ID работы: 8823416

Травы

Гет
R
Завершён
36
JuliaDark соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 0 Отзывы 11 В сборник Скачать

1

Настройки текста

***

Большие синие глаза наблюдали за тем, как мужчина выходит из тени на свет. — Грейс! — мужчина неуверенно позвал девочку, которая стояла и разговаривала вместе со своими подругами. На мгновение девочка замерла и обернулась, а после радостно побежала к мужчине и сильно обняла его за шею. — Папа! Я тебя нашла! Из бирюзовых глаз брюнета покатились слёзы, но он блаженно улыбнулся и прижал к себе дочку. Дальше смотреть было невыносимо больно, сердце смотрящего замерло и одновременно выпрыгнуло из груди. — Джефферсон…— имя безумного шляпника сорвалось с розовых губ, словно пытаясь напомнить всё то, что было между ними. В глубине души загорелись те, давно забытые, чувства. Не в силах выдержать такой переизбыток эмоций, мужчина закрыл глаза, а рука сама потянулась к груди и сомкнулась в кулак, дабы хоть как-то утихомирить сердце хозяина. Всё началось здесь в Сказочном лесу, в самом разгаре осенней Ярмарки. — Грейс, не спеши, — с улыбкой на лице говорил мужчина девочке, которая бежала впереди него. — Папочка, пошли скорее! — она улыбалась в ответ и «тащила» отца за руку к их месту на ярмарке. — Я иду, малышка, — с неисчезающей улыбкой ответил он и остановился у своего места на площади, после чего опустил огромную корзину с грибами на землю. — Папа, смотри! — она указала пальцем на их соседку. Милая женщина в нежно – розовом платье со странным чепчиком на голове выкладывала на прилавки лён и батист, пряжу и нитки, а так же дорогие ткани, которые ткала всё лето. Возле неё крутилась маленькая девочка, раскладывая различные ленты и бусины, которые привёз её папа из дальних стран. — Там Лидси, можно мне к ней подойти? — Конечно, милая, беги! — он кивнул и отпустил дочь к подруге. Девочка выпрыгнула из-за корзины и побежала к Лидси, но не заметила, как прямо по дороге бежит девушка с корзинкой в руках. Джефферсон отвернулся всего лишь на миг, а в следующий на всю ярмарку прозвенел звук разбившихся бутылочек. — О Боги, ты в порядке? — светловолосая девушка сразу же приземлилась к сидящей на дороге девочке, абсолютно забыв о своих разбитых зельях. — Грейс! — глаза мужчины испуганно округлились и он сразу же бросился к дочери. — Ты не поранилась? — блондинка лихорадочно осматривала руки девочки, когда к ним подбежал мужчина и обнял девчушку. — Грейс, миленькая, ты не поранилась? — Нет, всё хорошо, пап, — она подняла взгляд на девушку и грустно улыбнулась, — простите, я не хотела вас задеть... — расстроенно сказала девочка и шляпник поднял глаза на юною целительницу. — Ох… просим прощения, — он осмотрел корзинку в которой было лишь одно стекло и перемешанные зелья. Девушка подняла свои синие глаза на шляпника и поправила выбившуюся прядь волос. — Ничего страшного, — она опустила глаза на девочку и провела рукой по золотым волосам, — но впредь, будь осторожнее, — она ещё раз мило улыбнулась и поднялась с колен. Следом за ней поднялся Джефф и Грейс. — Прошу, простите, Грейс не нарочно. Мы вернём деньги за разбитые зелья … Но длинноволосая блодинка прервала его триаду. — Не нужно! — она поправила косу. — Не нужно ничего возвращать, лучше приходите ко мне на чай. Я живу в лесу, недалеко от речки, — девушка посмотрела в ясно-голубые глаза мужчины. Улыбнувшись и подобрав свою корзинку она пошла в другую сторону ярмарки. — Она красивая, — тихо сказала девочка, — и добрая,- Грейс подняла глаза на отца и тот по-доброму улыбнулся.

