая лишних вопросов, двинулся в путь. Добравшись до гостиницы, администратор сразу вручила ему ключи без лишних вопросов, словно для этого парня всегда и всё было бесплатно. Ещё и пожелала «приятного отдыха». Кэрри лишь с удивлением посматривала на такие удивительные для неё явления в общении с людьми и изредка косилась на парня, пока они поднимались на лифте на пятый этаж. Уже, будучи в номере, парень небрежно указал девчонке на соседнюю кровать, а сам рухнул на первую. — Спокойной ночи, Кэрри, — отрезал Китт, но девчонку такой ответ не устроил. Любопытство снова брало верх, от чего Кэрри даже присела на край кровати мужчины. — Почему с вас ни цента не спросили? Словно для вас всё бесплатно! Как это? — не скрывая удивления, спросила она. — Ложись спать, а! Завтра всё обсудим… — с трудом возмутился парень и буквально отрубился, стоило ему только откинуться на подушку. Кэрри поднялась с кровати и, виновато опустив голову, проследовала к своей кровати, на которую улеглась, окунувшись в собственные мысли. «Убийца… достойна ли спасения? Если смотреть на этого мужчину, то сложно сказать, действительно ли ты должна быть наказана. Ты же никогда не хотела, чтобы всё обернулось так. Но нет… нет! Нет… ты же представляла, как разбиваешь лицо Крис. Раз за разом. Чтобы эта СУКА страдала. Ты хотела, чтобы тот гнусный отпрыск разбил себе голову… ты хотела этого. Всё это шло именно от тебя, чудовище! Исчадье, созданное грязью этого мира… но Китт? Что ты можешь сказать о нём? Что он способен понимать тебя? Потому что он тоже получил от мира… не мы выбирали такими быть. Но он помог тебе. И головной боли больше нет… нет того разрывающего чувства, от которого ты хотела прятаться хоть где. Из-за которого мечтала умереть. Но Китт… он убрал боль. И душевная боль с ним отступает…» — сопровождаемая тяжелыми мыслями о недавних событиях, Кэрри вскоре провалилась в глубокий сон… «На следующее утро» — Кэрри! — громкий голос заставил девчонку подорваться с кровати, от чего она даже пискнула, непонимающе осматриваясь по сторонам, — завтрак готов. Осознав после сна новую реальность, девчонка с удовольствием подорвалась с кровати и проследовала в уборную, где спешно привела себя в порядок, после чего прошла на кухню, где её за небольшим столом ожидал Китт, доедая свой завтрак. Увидев, видимо, на своём месте яичницу с беконом и отдельную тарелку с лазаньей, Кэрри была явно рада и быстро уселась за стол, принявшись завтракать. То, с каким аппетитом девчонка уминала яичницу с беконом, словно это было изголодавшееся создание, явно удивило парня. — Ты что, всё это время святым духом была сыта? — Мама кормила меня отрубями… мы были сыроеды. Иногда, в столовой, я пробовала мясные продукты. Но когда мама про это узнала, она перестала давать мне деньги на обед. Я питалась лишь тем, что она давала мне с собой из дома. Такого я не пробовала… — с набитым ртом проговорила Кэрри. — Вкусно хоть? Сам готовил, — с лёгкой ухмылкой выдал Китт с выраженной гордостью за себя. — Я вкуснее не ела, Китт! Спасибо вам, — она подняла свой оживлённый взгляд на мужчину и слегка ему улыбнулась, но почти сразу осеклась и сразу уткнулась себе в тарелку, когда её щёки начали стремительно наливаться румянцем. Сразу же девчонка заметила, что он завтракал приготовленным завтраком, скорее всего доставленным прямо в номер, — а-а-а… а почему вы мне приготовили, а сами ели другое блюдо? Тут что-то подмешано? — Нет-нет… — смущенно сказал парень, уткнувшись в своё блюдо, что лениво размазывал вилкой по пластиковой тарелке, — просто… Диана любила, когда я готовил ей завтрак, а мне было некогда приготовить себе самому… — ответил Китт, помрачнев, и встал из-за стола, выйдя с кухни. Проводив мужчину поникшим взглядом, Кэрри откровенно замялась. «Ты не умеешь общаться с людьми, Кэрри… расстроила его. Будь тебе пусто» — хмуро подумала про себя девушка и сильно сжала кулаки, впившись ногтями в собственную ладонь, лишь бы болью заглушить