<center>***
</center> Мзинго облетал территорию Чужеземья, ведь Джанджа с остальными должны были уже прийти. Он беспокоился, что те опять могут попасть в неприятности. Хоть и было темно, но стервятник увидел два бегущих пятна внизу. Он задумался: «Бегут в сторону территории гиен… кто бы это мог быть?» Он начал снижаться и приглядевшись, увидел, что это были Чизи и Чунгу. Мзинго начал приближаться к ним и приземлился ровно перед гиенами, так, что те ели успели стормозить, чтобы не врезаться в птицу: — Чизи, Чунгу, вы где пропадали и где Джанджа и Джазири? — спросил их Мзинго, наклоняясь к двум гиенам. Те начали одновременно говорить, что Мзинго не понял ни слова из того, что они ему сказали. — Так, тихо и по одному. — спокойно попросил Мзинго, медленно двигая крыльями вверх и вниз. — Джанджа и Джазири упали в яму! — громко и с отдышкой сказал Чунгу. — Да. И они послали нас за помощью несколько часов назад. Но мы…- не успел договорить Чизи, как Мзинго его прервал: — Что же вы стоите? Надо быстрее идти к Мадоа с остальными. Так и знал, что Джанджа не может без неприятностей…— сказал Мзинго и полетел вперёд, направляя Чизи и Чунгу. В это время в яме. По всей яме стоял дикий хохот гиены самца, он лежал на спине, ударяя левой лапой по земле, а правой держась за живот. Его истерический смех продолжался уже больше пяти минут. Джазири всё это время смотрела на него хмуро, явно не видя в этом ничего смешного. — Ну всё, Джанджа, хватит смеяться. Мне обидно. — обиженным голосом сказала Джазири и отвернулась от него. — Да ладно тебе, Джазири. Это правда смешно. Бабочка застряла в ухе из-за того, что ты решила в детстве попробовать пародировать бородавочника. Вот умора! — продолжал посмеивается Джанджа, колотя лапами землю. Через несколько минут смех постепенно начал стихать. Джанджа подошёл к ней и слегка толкнул её боком. — И как мне теперь называть тебя, поросёнок? Джазири повернулась к бывшему врагу. Ей и самой смешно от этой ситуации, но видимо не настолько, чтоб смеяться так долго, как Джанджа. — Это была наша игра с Мадоа, мы должны были пародировать разных животных. — откровенно призналась Джазири, ну тут её заинтересовал один вопрос… — А ты вот в какие игры играл в детстве? Прошла секунда, как она это сказала и Джанджа замолчал. По нему было видно, что он погрузился в воспоминания. У него был такой несчастный и хмурый вид, будто гиена застрял в прошлом. Но потом он стряхнул голову, отгоняя воспоминания и произнес лишь одно слово: — Выживание. — после того, как он это произнёс, он отвернулся от Джазири и пошёл в направлении к стене. Джазири тут же поняла, что она перешла черту и тут же подбежала к Джанджи. — Прости Джанджа, я не хотела тебя расстраивать. — грустно произнесла Джазири, опуская глаза и прижимая уши к голове. Она сильно сожалела, что напомнила Джанджи болезненные воспоминания. — Я не злюсь, просто не хочу об этом говорить. Может быть, когда-нибудь, но не сейчас. — произнёс Джанджа, не желая, чтобы Джазири себя в чем-то винила. Тут послышалось какое-то движение сверху и гиены тут же устремили туда свой взор: там с края опустилась голова Мадоа, потом — появились Нне, Тано и другие. Также прилетели стервятники Мзинго. Нне не удержался и крикнул: — Джанджа, мы вам не мешаем, а то мало ли, вам хочется побыть наедине?! — со смешком поинтересовался Нне. Кто-то из толпы гиен тоже захихикал. — Очень смешно, Нне! Вытащите нас отсюда! — крикнул в ответ Джанджа грубым басом. Ему никогда не нравились подколы Нне или Тано. — Хорошо, босс. — сказала другая гиена. Они выстроились в две колонны и зубами начали держать впереди стоящих гиен и сделали своеобразную, живую лестницу. Стервятники подстраховали гиен, чтобы никто не рухнул. Когда они начали приближаться к подземным заложникам, они открыли пасти. В итоге Мадоа схватила за гриву Джазири, а Чизи Джанджу. Мвога дал сигнал гиенам сверху, чтобы те начали тянуть их. Это оказалось не так легко, но благодаря общим усилиям двух кланов и стаи стервятников они вытащили Джазири и Джанджу. Джанджа встал на лапы, оглядел всех присутствующих и поблагодарил их за помощь, но потом его взгляд перешёл к Чизи и Чунгу. Гиен подошёл к ним, а те прижали уши от страха, ожидая очередной порции оскорблений. — Вы были очень долго, но всё же вы вернулись за нами и привели помощь. — сказал Джанджа с улыбкой и гордостью. — Возможно, вы и не такие безмозглые, как я считал. Чизи и Чунгу были счастливы, ведь Джанджа впервые их