ID работы: 8821506

Истории морей

Гет
PG-13
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Мини, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

начало

Настройки текста
Представьте себе маленький и уютный домик, с большим окнами и массивными дверями, с деревянными стенами и большим крыльцом… Представили? А теперь представьте, что его красная крыша покрыта толстым слоем белого снега, сам дом украшен гирляндами и вокруг царит атмосфера рождества. Здорово, неправда ли? Именно в таком домике жила бабуля Оливия, к которой приехали на каникулы внуки. Их небольшая компания собралась сейчас у камина, где бабуля читала сказку, а точнее рассказывала. Давайте же заглянем к ним и послушаем её. Ведь вам тоже интересно? - Эта история об одной принцессе… - Начала было рассказывать Оливия своим внукам, как её перебил голос старшей внучки. - Нет, бабуль, расскажи, пожалуйста, историю не о принцессах. – Аманде никогда не нравились стереотипные сказки даже в маленьком возрасте. - Даааа, расскажи сказку об опасных приключениях, подвигах и благородности! – Средний внук Джимми подпрыгнул с дивана и начал изображать рыцаря. - Нет, расскажи лучше сказку о красивых русалках… - проговорил тонкий голосок Эмили, самой младшей. - Ох, ну хорошо, как же я могу вам отказать? - Рассмеявшись, проговорила бабушка. – Тогда я расскажу вам историю про русалок, в которой будет много приключений и подвигов, но так же она будет наполнена горем и предательством. Готовы ли вы услышать такую «сказку»? - Даааа! – прокричали все трое. - Тогда слушайте. Было это давным-давно, когда пираты ходили под парусом, а рыцари спасали прекрасных дам… «В одном городке жили две сестры. Старшая Барбара была умницей, хозяюшкой и с детства ответственной. С юных лет она следила за своей младшей сестрой, красавицей Лидией, которая была озорная и немного ветряная, некоторые считали её ужасно строптивой и не послушной, но она была очень добра, просто не любила несправедливость, вот и ввязывалась во всякое. Барбара часто ругала за это младшую, ведь она чувствовала, что несёт ответственность за нее, после смерти родителей. Сестры жили у тети и дяди, у них была своя таверна и сын Билл, или как его называли девочки «Капитан Карлос». Эту кличку они дали ему давным-давно, когда ещё были живы родители. Так звали главного героя книги, красавца пирата, храброго и отважного, сильного и умного. Билл вырос, оставил родительский дом и стал бороздить моря, он действительно стал «капитаном» торгового корабля. Тётя и дядя хорошо относились к сёстрам, но и не баловали, девочки работали в их таверне не покладая рук ежедневно. Одним солнечным ранним утром, Барбара развешивала бельё около дома, как ей на шею повисла Лидия. - Ох, сестрица, ты не представляешь, как я счастлива! – она освободила сестру от объятий и закружилась. – Просто СЧАСТЛИВА! - Ты и на этот раз виделась с Джеймсом? – Барбара не одобряла выбор сестры и проговорила это строже, чем хотела. - Да! И что с того? – Лидия надула губы, как маленький ребёнок и скрестила руки на груди, всем видом показывая, что не желает слушать очередных упрёков сестры. -Пожалуйста, перестань с ним общаться - Барбара потерла переносицу, от таких разговоров у неё начинает болеть голова. – Он мне не нравится. - Он не такой, как другие, он хороший и любит меня! – Она взяла руки сестры и посмотрела ей в глаза – Правда, правда! - Все они «хорошие», а потом ты плачешь в подушку! – Барбара резко освободила свои руки, взяла корзину для белья и направилась в сторону дома. Лидия побежала за ней. - На этот раз всё по-другому… - Просто будь осторожнее, вот и всё. Пошли быстрее, ещё таверну открывать. День прошёл, как обычно: обслуживание, уборка, готовка и утомительные сплетни, от которых волосы вставали дыбом. - Слышали? Говорят, что в море опять видели русалок. – Шептались то тут, то там. – Потонул очередной корабль, нехорошо это. Люди боятся в море выйти. - Да всё это глупые выдумки лентяев и трусов! – Возражали некоторые. - Нет, это правда, сами видели. – Говорили другие. Истории о русалках часто слышались в таверне, но им особо никто не придавал внимания. Да и часто ли будут принимать за правду истории пьяных стариков? Но всё же, такие истории вселяли некий страх в души моряков и обычных жителей деревни. Никто толком и не знал, как выглядят эти самые «русалки» и каждый раз описывали их по-разному. Но все сходились во мнении, что у них большие и красивые хвосты, способные проделать дыру в судне одним только ударом. Конечно, Барбара не верила всем этим сплетням, но иногда прислушивалась, если рассказчик интересно говорил. Старшая сестра всегда относилась ко всему с недоверием, поэтому её такие глупости не волновали. А вот Лидия наоборот, она была романтичная натура, поэтому всегда задерживалась у столиков, что бы послушать как можно больше рассказов. И этот раз не стал исключением. За дальним столиком собралась компания завсегдатых моряков, которая недавно вернулась с плаванья, они слушали рассказ одного старика, который уже как лет 5 в море не выходил и твердил про русалок. - Я вам правду говорю… видел её… страшная была, вся зелёная…- старик говорил шёпотом. – я когда её увидел, испугался так, что до сих пор в ночи просыпаюсь от ужаса, который сердце сжимает. - Врёшь ты всё! Не мог ты её видеть! – в рассказ встрял молодой парнишка, лет 16, которому только недавно отец разрешил с ним в море выходить. – Лично я никого не видывал. - Да потому что юн ты ещё, моря не видел толком. – возмутился старик. – походи по морю с моё, посмотрю на тебя! -Не правда, я видел достаточно! – этот спор бы и продолжался, да мелкого отец вовремя приструнил. - Так, говоришь, видел её? – Спросил старика один из моряков. - Видел! - Так почему же жив, здоров и истории рассказываешь? Говорят, после встречи с ними в живых не будешь. – Моряк прищурился, в надежде подловить старика. - Пощадила она меня, не нужен ей был! – выкрутился бывалый моряк. - Да бред это всё, не слушайте его! – кто-то выкрикнул из сидящих рядом. – Он умом тронулся, вот и рассказывает бредни. Люди засмеялись, и компания как-то само собой разошлась, но в зале продолжали шептать об этом. На деле, действительно в море начали пропадать люди, а немногие выжившие и сумевшие добраться до суши теряли рассудок. Грешили на пиратов, но вместе с людьми не пропадал товар, что было странно. Конечно, одиноко плавающие корабли грабили, но некоторые из них боялись трогать и называли такие «корабли – призраки». Истории о русалках будоражили умы молодых, поэтому в море и ходило, в основном, «молодое» поколение, которые хотели испытать судьбу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.