слёзы, что подступали к её глазам, — «мать знала это… поэтому всегда оберегала тебя. Лишь бы ты не была посмешищем. Лишь бы ты не страдала. Но ты думала, что можешь быть, как все… глупая Кэрри. Тебе никогда не быть такой, как другие люди! Ты всегда будешь для них объект насмешек и косых взглядов… потому что ты ДРУГАЯ!» На этих мыслях, когда девушка старалась сдержать эмоции, тяжёлые капли слёз всё же выкатились из её глаз, а тонкое блюдце, где совсем недавно была яичница, с треском лопнуло, словно по нему ударили. Услышав треск стекла, Кэрри испуганно вздрогнула и дернулась назад вместе со стулом под характерный скрип металлических ножек по паркету. Толчок был настолько сильный, что стул накренился, а девушка, не удержав равновесие, завалилась вместе с ним набок и вскоре оказалась на полу. Нелепо распластавшись. Светлые волосы Кэрри беспорядочно разметались по её лицу, а сама девушка была готова разрыдаться и привычно свернулась в калачик, как это делала в чулане, в котором проводила часы, а то и долгие сутки. Наедине с собственными мыслями, что терзали её душу… — Кэрри! — услышала она встревоженный возглас парня, что практически мгновенно вбежал на кухню после инцидента и увидел её в таком положении. Увидев, что на теле девушки нет серьёзных ранений, он опустился рядом с ней на колени и осторожно поглаживал ладонью по волосам, — я… я тебя обидел? Ты не сердись на меня, если что-то не так! Просто я... — на этих словах Китт насупился, а его взгляд стал злобным, — так хотел найти новую жизнь. Знал, как это сложно, но дать это тебе и при этом смягчить, у меня не получилось… — Когда я была на балу, мне казалось, что я уже начала новую жизнь… но мне лишь казалось, — на этих словах Кэрри сорвалась на частые всхлипы, — я навсегда останусь странной замухрышкой. Со мной невозможно общаться… Внимательно выслушав девушку, Китт помог ей подняться на ноги, и проводил в комнату, где усадил на диван. — Я сейчас отлучусь по личному делу. И если я вернусь, а ты всё ещё здесь, — Китт задумался и слегка улыбнулся девчонке, — то с тобой возможно общаться, а вот возможно ли общаться со мной — не знаю. Закончив речь, Китт покинул номер, оставив Кэрри в нём совершенно одну наедине лишь с собственными мыслями… «Господи, да он носится с тобой, как когда-то Томми… с подобной заботой показывал, как нужно танцевать. Как завязывать бутоньерку… Только вот сейчас это не с подачи Сью… И почему ты чувствуешь рядом с ним это странное чувство? Будто он действительно тот, кто способен понять. Способен справиться с твоими демонами… на которых даже у тебя управы нет. Неужели за всё, что я сделала той ночью, я ещё заслуживаю искупления?» — про себя размышляла Кэрри, но вскоре серьёзно задумалась, — «только желание узнать его больше не покидает. Поэтому… да что ты теряешь? Просто посмотришь, какие у него личные дела и всё…» — психанув, Кэрри быстро направилась на выход из номера, лишь бы успеть вслед за Киттом… «Заброшенный склад на окраине Портленда» Кэрри проследила за странным незнакомцем, что приютил её, до заброшенного склада на окраине Портленда, после чего спешно покинула такси, даже не заплатив. Теперь она наблюдала Китта в окружении десятка вооружённых людей и изрядно нервничала, но себя не показывала. — Ну что? Вы далеко собрались? — Китт ни капли не боялся вооружённых людей, словно видел их пистолеты и автоматы игрушечными. Ну, или же был полностью уверен, что не пострадает, — что ещё интересного есть на вашей яхте? — Ты долго будешь докучать нашим людям? Это были лишь неудачные стечения обстоятельств. Такое бывает. И на протяжении нескольких лет мстить… это глупо, тебе не кажется? Эрику Верму ты за свою… как там… Диану уже отомстил? Так что тебе ещё нужно? — прервал парня один из вооружённых людей. Услышав эти слова, Китт вздрогнул всем телом и злобно оскалился на того, кто ему это говорил. Как только парень сжал кулаки, все вооружённые люди направили орудия друг на друга, готовясь перестрелять