похвалил за столько лет, что они прижались щеками об его щеки. — Спасибо, Джанджа! Это так приятно слышать! — сказал восторженно Чизи, а Чунгу кивал с широченной улыбкой. — Ладно, ребята. Пора домой. — сказал Джанджа и все лишь закивали, мечтая вернуться ко сну. Они двинулись в сторону дома, тут к Джанджи подбежала Джазири. Он посмотрел на неё с недоумением. — Знаешь, Джанджа, ты был абсолютно прав в наших изменениях. Это не плохо. А может, даже сделает нас ещё более сплочённым кланом. Джанджа усмехнулся и лишь сказал — Поживём увидим. Знаешь, Джазири, думаю что ты всё-таки на меня запала. — сказал Джанджа с хитрой улыбкой. Джазири остановилась и посмотрела на него удивлёным взглядом, в вперемешку со злостью. Увидя эту картину, Джанджа лишь рассмеялся, и добавил: — Я шучу, поросёнок. Он пошёл дальше, а Джазири всё стояла и думала «может он прав».Глава 3. В ловушке или горе спасатели
25 ноября 2019 г. в 21:47
В то время, пока между гиенами был конфликт, четыре гиены возвращались в Чужеземье с большого праздника. Чем на на небе больше темнело, тем больше Чизи и Чунгу умоляли отдохнуть. Джанджа тоже устал, но не хотел это показывать перед Джазири. Он до сих пор хотел доказать, что он — лучшая гиена Чужеземья. Джазири начинало надоедать нытье двух гиен и как ни странно, пофигизм Джанджи… Обычно он с удовольствием наорал бы на них, но не сегодня. У Джазири кончалось терпение. Она обернулась на двух гиен, которые плелись сзади неё и Джанджи, и сказала:
— Ладно, мы устроим привал на ночь. Только прошу заткнуться! — закричала она на Чизи и Чунгу, но потом внезапно поняла, что она сделала. Ведь она раньше никогда ни на кого не повышала голос, она предпочитала быть спокойной и радостной, но не сегодня. Джазири ужаснулась как отреагируют Чизи и Чунгу, и откуда в ней злоба.
Чизи и Чунгу смотрели на неё с удивлёнными глазами, собственно и Джанджу удивил такой поворот событий. Самцы смотрели на матриархата так, будто перед ними стояла не Джазири, а призрак Шрама.
— Ох, спасибо Джазири! А то мы очень устали. — сказал счастливый Чизи высунув язык и устраиваясь поудобнее на земле.
— Да, спасибо! И мы, конечно же, заткнёмся! — кивал Чунгу с огромной улыбкой на морде.
Джазири смотрела на них с шоком. Они себя ведут так, будто ничего не произошло. Она посмотрела на Джанджу с вопросом в глазах, но он лишь загадочно ухмыльнулся, пожав плечами
— Молодец Джазири! Круто ты их приструнила! — подошёл к ней Джанджа с загадочной улыбкой. — Совсем как я.
— Что?! — в шоке спросила гиена.
— Как ты мне говорила? «Си Си Нисава», вроде? — спросил её Джанджа, явно веселясь от души.
— Да, но я не злая! — воскликнула Джазири. — И никогда ей не буду!
Джанджа с игривой улыбкой подошёл к ней смотря ей в глаза и сказал:
— Ты не злая. Но я думаю что тебе хочется быть такой же, как я. — подливал масло в огонь Джанджа. — Сильной, смелой, честной и красивой. Признайся, что запала на меня. — добавил он движение бровей. Ему всегда нравилось выводить её из себя, но он не подумал что в этот раз Джазири была не в духе.
— Что?! Я тебе покажу! — воскликнула Джазири и прыгнула на Джанджу, тот явно не ожидая такого, не успел увернуться и Джазири пригвоздила его к земле.
— Ну что, красавчик? Заберёшь свои слова обра… — не договорила Джазири, как под ними провалилась земля и они упали не в глубокую пещеру. Они даже толком ничего понять не успели, как оказались в темноте.
Джанджа встал и посмотрел наверх, понимая, что они сами не смогут отсюда выбраться и тем более — это была не пещера, а скорее яма. Джазири следом встала на лапы и посмотрела наверх: к краю ямы подбежали Чизи и Чунгу и посмотрели вниз.
— Джанджа, как вы там оказались? — спросил Чизи.
— А ты как думаешь, балбес? Мы провалились. Видимо почва в этом месте стало рыхлой и хрупкой, вот мы и провалились. — ответил ему Джанджа с небольшим рычанием, потому что его частенько раздражало глупость своих товарищей. И что самое сложное — это что-то объяснять товарищам, когда те ничего не понимают…
— Что нам делать? — спросил Чунгу.
— А вы как думаете? — ответила ему вопросом на вопрос Джазири.
— Не надо так им говорить! Они сейчас прыгнут к нам, если им давать выбор, что делать. Балбесы, идите к нам домой и найдите кого-нибудь из гиен, либо стервятников и приведите их сюда. Вам всё понятно? — обратился со всей серьёзностью Джанджа. Хотя куда уж тут будет уместен юмор? В такой-то ситуации… Две гиены кивнули и побежали за помощью. — Ну всё, мы обречены.