***

Второй раз они встретились на том же месте в следующую субботу. Девушка тихо подошла к шляпнику и его дочке. — Здравствуйте, — поздоровалась девушка, — вы так и не пришли, - в синих океанах мелькнула грусть и Джефферсон не смог скрыть нервного вздоха. — Мне очень жаль, было много работы, — попытался аккуратно выкрутится мужчина. — Меня зовут Эльза, — решительно протянула руку для рукопожатия. — Джефферсон, — кратко ответил мужчина и нежно пожал её ладонь. — Мне нужны грибы. Дело в том, что я вспомнила потрясающий рецепт грибного супа, но увы, сама я в них не разбираюсь. Конечно это была ложь. Целительница не знает какие грибы растут в лесу? Вздор. — У нас есть разные, - весело сказала Грейс, — опята, белые, синяки и шампиньоны. — Даже не знаю, что выбрать, — хихикнула девушка отправляя свои длинные плетёные косы на спину, — наверное я возьму немного белых грибов. День на ярмарке прошёл успешно. Джефферсон и Грейс получили неплохие деньги и возвращались домой не с пустыми руками. С выручки они купили много нужных вещей для дома и быта. — Линдси, я сказала нет, — строго говорила соседка шляпника своей дочери, — у тебя много кукл, эту мы покупать не будем! — Но мама! — жалобно произнесла девочка, топнув ногой от безсилия. Грейс перевела взгляд с подруги на куклу, что стояла в углу и грустно улыбнулась. Кукла была воистину прекрасной: русые локоны, украшенные венком, нежное платье с цветочной вышивкой — каждая девочка хотела бы иметь такую. Джефферсон внимательно проследил за дочкой и вздохнул. «Будь я таким же, как был раньше, я бы купил её даже не раздумывая над ценой» Взгляд шляпника пал на цену куклы и он грустно вздохнул. — Пап, идём домой, — девочка потянула его за руку. Мысленно Джефферсон пообещав купить эту куклу на следующей неделе и подарить её в честь дня рождения дочери. Эльза стояла позади всего спектакля и наблюдала за Грейс. Когда она вместе со своим отцом удалилась, девушка тихо подошла к прилавку. — Сколько стоит та кукла? — указала она на игрушку. — 7 серебряных монет!- гордо сказал продавец, — Так, что брать будешь, мышка? — усмехнулся наглый старик. От такого обращения Эльза подняла одну бровь, но потом просто саркастично улыбнулась. — Да, — кратко ответила она и отсчитала 7 серебрянников, после чего передала их старцу. — Самая дешёвая кукла, да и работа так себе, — бросил продавец и передал девушке куклу — Она выглядит намного лучше всех ваших работ, за неё и 7 золотых отдать не жалко, — довольно громко сказала она и злобно посмотрела в глаза мужчины, после чего развернулась и направилась в лес.