своих соратников. — Когда срубаешь гнилое дерево, надо ещё выдрать все корни, которые оно успело пустить, разве нет? В противном случае, есть вероятность, что вырастет ещё одно дерево, — спокойно ответил Китт и протянул вперёд указательный палец, — думать надо, на кого работать идёте. А сейчас вы мне говорите, где у вас ещё шайки есть, и наш танец будет более быстрым. Как вам такой расклад? — Протестую, — послышался голос из верхних полок склада, от чего Китт начал осматриваться по сторонам, в поисках источника звука, — посмотри налево, третья полка с пластиковыми панелями. Мгновенно повернув голову в указанном направлении, Китт увидел то, чего никак не ожидал увидеть: на указанном отделе, на третьей полке лежала, не издавая и звука Кэрри, у которой на лбу парень увидел красную, лазерную точку. Озираясь по сторонам, Китт так и не увидел снайпера, что целился в Кэрри. Он лишь сделал жест девчонке, приложив указательный палец к своим губам. — У нас сейчас рейс. Мы опаздываем и, если ты не против, то я и мои ребята сейчас спокойно уйдём на корабль, не причинив никому вреда. Повторять не буду, — сказал голос из неизвестного источника. — Хорошо… — Китт опустил руки, а все вооружённые люди сразу же побежали в сторону выхода к порту. Посмотрев в сторону Кэрри, он увидел, как с её лба исчезла красная точка, и облегчённо выдохнул, пройдя вслед за солдатами к порту. Девушка в это время спустилась и осторожно шла в ту же сторону, нервно покусывая нижнюю губу, с которой скусывала обветренные кусочки кожи, от чего даже почувствовала медный привкус крови — слишком сильно треснула у неё ранка на губе. «Господи… дура! Дура! Набитая дура! Куда же ты полезла… ты жизни не видела, а думаешь совать свой нос в жизнь взрослого мужчины! Только проблем ему лишних доставляешь. Нет… ты обуза, Кэрри. Была, есть и будешь ею. Как ему в глаза теперь смотреть… Господи, какая ты глупая! Это же совсем не школьные проблемы даже. Это не разборки в душевой из-за месячных. Тебя чуть не убили… и ты его подставила. Господи, Господи… Господи» — Кэрри буквально заливалась краской стыда и потёрла свои плечи ладонями. Слишком легко она была одета для такого времени. Когда Кэрри прошла в сторону порта, она увидела Китта, что стоял, наблюдая за отбывающей яхтой. Остановилась девушка около мужчины, когда услышала его абсолютно ровный голос. — Ну вот, теперь придётся искать остальных самому, — тяжело выдохнул Китт, и спокойно протянул руки в сторону отплывающей яхты. Когда парень слегка напряг пальцы рук, Кэрри увидела, что яхта мгновенно застопорилась на месте. Сразу же Китт медленно развёл руки в стороны с напряжёнными пальцами, а девушка увидела, что яхта, на которой были его недоброжелатели, с громким треском древесины расслоилась на две части, словно её разрезали огромным ножом. Увидев это, Китт сделал жест ладонями вниз, и две части яхты стремительно утонули в ледяной воде, за чем Кэрри наблюдала, приоткрыв рот от шока. Когда Китт повернулся к девушке, она вздрогнула всем телом и задрожала, словно кленовый лист на ветру, стараясь не показывать своего присутствия. Девчонка явно стыдилась того, что помешала мужчине. — К…К-Китт… простите меня… — виноватым, дрожащим голосом сказала Кэрри, смотря на приближающегося к ней парня, и зажмурилась, — умоляю, простите меня… простите… Подойдя к Кэрри, он с лёгким интересом рассматривал её, смотря на волосы девушки, что развивались на ветру. Он не был рассержен — наоборот, в его глазах читалось умиротворение или даже облегчение. Наверное, он переживал за девушку и теперь был рад, что она не пострадала. На шок девчонке, он снял с себя чёрное, теплое пальто и накинул его на плечи Кэрри. — Здесь ночью холодно, Кэрри, — Китт заботливо застегнул пуговицы пальто, от чего девушка почувствовала, как холод отступает, а её тело согревается, — пошли домой? Услышав эти слова, Кэрри была не в силах сказать и слова, а лишь повиновалась тому, что сказал Китт, и шла следом