Спустя пару часов.
Джанджа и Джазири до сих пор сидели в яме, по разные стороны друг от друга. Каждый был обижен или зол на другого и никто не хотел извиняться первым.
Уже прошло пару часов, как Чизи и Чунгу отправились за помощью, но так никто и не пришёл. Это молчание начало надоедать Джазири и она решила первая прервать затянувшаяся молчание:
— Где же эти двое? За столько времени можно было давно привести помощь. — озвучила она свои мысли, глядя на Джанджу.
— Я же сказал: «мы обречены». Эти два болвана могли либо потеряться, либо забыть о нас. — со спокойствием ответил ей Джанджа.
Джазири было не понятно, почему Джанджа так спокоен, ведь они сейчас в крайне сложной ситуации…
— Почему ты так спокоен?
— Потому что, я знаю их лучше любого другого. — недовольно проворчал Джанджа. Джазири надоело возвращение к старому общению и она решила сделать первый шаг:
— Джанджа, прости меня, что сорвалась. Если я бы держала себя в руках, то этого не произошло. — честно сказала Джазири, опустив голову и прижав уши, ведь за столько времени Джанджа стал ей хорошим другом и она не хотела с ним ссориться. — Я правда не знаю, почему я в последнее время такая эмоциональная.
Джанджа обратил внимание, что её собеседник говорит и увидев её реакцию, ему стало стыдно за своё поведение. Он встал со своего места и подошёл к ней с боку, да так что их бока соприкасались. Он не смотрел на неё, но почувствовал что она принимает его утешение и близость.
— Не вини себя, Джазири. Я спровоцировал тебя, так что я тоже виноват. И прости за то, что я сказал. Это было чисто ради того, чтоб посмеяться над тобой. — признался Джанджа, смотря в пол, ему было не по себе смотреть на Джазири сейчас. И… Стыдно.
Джазири, услышав его слова, повернула голову в его сторону и увидела, что он смотрит в каменный пол, будто разглядывая его. Но она понимала, что Джандже стыдно. Его уши опустились на макушку. Джазири ткнула носом в его щёку и сказала:
— Я не люблю с тобой ссориться, так что мир?
Джанджа был удивлён и смущён её действием, но ему было приятно. Он посмотрел на Джазири и с улыбкой ответил:
— Согласен. И я думаю, знаю, почему ты стала такой эмоциональной…
Джазири посмотрела на него с интересом, ведь она действительно не понимала, почему она сорвалась на Чизи с Чунгу, а потом и на Джанджу. Он увидев её реакцию и решил продолжить:
— Наши с тобой кланы воспитывались по-разному, начиная с родительского воспитания и заканчивая взаимотношениями в клане. Вы воспитывались в доброй, сытой, счастливой среде, уважением к Кругу Жизни. А мы росли в голоде, сражениях, злобе и ненависти. — он посмотрел на Джазири и видел, что она его слушает с интересом. Поэтому он продолжил объяснять: — Как я тебе говорил раньше: «Мы слишком разные» и я не врал. Мы абсолютная противоположность. И когда мы с тобой решили объединить наши кланы, мы начали что-то из поведения и характера взаимствовать друг у друга. Мы научились доброте и играм, а вы у нас научились жёсткости и злобе. Я не считаю это проблемой, потому что в любом должно быть добро и зло.
Джазири смотрела на него с удивлением в глазах, как маленький щенок. Она никогда бы не подумала, что Джанджа будет разговаривать с ней на философские темы. Джазири не знала, что сказать ему, поэтому лишь прошептала то, что пришло первое в голову:
— Вау… Я никогда не думала в этом ключе… Ты абсолютно прав, Джанджа, но когда ты начал так глубоко мыслить?
— Жизненный опыт научил. — сказал Джанджа с улыбкой, потому что ему нравилось когда его действительно слушали и понимали.
Пока две гиены в яме рассуждали о жизни двух кланов, в это время в Чужеземье бежали две гиены. Чизи и Чунгу уже много времени бежали, но как оказалось, что сначала не в правильном направление и они вышли на территорию шакалов. Благо Рейрей им показала, в какой стороне территория гиен и они продолжали бежать. Они вдвоём уже выбились из сил и решили ненадолго остановиться, чтоб отдышаться. Чунгу задумался над одним вопросом и повернулся к Чизи, и спросил:
— Чизи, а куда и зачем мы бежим? — явно не помня, что его ждут два его босса, которые сейчас сидят в яме.
— Не припоминаю, но я помню что-то связанное с Джанджей… — задумался Чизи, почесывая затылок. Они никогда не отрицали, что они бестолковые, но Чизи был уверен, что в этот раз им поручили что-то важное. Он долго думал, пока не вспомнил. — Вспомнил! Джазири и Джанджа провалились в яму и мы должны привести помощь.
Чунгу не понимал почему радуется Чизи, и он спросил:
— Тогда почему мы не попросили помощи у шакалов?
— Эм…не знаю. Но надо бежать к нашим.
— Тогда вперёд! — ответил Чунгу, поднявшись на лапы.
И две гиены продолжали своё движение в сторону их дома.