***

Джефферсон с улыбкой наблюдал, как его девочка ложиться в постель вместе со своей плюшевой старой черепахой. — Па, я люблю тебя. Мужчина подошёл и сел на кровать рядом с дочерью. Он погладил её по головке, после чего сильно обнял. — И я люблю тебя, малыш, — он кратко поцеловал её в макушку. — Ты самый лучший папа на свете!- карие глаза сияли озорством и Джефферсон узнавал в них глаза своей любимой жены Присциллы. — Ты так похожа на маму, — он медленно убирал прядь волос с лица дочери. Сам он себя не считал хорошим отцом, наоборот - самым худшим. Он не мог дать Грейс всё, в чем бы она нуждалась, и за это винил себя. Раньше Джефферсон был злодеем. Он путешествовал по мирам и воровал то, что заказывали, за огромные деньги. С Присциллой они встретились в сокровищнице Страны Чудес. Такая милая и дерзкая воровка с большими карими глазами... Она пленила его сердце с первого взгляда и через какое-то время Джефферсон стал работать в паре с женой. Они не знали бедности, пока воровали вместе, а потом весть об отцовстве заставила темноволосого вспомнить, что он - шляпник. Со временем наступала нищета и дабы хоть как-то прокормить семью, Джефферсон решился на одно дело. Ночью. Он не знал, что жена пойдет за ним, не знал, что попадет в ловушку Мартовского Зайца, не знал, что вот так потеряет жену... — Я скучаю по ней, — мягко сказал девочка. — Я тоже, — кивнул мужчина. — Она была доброй, милой, хорошей и любящей. Когда я смотрел на нее, мое сердце замирало в груди. — А когда Эльза смотрит на тебя, мне кажется у неё то же самое ,- невзначай сказала Грейс, чем завела мужчину в ступор. — Тебе кажется, малыш, — он снова чмокнул её, — Она молода и наверное от ухажёров отбоя нет... — Но она хорошая. — Да, — кивнул мужчина, — она очень хорошая, а теперь пора спать, зайчик, — он укладывает девочку в кровать и мягко целует в лоб, после чего поднимается и гасит свечку возле кровати девочки. На следующий день Джефферсону пришлось оставить свою дочь дома, попросив соседей приглядеть за Грейс. Мужчина ушел в глубь леса, дабы найти больше грибов чтобы засушить на зиму. То, что она будет холодной он определил быстро. Ранние заморозки были уж слишком суровы, а это значило, что ему необходимо как можно тщательнее подготовиться к зиме. Набрав полные корзины грибов жутко довольный шляпник уже направлялся домой. Мужчина был так увлечён мыслями, что даже не заметил ловушки — капкан для медведя, и угодил туда. — Чёрт! Нет! — он в панике пытался освободиться, но ничего не получалось. С каждым движением он делал себе лишь больнее, — Черт! Чёрт! Чёрт! — мужчина осмотрелся вокруг, понимая, что помощи ждать неоткуда и громко взвыл от боли. — Не двигайтесь! — послышался знакомый голос из-за спины, а потом быстрый шаг по направлению к потерпевшему, — Не двигайтесь и не делайте резких движений, вы можешь ещё больше повредить свою ногу , — девушка обошла шляпника и быстро поставила свою корзинку с разными травами на землю, после чего опустилась рядом на землю. — Спасибо, — тихо сказал мужчина наблюдая за тем, как тонкие пальцы пытаются освободить его левую ногу от медвежьего капкана, — Я не знаю, чтобы я делал без вас, — щелчок — и железные острые зубцы отпускают его левую ногу из своего плена. — Всегда рада помочь, — она улыбнулась и задрала штаны мужчины на больной ноге, — Да, не хило оно вас... — она ещё раз осмотрела окровавленную ногу и начала искать в своей корзинке фляжку с водой. — Я правда не знаю, как я не заметил капкан и смог в него угодить, — тихо сказал Джефферсон, громко вздыхая. — В лесу появился огромный черный медведь. Он свиреп и опасен, а охотники пытаются его поймать. Вот и расставили ловушки где только можно,- она налила немного воды на рану, от чего мужчина зашипел, — Тш-ш-ш, все хорошо, сейчас я... — она попыталась найти в своей корзинке бинты, но увы их там не был. Эльза поднялась, надрезала ножом подол платья и с треском оторвала длинный кусок материи, начиная наносить перевязку. Глаза Джефферсона медленно расширили до размеров блюдца из под чайного сервиза. — Не стоило,- тихо сказал он и опустил глаза. — Стоило, — твёрдо и уверенно сказала девушка. — Рана глубокая, и если не остановить кровотечения вовремя, вы могли бы потерять много крови и потерять сознание на этом же месте. Эльза поднялась и подала мужчине длинную палю, дабы тот смог идти. — Здесь недалеко до моего дома, пойдёмте, — она улыбнулась и взяла большую корзинку с грибами принадлежавшую шляпнику и свою. — Она же тяжёлая! Не нужно, я сам смогу донести её домой. Там меня ждёт Грейс, и... — он пытался нормально встать на ногу, но получилось плохо и мужчина чуть не упал. — Думаю Грейс мне простит то, что я вас задержу. Джефферсон вздохнул и, кое-как хромая, пошёл, держась за палку и немного за девушкой. Через 15 минут ходьбы они вышли на поляну возле реки, где находилась небольшая хижина. Шляпник удивился. — Это недалеко от нас, — заметил мужчина, — но мне казалось, я шел на ту поляну намного дольше. — Вы шли по длинной дороге, а я провела вас просто по короткому пути. Они вошли в избу и девушка стала искать по полкам и сундукам нужную мазь. Джефферсон сел на лаву и осмотрелся. В домике было очень уютно, убрано и тепло. В воздухе витал приятный запах трав и грибного супа, а еще чая из дикой груши и липы. — Нашла! — девушка быстро взяла в руки мазь и бинты, после чего села на колени пред знакомым и снова задрала штаны, — Будет немного больно,- она снова промыла рану а потом стала втирать мазь. Через пару секунд он почувствовал, как она жжётся. — Черт! — шикнул он, от чего девушка хихикнула. — Потерпите, я знаю, — Эльза закончила и перебинтовала рану. — Посидите, отдохните, а я пока приготовлю чай. — Мне нужно идти домой! — он пытался подняться, но теплая рука девушки, опустившаяся на плече, его остановила. — Мне нужно увидеть подействует ли моя мазь, поэтому проявите немного терпения,- она улыбнулась и начала хлопотать возле печи. Мимо воли Джефферсон залюбовался такой картиной: Эльза кладёт дрова, ставит чайник, достает из мешочка липу и заваривает чай. На стол она выставляет пироги, мёд и варенье. Ему показалось, что это какой-то приятный сон. — Садитесь за стол,- тихо сказала она поставив на стол чашки и чайник с заваркой. Шляпник поднялся, и хромая , подошёл к столу, после чего сел в кресло. Целительница аккуратно налила чай и села напротив мужчины. — Как вы себя чувствуете? — Намного лучше, чем в капкане, — ухмыльнулся он и отпил чаю, — м...у вас очень вкусный чай. — Спасибо, но всё же, что вас заставило пойти так глубоко в лес? — Понимаете, — начал шляпник,- скоро зима, и она будет очень холодной. Мне нужно сделать запасы. — А ваша жена?- поинтересовалась девушка. — Почему вы не пошли вместе? — Она... умерла, когда Грейс было 3 — грустно сказал мужчина и опустил глаза в чашку. — Ох, мне очень жаль, простите... я не знала. — Ничего, все хорошо, правда, — он попытался улыбнуться, но вышло неправдоподобно. После чаепития Эльза взяла корзины мужчины, намереваясь самостоятельно отнести их домой к шляпнику, что не понравилось Джефферсону. Но поняв, что отобрать их не получится, вздохнул и пошел следом за ней. Как только они оба переступили порог девочка подбежала к отцу. — Папа! — радостно крикнула , обнимая его за талию. — Тихо, солнышко,- он обнял дочь одной рукой и посмотрел на целительницу, которая как раз поставила корзины с грибами у порога их с Грейс хижины. — Эльза!- весело сказала девочка и подошла к ней и тоже обняла. — Привет,- улыбнулась блондинка и присела на корточки. — Смотри, — она повернула свою сумку и достала от туда баночку мази. — Это мазь от ран, присмотри за папой, чтобы он каждый день делал перевязки, — тоном наставника сказала девушка, на что Грейс кивнула. — Обещаю! — А ещё, как только поправитесь , — она поднялась и посмотрел мужчине в глаза. — Приходите ко мне на чаепитие, я всегда буду рада вас видеть.

***

Грейс и вправду стала проверять, чтобы отец делал перевязки каждый день утром и вечером. Она же занялась сушкой грибов самостоятельно, не позволяя отцу сильно напрягаться. — Пап, можно я схожу с Линси погулять? — Хорошо. Но не ходите далеко, малыш, в лесу появился огромный медведь. — Я буду осторожной, — она улыбнулась и побежала к выходу из дома. А мужчина в это время сел штопать вещи. На улице давно уже стемнело и начал идти дождь, а бедный Джефферсон не на шутку перепугался за Грейс и уже собирался идти искать дочь, пока дверь не открылась и в домик вошла девочка, с одежды которой стекала вода. — Прости, мы заигрались, не заметили, как потемнело, — она закашлялась и упала, потеряв последние силы. Шляпка словно молнией шибануло, он подорвался и сразу же бросился к дочери. Мужчина в панике пытался привести девочку в себя, попутно снимая промокшие ботинки и плащик, он прикоснулся к её лбу и изумился от того насколько он был горячим. — О Боги... — он поднял свою дочь на руки и поднес ближе к печке, чтобы она немного согрелась. — Держись, малыш, я сейчас — он мягко поцеловал девочку в лоб и положил в кровать, накрыв её по самые уши. Самое страшное в этой ситуации было только то, что никаких лекарств у него не было. Абсолютно. Но тут он вспомнил, что можно обратится к Эльзе. Шляпник поднялся, схватив свою палку, накинув на плечи плащ и отправился к домику девушки, надеясь, что не помешает ей, если она не одна. Дождь был такой силы, что дорогу еле можно было разглядеть. Страх за свою дочь заставлял идти дальше и дальше, пока далёкий огонёк в окне, не стал совсем близко, а шляпник оказался у порога дома целительницы. Он нетерпеливо постучал и ему почти сразу открыли. — Джефферсон? Заходите немедленно в дом, на улице ливень! — Я не могу, — пытался отдышаться он. — Там... Грейс... ей плохо, она ...она ...у нее жар,— он глубоко вздохнул, выдохнул и продолжил,— Эльза, простите, что беспокою, просто мне не к кому обратиться. — Зайдите в дом сейчас же! Что б потом ещё вас не лечить. Я быстро соберу все, что мне нужно, — решительно кивнула девушка и стала бегать по дому. Шляпник от такого тона быстро вошёл внутрь и закрыл дверь, пока Эльза собирала все возможные настойки, травы и мази, не забыв при этом бросить в корзинку малиновое варенье и ватрушки для девочки. Она накинула на себя плащ и платок. — Всё, мы можем идти. Джефферсон вымученно улыбнулся и быстро, насколько это было возможно с травмированной ногой, пошел за девушкой. Через пару минут, хотя для шляпника казалось, что прошла целая вечность, они пришли домой к грибнику и девушка сразу же бросилась к девочке. — Так, — она коснулась губами лба, дабы проверить температуру. — Она вся горит... Джефферсон, пожалуйста, достаньте самое тёплое одеяло, надо укрыть, что б она пропотела и температура спадёт. Исполнив первое указание, девушка сразу укутала девочку в кокон и стала возле плиты, дабы приготовить травяной чай. Шляпник же все время наблюдал то за дочерью то за девушкой. — Что вы делаете? — спросил мужчина, когда увидел, как девушка смешивает отвар с каким— то зельем. — Готовлю травяной чай из жаропонижающих трав и ягод. В кипящую воду сначала полетела сушенная клюква, потом кора ивы, липа, ромашка и шиповник. Пока чай настаивался Эльза достала бутылку и начала разводить в чашке. Шляпник почувствовал запах спирта и хотел возмутится, но девушка сразу поняла намерения мужчины. — Я делаю смесь из водки и воды чтоб растереть тело. Только для этого, ничего более. Налив готовый чай в маленькую чашечку и достав из своей корзинки, остро пахнущее "нечто", поводила у носа Грейс. Девчушка мило поморщила носик и закашляла, после чего открыла глаза. — Папа? — она хныкнула и мужчина сразу же оказался за спиной целительницы. — Все хорошо малыш, я здесь, — он чмокнул ее в лобик. — Эльза? — она улыбнулась, после чего снова закашлялась. — Нужно выпить лекарство, малыш, и натереться, — мягко сказал шляпник и улыбнулся, а Эльза сразу же поднялась и подала Грейс чай, что сделала, после чего сделала все нужные махинации. Девочка хмурилась, слегка дрожала от влажных и холодных следов после обтирания, но её тут же укрыли и она успокоилась. Грейс прикрыла глаза и уснула, а взрослые тем временем сидели на кухне. — Я так вам благодарен... Я жутко переживал, даже не помню как к вам добрался. — Джефферсон, все хорошо. Температура скоро спадёт, но мне нужно будет ещё немного поглядеть Грейс, чтобы проконтролировать и посмотреть не будет ли усложнений, — она нежно улыбнулась и погладила больную по голове. — Что бы мы без вас делали? — Не знаю, — хихикнула девушка и, взяв корзинку, села на колени пред мужчиной, задрав левую колошу его брюк. — Я действительно чувствую себя прекрасно. Тем более перевязку могу сделать и сам, не стоит... — начал лепетать шляпник, но девушка резко ткнула пальцем в рану и мужчина подскочил на месте. — Прекрасно, говорите? — она хитро улыбнулась и сняла повязки. Да, рана немного затянулась, но не до конца. Поэтому девушка снова ее промыла и нанесла мазь, а затем перебинтовала. — Я сделаю чай, если позволите. Уже поздно и нужно ложиться спать. Джефферсон кивнул и поправил левую колошву. Девушка поставила пред ним чашку чая и села напротив. Дождь за окном не слабел и подняв бирюзовые глаза на целительницу, спросил: — Я не знаю, будет ли уместно вас такое просить... мне страшно за Грейс, вдруг температура станет выше? Я могу попросить вас остаться. Понимаю, что у вас могут быть дела или встречи... — Хорошо, я останусь. И хватит уже придумывать мне мифические встречи. Вы были у меня в доме. Вы видели хоть одну чужую вещь или следы чужого присутствия? Шляпник не ожидал такого. Вспомнив увиденные детали дома, отрицательно помотал головой. —То-то же.

Современный мир

Грейс, чьё имя в этом мире Пейдж, и её папа сидели в кафе " У бабушки" и ели мороженное. — Я так рад, что ты меня вспомнила, — кое-как пытаясь не заплакать говорил шляпник. — Папа,— она мило улыбнулась,— я тоже очень рада. Я думала, что больше никогда не увижу тебя,— она взяла в руки его руку и сильно сжала.— Это ведь Злая Королева виновата? —Да,— Джефферсон кивнул. — А, где Эльза?— она смотрела на отца большими глазами и пыталась понять, что он чувствует. — Эльза,— мужчина горько улыбнулся и опустил голову. Когда все оказались в этом мире, первую, кого он увидел была Эльза. Она была аптекарем в этом городе, но совершенно не помнила его. — Эльза?— с улыбкой на лице спросил мужчина, готовый заключить девушку в объятия. — Простите?— холодный тон, и холодные глаза целительницы были совсем чужими, от чего сердце шляпника пропустило удар. — Эльза, это я, Джефферсон, помнишь? Мы познакомились на ярмарке, потом ты спасла меня от медвежьего капкана, а потом ты помогала мне вылечить дочь. Неужели ты не помнишь? — в панике говорил мужчина, схватив девушку за плечи. — Простите,— она отстранилась,— Вы наверное меня с кем—то спутали, — Эльза смотрела на Шляпника как на сумасшедшего. — Меня зовут Скарлет, я всю жизнь работаю в аптеке и ни с вами, ни с вашей дочерью не знакома. — Нет... — глаза шляпника увеличились в разы,— Эльза, ты должна вспомнить! Вспомни, пожалуйста, Сказочный лес, грибы, ярмарки, свою хижину у реки!— пытался, хоть как—то вызвать воспоминания Джефферсон. — Простите, но вы меня с кем—то спутали,— снова повторила она и закрыла аптеку на ключ, поставив на сигнализацию. — Хорошего вечера,— мягко, но тем самым холодным голосом сказала девушка и попросту ушла, оставив мужчину вместе с его мыслями. —Пап, мне очень жаль,— девочка грустно посмотрела на отца и сильнее сжала его руку. Зачарованный лес. Утром Джефферсон поднялся намного позже обычного. Мужчина посмотрел на часы и резко подорвался с кровати. Он впервые проспал! Нужно было бы уже приготовить завтрак и сидеть возле Грейс и Эльзы, ведь она была их гостьей. Он вбежал на кухню и замер от картины которую увидел: целительница во всю хлопотала возле плиты, совершенно не обращая внимания на вошедшего, напевая под нос какую то красивую мелодию. — Э....– потянул темноволосый. Эльза сразу же обернулась и тепло улыбнулась мужчине. – Доброе утро, садитесь завтракать, — она кивнула и принялась накрывать на стол. — Простите, я сегодня проспал, — начал оправдываться. — Ох, что вы! Это вы простите, что без разрешения стала хозяйничать на кухне, — немного смутилась девушка и поставила на стол сырный суп с грибами, ватрушки, что вчера взяла с собой и малиновое варенье, после чего вернулась к плите заваривая чай из мелиссы и мяты. — Вы не обязаны это делать, — тихо сказал Джефферсон. — Да, я знаю. Но, мне просто захотелось помочь, — она снова тепло улыбнулась. — Идите мыть руки, я подниму Грейс, — сказала девушка и пошла в сторону комнатки девочки. Спустя 10 минут они все сели за стол и приступили к завтраку. Джефферсон думал обо всем: их встреча на ярмарке, его нога, болезнь Грейс, и он всё не находил ответа на главный вопрос — почему Эльза так добра к нему? Оторвавшись от своей миски, мужчина посмотрел на Грейс, что уже сидела за столом и довольно улыбалась, благодаря Эльзу за завтрак. — ...а ещё, у меня завтра день рождение! — улыбнулась девочка и принялась есть ватрушку с чаем. — Правда? Тогда я уже имею для тебя кое-что! — Что? — заинтересовалась девочка, счастливо смотря на Эльзу. — Секрет! Это будет сюрприз для тебя, — она посмотрела на шляпника и он улыбнулся в ответ, — Мне нужно будет идти в город, вам ничего не нужно купить? Джефферсон напрягся, он не знал, что им нужно домой, поэтому пожал плечами и ответил : — У нас ещё есть запасы собранных грибов. А мы могли бы пойти вместе? Девушка посмотрела на мужчину а потом на его дочь. – Нет, это исключено, с Грейс должен кто-то остаться, если вдруг подымется температура. – Но, мне нужно сходить на ярмарку, — объяснил он и кивнул на дочь, намекая, что не может ничего не подарить для дочери. —А, — уже хотела что-то сказать девушка, но промолчала. — Хорошо, я останусь здесь, но мне нужно будет сходить в свою хижину и взять ещё некоторые травы.

***

Когда Эльза вернулась, Джефферсон сразу же отправился на ярмарку. Он хотел купить ту куклу, на которую смотрела Грейс. Однако её уже купили, как потом узнал шляпник. Мужчине совсем не хотелось возвращение домой с пустыми руками в день рождения его дочери. — Почему мне так везёт?— он грустно улыбнулся и пошёл на свое место, чтобы продать грибы. Тем временем Эльза во всю хлопотала у печи. — Эльза? — на кухню вошла Грейс и широко улыбнулась,— Так вкусно пахнет, что ты готовишь? — Вишневый пирог, в честь твоего дня рождения. А ты почему встала с кровати? — девушка вытерла руки о свой фартух и быстро подошла к девочке, положив руку ей на лоб, а потом прижалась губами, дабы проверить нету ли температуры, — Как ты себя чувствуешь? —Хорошо,— кивнула она,— только пить хочу. Девочка подошла к ведру с водой дабы зачерпнуть чашкой воды. —Нет!—строго ответила блондинка и отобрала воду у девочки, — У тебя горло больное, тебе нельзя холодную воду!— она повернулась к плите и налила Грейс теплой воды из чайника,— Вот,— она подала ей воду и вернулась к готовке. — Эльза, а где твои родители? — поинтересовалась девочка. — Мама была целительницей, правда она умерла, а папа бардом. Он женился на другой женщине, но она меня не любила, поэтому выгнала с дома. А он был и не против,— пожав плечами ответила девушка. — А у тебя есть братья или сестры? — Да, есть старший брат, он уже давно женился и у него своя семья. Мы с ним практически не общаемся, а старшая сестра далеко отсюда. — Ты за ней скучаешь? — Конечно,— девушка грусно улыбнулась и поставила в печь пирог, после чего села напротив Грейс,— Какой подарок ты хочешь на день рождения? Грейс задумалась, а потом подняла голову на Эльзу. — Это секрет!— она улыбнулась и убежала в свою комнату. Под вечер домой вернулся Джефферсон. Он вошёл в дом и улыбнулся. В ноздри ударил приятный запах свежей выпечки, от чего он повел носом. — М-м-м-м, что так вкусно пахнет?— снимая свой плащ сказал шляпник. — Папа вернулся!— из своей комнаты выбежала девочка и бросилась обнимать отца. Вслед за ней из комнаты вышла Эльза. — Привет, малыш,- он чмокнул дочь в лоб. —Привет,— с улыбкой произнесла Эльза,— Идём на кухню, я приготовила ужин. Джефферсон кивнул и девушка отправилась на кухню накрываться на стол. — Беги, помоги Эльзе,— сказал он дочери, а сам стал разбирать покупки. Через несколько минут шляпник зашёл в кухню, где был накрыт стол, Грейс крутилась возле Эльзы, которая нарезала пирог. Впервые, за долгое время, сердце мужчины пропустило удар. Ему стало так приятно и тепло наблюдать за этой, казалось бы, обыкновенной, картиной. Джефферсон мимо воли улыбнулся. — Почему вы стоите?— спросила Эльза, заметив мужчину, — Идите руки мыть, и к столу. Шляпник кивнул и отправился на улицу. — Эльза, — позвала её Грейс. — Что, милая?— девушка поставила на плиту чайник с водой, для чая. — А тебе нравится мой папа?— от такого вопроса Эльза чуть не уронила чайник и немного обожглась. — Ауч! — девушка быстро убрала руку и повернулась к Грейс. — Прости,— виновато сказала девочка, а потом снова улыбнулась и повторила свой вопрос,— Тебе нравится мой папа? — Почему ты спрашиваешь?— входная дверь в дом немного скрипнула и через несколько мгновений в кухню вошёл шляпник. — Соскучились? — Да!— весело ответила девочка а после принялась послушно есть свою рисовую кашу с овощами, чтобы скорее попробовать свой пирог. После ужина Эльза отправилась в коридор дабы взять подарок приготовленный для Грейс, а вслед за ней вышел Джефферсон. В итоге они чуть не столкнулись лбами. — Ох, простите,— начал тихо извинятся шляпник. — Ничего страшного,— девушка достала из своей корзинки куклу и посмотрела на шляпника который в руках держал плюшевого белого зайца,— Эм...— она снова посмотрела на куклу и протянула её мужчине,— Может вы подарите куклу, а я зайца? Глаза Джефферсона округлились и он уставился на куклу. — Но как, вы...?— в его глазах стоял вопрос, на который девушка ответила: — Я увидела, как Грейс смотрела на куклу и решила, что потом как-нибудь отдам её ей, но потом она заболела и...у нее всё таки день рождения. Джефферсон уже хотел что-то сказать но потом выдохнул. — Я не совсем понимаю ваши мотивы. Зачем вам покупать игрушку незнакомому ребенку? — Прошу заметить, что на тот момент мы уже были знакомы с вами и Грейс, а кукла...знаете, мой отец был бардом а мать целительницей, кроме меня ещё были старшие брат и сестра, и думайте, что хотите, но я знаю, что это такое когда родители не в состоянии купить то, что ты хочешь,— девушка протянула куклу. — Грейс обрадуется кукле от вас, а не от меня,— сказала девушка и подошла ближе. Мужчина смотрел в большие синие глаза блондинки, а потом забрал куклу, вложив в руки девушки зайца. — А вот и мы!— первым вошёл шляпник, а за ним Эльза, — Соскучилась? Он сел на свое место и улыбнулся — Закрывай глаза! — девочка сразу же закрыла глаза и мужчина протянул ей куклу,— Открывай! Грейс, увидев такую желанную игрушку, тут же бросилась обнимать отца. — Папа, спасибо большое!— Джефферсон обнял девочку и посмотрел на улыбающуюся Эльзу в руках которой был белый плюшевый заяц. — С днём рождения, милая,— мягко сказала блондинка, когда девочка отстранилась от отца. Грейс смотрела на Эльзу, после чего так же сильно обняла её. — Это самый лучший день рождения! — Загадай желание,— шепнула девушка,— и оно обязательно сбудется. — Хорошо!— Грейс зажмурилась, а потом улыбнулся. Ближе у ночи у Грейс снова поднялась температура и Эльза была рядом, как и отец девочки. Пришлось повторить процедуры и сварить новый чай, благо травы ещё остались. Когда температура стала по немного спадать, девочку стало клонить в сон. — Я посижу с Грейс, ложитесь спать,— сказала блондинка на , что Джефферсон кратко кивнул и поцеловав дочь в макушку, вышел с комнаты. — Эльза? — Да? — Пожалуйста, спой мне колыбельную,— попросила девочка и целительница кивнула. Набрав полные лёгкие воздуха, девушка начала петь колыбельную для Грейс, даже не подозревая, что дверь в комнату малышки были плохо закрыты, а за ними стоял Джефферсон. На следующий день у Грейс начался мокрый кашель и Эльза начала готовить для неё ещё одно снадобье, чтобы снять напряжение с красного горла и позволить девочке легче дышать. — Доброе утро,— в кухню вошёл шляпник и улыбнулся девушке. — Доброе утро Джефферсон,— она залила травы кипятком и накрыла чашку блюдцем, — Будете завтракать?— Эльза подошла к плите и начала набирать порцию для мужчины. — Зачем же так официально? Обращайтесь ко мне на «ты», — он подошёл ближе к плите и взял чайник,— Я наберу воды. — Хорошо,— кивнула девушка. — Я сейчас разбужу Грейс, чтобы она позавтракала и приняла лекарства. Через 10 минут все были в сборе и мило завтракали за столом. В груди шляпника приятно росло тепло и возникало чувство, будто бы так и должно быть. Он чувствовал правильности этой ситуации. После завтрака девушка начала собирать посуду, но мужчина остановил её. — Я помою,— кратко сказал он. — Нет, вы....то есть, ты не должен мыть посуду. — Эльза,— теплые пальцы прошлись по рукам девушки и забрали посуду. — Ты и так делаешь очень многое для меня и Грейс. Я не хочу взваливать на тебя ещё и это,— он заметил, как у девушки замерло дыхание и как она немного покраснела. — Иди к Грейс, я закончу. Весь день они провели вместе, словно семья, и от этого в Джефферсона росло чувство, что так всё и должно быть. Эльза ему нравилась и он чувствовал, что это взаимно. После ужина девушка сразу же пошла к Грейс, а шляпник присоединился к ним, немного позже. Спать ещё было рано, да и он хотел побыть ещё немножко с Эльзой и дочерью. — Эльза,— допив снадобье, позвала девочка. — Да, милая?— девушка отставила чашку и села рядом с младшей, которая посмотрела на дверь, проверяя не войдёт ли сейчас папа. — Тебе ведь нравится мой папа?— с озорством в глазах спросила она. — Эм...— щеки блондинки покраснели, подтверждая догадки Грейс,— Он очень хороший человек, понимающий, добрый, отзывчивый, но, дорогая, зачем ты спрашиваешь? — Эльза, пожалуйста, стань моей мамой!— сказала малышка слишком громко, как показалось девушке, — Пожалуйста, ты такая хорошая... стань моей мамой. Эльза прижала ладонь ко лбу девочки, проверяя температуру. — У тебя видимо температура поднимается. — Нет,— кратко ответила девочка. — Вы смотрите друг на друга с таким теплом, я же вижу. — Грейс,— Эльза сделала глубокий вздох, — Понимаешь.... — Ты ведь любишь его,— перебила девочка. — Ты любишь его с того момента, как только вы встретились, тогда на ярмарке,— продолжала настаивать девочка. — Грейс, малышка, мне очень нравится твой папа. Я согласна, но он очень сильно любит твою маму и я не могу с ним так поступить, — мягко сказала блондинка от чего Грейс опустила голову, — А-ну не унывать!— Эльза приподняла за подбородок Грейс. — Ты просто не хочешь быть моей мамой. Я тебе не нравлюсь?— заключила девочка. — Нет, малышка, что ты такое говоришь? Ты очень добрая и светлая девочка! Ты мне очень нравишься. В комнату постучали и вошёл шляпник. — Как вы тут? — Все хорошо,— с улыбкой ответила Эльза, после чего поднялась с места, уступая мужчине. — Я схожу на кухню, немного в горле пересохло,— оправдалась она и поспешила удалиться. Эльза не могла найти себе места. Она ходила туда-сюда по кухне, не зная за что взяться и как отвлечь себя от мыслей. — Что случилось?— тихо спросил шляпник, не заметно войдя в комнату. Девушка подскочила на месте от испуга, — Прости, не хотел тебя напугать,— Джефферсон улыбнулся и подошёл ближе к ней. — Ничего,— ложь,— просто думаю, что надо приготовить лекарство на завтра,- снова ложь. — Эльза,— он подошёл вплотную и заглянул в синие глаза,— Я очень благодарен судьбе за то, что мы познакомились,— тихо, почти шепотом, сказал мужчина. — Я тоже,— так же тихо ответила девушка, не зная куда деть глаза. Но Шляпник не терял время и в следующее мгновение девушка почувствовала тёплые, немного шершавые губы, на своих губах. Джефферсон слышал всё. Всё, почти от самого начала разговора и теперь не сомневался, в том, что делал, ведь Эльза ответила на поцелуй, разместив свои руки на шее мужчины, пока он собственнически положил руки на её талию. Мужчина проснулся и резко сел на кровати. — Господи...— он провел рукой по лицу, пытаясь отогнать воспоминания, которые нагрянули его во сне. — Эльза...— он упал убратно на кровать и глубоко вздохнул, как послышался кашель из соседней комнаты. Джефферсон быстро поднялся и направился в комнату дочери. Он забрал свою дочь от соседей, ведь в городе Сторибрук к сказочным персонажам вернулась память. — Малыш,— он постучался и вошёл в спальню дочери. —Папа?— сонно сказала Грейс и снова закашлялась. —Грейс,— он подлетел к дочери и прижался губами к её лбу, проверяя есть ли температура. — У тебя жар,— констатировал факт, после чего поднялся. — Я поищу лекарства. Он отправился в свою мастерскую, где хранил аптечку, но увы, жаропонижающего там не было. Джефферсон за несколько минут успел собраться и вернуться к дочери. —Малыш, я в аптеку,— он чмокнул дочь в макушку и пошел к выходу. Солнце только-только поднялось а Скарлетт уже открывала дверь своей аптеки, когда к ней подошёл взволнованный шляпник. —Доброе утро,— мягко сказал он поднимая на девушку виноватый взгляд. Аптекарь остановилась и ошарашенно посмотрела на мужчину. —Доброе утро.... — У моей дочери высокая температура и кашель, мне нужны лекарства. Эльза, точнее Скарлетт быстро открыла аптеку и сразу же прошла внутрь. — Какой кашель? —Я не знаю, она страшно кашляет, не успел понять сухой или мокрый. Девушка собрала все лекарства и пошла к выходу, взяв мужчину за руку. Джефферсон остановился и посмотрел в её глаза. — Что это значит? — Джефферсон,— она грустно улыбнулась,— сейчас нет времени выяснять отношения, Грейс плохо. Зачарованный лес. Джефферсон в очередной раз поцеловал девушку пока они собирали травы и грибы. — Я люблю тебя, — мягко сказала девушка смотря в голубые, немного отливающие бирюзой, глаза. — А я тебя,— он провел рукой по мягкой щеке девушки и широко улыбнулся. Эльза недавно переехала к ним с Грейс и они уже жили, как семья. Правда осталось одно небольшое «но» — свадьба. — Мне нужно будет уехать на несколько дней, во владениях Малефисенты. Именно в эту пору растут нужные мне травы, — вздохнула девушка. — Я могу поехать с тобой?— он посмотрел в глаза девушки. — Нет, это исключено, ты должен остаться с Грейс. Мужчина ещё раз поцеловал целительницу в губы и взял за руку. — Хорошо. —Папа! — из-за деревьев вышла Грейс с полной корзинкой грибов,— я уже все собрала! Джефферсон улыбнулся и они пошли домой. Утром Эльза отправилась по травы, а шляпник и Грейс по грибы, ведь завтра должна быть ярмарка. — Папа, а Эльза ведь станет моей мамой?— она улыбнулась и посмотрела на отца. — Я думаю, что да,— нежно сказал мужчина, чувствуя, как его сердце трепещет в груди. —Ура! А теперь играем в прятки! — девочка остановилась и закрыла глаза. — Один, два, три...—начала считать она и мужчина двинулся с места. Джефферсон бежал по всему лесу, дабы спрятаться за большой, покрытый мхом пень. Но через некоторое время дочка обнаружила его. — Папа, я тебя нашла! