ID работы: 8822287

Сон и смерть

Другие виды отношений
R
Завершён
87
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 30 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Куинни напугана. Она не понимает, как у неё вообще хватило решимости броситься в синий огонь Гриндельвальда. И теперь она в Нурменгарде, в горах, среди льдов. Куинни выделили спальню, где она может отдохнуть, к ней хорошо относятся. Но ей страшно. Ночью она выходит из комнаты, но не знает, куда ей пойти. Везде могут быть темные волшебники… она не может уснуть.

Dors Спи Dors Спи

Она видит тонкий женский силуэт у окна. Девушка, которая привела её в особняк, где оказалась ставка Гриндельвальда, бледная черноволосая красавица с ярко-зелёными глазами. Она стояла рядом с Гриндельвальдом, держа человеческий череп… Куинни бы не смогла так легко и непринужденно касаться настоящих останков. Девушка все ещё в той же одежде, в которой была там, на Пер-Лашез. Девушка смотрит на ледники за окном. Снег словно светится под темным ночным небом, а звезды в горах кажутся совсем близкими. Она оборачивается, услышав шаги Куинни, и улыбается ей, с нежностью и при этом немного надменно. — У вас был тяжелый день, — говорит она. — Вам нужно поспать. — Не могу! — немного истерично вскрикивает Куинни. — Авроры… столько человек погибло! Мне страшно!

Si le monsieur dort dehors, c'est qu'il aime le bruit des voitures Если мужчина спит снаружи, это потому, что он любит шум машин. S'il s'amuse à faire le mort, Если он веселится, изображая мертвого, c'est qu'il joue avec les statues это потому, что он играет со статуями. Et si, un jour, il a disparu, c'est qu'il est devenu millionnaire Если однажды он исчезнет, это потому, что он стал миллионером. C'est qu'il est sûrement sur une île Это потому, что он, несомненно, на острове avec un palmier dans sa bière с пальмой в своем пиве.

— Tout va bien, — говорит девушка, как тогда, на улице. Кажется, что это было вечность назад. — Не бойтесь. На самом деле, количество погибших — просто иллюзия. Мы не столь жестоки, как о нас говорят.

Tout va bien, tout va bien Все хорошо, все хорошо, Petit, tout va bien, tout va bien Малыш, все хорошо, все хорошо. Tout va bien, petit, tout va bien Все хорошо, малыш, все хорошо, Tout va bien, tout va bien Все хорошо, все хорошо.

Куинни хочет ей верить. Она позволяет девушке увести себя в спальню. Неожиданно она думает, что та очень красива — мраморно-белая кожа, чувственные красные губы, хрупкий стан — настоящая королева ночи… только ярко-зеленые глаза пугают. Они напоминают о чём-то страшном, о вспышке какого-то заклятья… — Спите, — говорит ей девушка, укладывая её в кровать. — Dors… То, как она раздевает её и целует в щёку, может показаться несколько неприличным, но Куинни отбрасывает эту мысль. Почему-то ей вспоминается сестра, она чувствует лёгкую тревогу, но не успевает додумать и засыпает.

Si la voisine crie très fort, Если соседка слишком громко кричит, c'est qu'elle a pas bien entendu это потому, что она не расслышала. Si elle a du bleu sur le corps, Если у нее синие пятна по телу, c'est qu'elle a joué dans la peinture это потому, что она играла с красками. Et si, un jour, elle a disparu, И если однажды она исчезнет, c'est qu'elle est partie en lune de miel это значит, она уехала на медовый месяц. En attendant les jours de pluie, elle met ses lunettes de soleil Слыша дождливые дни, она надевает очки от солнца.

Утром эта девушка оказывается первой, кого она видит. Она так и спала в её комнате, в кресле, закинув ноги на стол. Когда Куинни будит её, она недовольно потягивается и морщится — конечно, наверняка все тело болит. — Tout va bien, Куинни? — спрашивает она. — Вы говорили во сне. Кто такая Тина? — Сестра, — отвечает Куинни односложно. — Она могла погибнуть… Гриндельвальд… Девушка садится на постель и обнимает её. — Иногда кажется, что лучше не просыпаться, — говорит она. — С вами раньше не бывало такого? Куинни качает головой. — Ваша сестра жива и здорова, — добавляет девушка. — Не бойтесь, все хорошо. А вас ждёт Гриндельвальд… Вы не против, если я немного посплю у вас? — Не против… — Куинни обескуражена, но она даже рада, что кто-то будет здесь. Что она не одна. — Спите… Но девушка уже уснула. С закрытыми глазами она кажется милой и безобидной, такой домашней… Куинни укрывает её одеялом, чтобы не замёрзла.

Tout va bien, tout va bien Все хорошо, все хорошо, Petit, tout va bien, tout va bien Малыш, все хорошо, все хорошо. Tout va bien, petit, tout va bien Все хорошо, малыш, все хорошо, Tout va bien, tout va bien Все хорошо, все хорошо.

— Возьмите это, — Гриндельвальд протягивает Куинни медальон в виде треугольника, в который вписан круг, разделённый вертикальной чертой. — Стоит коснуться этой вещи волшебной палочкой, я услышу вас. — Что значит этот символ? — спрашивает Куинни. Он тревожит её — с ним последователи Гриндельвальда идут в бой, его боятся авроры… ей не хочется надевать этот медальон на себя. — В нем ничего страшного, Куинни, — говорит величайший темный волшебник современности.

Si les hommes se tirent dessus, И если люди стреляют друг в друга, c'est qu'y'a des vaccins dans les balles это потому, что в пулях лекарство. Et, si les bâtiments explosent, c'est pour fabriquer des étoiles И если здания взрываются, это чтобы создать звезды. Et si, un jour, ils ont disparu, c'est qu'ils s'amusaient tellement bien И если однажды они исчезнут, это потому, что им очень весело. Qu'ils sont partis loin faire une ronde, Это потому, что они отправились в далекое путешествие, tous en treillis, main dans la main надев форму и взявшись за руки.

— Не бойтесь, Куинни. Это просто древний знак трёх Реликвий Смерти… — Смерти? — спрашивает Куинни. — Я не могу не бояться смерти… — Может быть, смерть — это просто глубокий сон? — говорит Гриндельвальд задумчиво. — И ничего страшного в ней нет? А может быть, наоборот, жизнь — это сон? Вам нравится моя спутница, Винда Розье? — Она красивая, — говорит Куинни, хотя ответ ей самой кажется странным. — У меня было виденье, — задумчиво замечает Гриндельвальд, — Что человек с чёрными волосами и ярко-зелёными глазами соберёт все три Реликвии и станет Хозяином Смерти. Это легенда. Тот, кто соберёт три предмета, получит власть над самой Смертью. Я хотел бы собрать их сам, но видения не лгут… а когда мы соберём все Реликвии, мы вернём погибших к жизни. Не бойтесь… Куинни надевает медальон.

Tout va bien, tout va bien Все хорошо, все хорошо, Petit, tout va bien, tout va bien Малыш, все хорошо, все хорошо. Tout va bien, petit, tout va bien Все хорошо, малыш, все хорошо, Tout va bien, tout va bien Все хорошо, все хорошо.

Винда Розье все ещё спит в её постели. Куинни смотрит на неё и снова думает, какая она красивая. И только краем сознания радуется, что она не открывает глаз. Потому что Куинни вспомнила, какое заклятье имеет зелёный цвет.

Dors Спи Dors Спи

Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.