за ним, когда парень погрузился в собственные раздумья, устремив сосредоточенный взгляд впереди себя. «Пальто… он накинул на тебя пальто. Лишь бы ты, набитая идиотка, не простудилась. С ума сойти! Ты же видела, как он ловким жестом рук просто расколол яхту. Представляешь, что могло быть с тобой за то, как ты поступила? Но он терпит тебя… терпит и заботится. Завтрак готовит. Будто ты что-то для него значишь. Будто ему несложно терпеть тебя. Также несложно, как и усилием мысли разламывать целые яхты! Его силы — это что-то невероятное. Это круче взрыва заправок! Это круче левитирующей кровати. Потому что он и сам… крутой» Через несколько часов, уже ближе к полуночи, Китт и Кэрри вернулись к гостинице на такси. Честно заплатив за проезд, парень отворил дверь, где сидела Кэрри, и помог ей выбраться из автомобиля, как истинный джентльмен. — В вашем пальто я выгляжу нелепо, — смущенно сказала Кэрри, но максимально сильно прижала его к своему телу, — зато тепло! — Пойдём, тепло. Спать пора, — сказал Китт, слегка улыбнувшись поведению девчонки, когда они уже направились в совместный номер. Когда парень вышел из душа, то почти сразу рухнул на кровать в виду сильной усталости, но Кэрри виновато к нему подступила. — Спокойной ночи, Китт… Вы простите меня. Я просто… — она понуро опустила голову. — Я вижу перед собой взрослую, симпатичную девушку, и не обращаю внимания на то, что тебе шестнадцать лет. Давай уже перейдём на ты? А то я чувствую себя дедушкой, — Китт насупился, приподнявшись на кровати, — хотя мне всего двадцать пять. — Тогда… п-прости меня. Вот! Я жизни толком не видела, как и мира. Меня не покидает это странное чувство всё посмотреть. Будто за все те годы, когда я была, как загнанная в клетку птица, я теперь пытаюсь всё наверстать. Но по итогу лишь всё порчу… и бьюсь головой о стёкла, как глупый голубь. А твои силы… во сколько лет ты научился ими управлять? Просто я про свои узнала лишь недавно… а ты ими так хорошо владеешь, словно всю жизнь только этим и жил! Ты каждый день, что ли яхты мысленно ломаешь? — Кэрри опустила нелепый смешок, но почти сразу осеклась и поникла. — Я тебя не могу понять в этом плане, Кэрри. Пусть у меня и было нелёгкое детство. Но родители фанатики мне не докучали, как тебе, потому что они погибли в автокатастрофе, — пожал плечами Китт, от чего девушка поникла, вновь опустив голову, — своими силами я научился управлять примерно в том же возрасте, что и ты, но… с телекинезом ко мне пришло кое-что другое. Под очарованный взгляд Кэрри, Китт продолжил свою историю. — Я понял одну вещь, что… на что я не посмотрю, я понимаю, как это устроено. Ну, как механик смотрит на разобранную машину, и понимает, что в ней сломалось, поняла? — спросил Китт, на что Кэрри оживлённо покивала. Встряхнув головой, он продолжил, — вот только мне разбирать ничего не надо. Я смотрю на человеческое тело и, если вижу в нём что-нибудь лишнее, то могу это убрать с помощью телекинеза. Я вижу сломанные вещи и могу их чинить. Или наоборот… В общем тогда я понял, что в этом мире передо мной преград нет. Никаких. Сначала, конечно, трудно было с этим совладать. Видеть людей всегда изнутри — ну такое себе, — Китт отпустил нелепый смешок. — Ну да, думаю, что в этом мало приятного, — улыбнулась девушка и исподлобья посмотрела на Китта, — а… что случилось с Дианой? — с наивностью спросила Кэрри. — Ничего! — чуть повысил голос Китт, мгновенно спугнув Кэрри со своей кровати, — прости… иди спать… Когда Кэрри, послушавшись парня, собралась лечь в свою кровать, в след она услышала лишь одно слово. — Лайнер, — сказал Китт, чем привлёк внимание Кэрри. — Что… Лайнер? — Кэрри непонимающе хлопала глазами. — Это было чуть больше года назад. Люди, которые разрушили мою жизнь, должны были отправиться на круиз в Кубу. Я с 2010 года охотился за ними, но они были почти неуловимы. Но я достиг своей цели. Правда, с некоторыми трудностями…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.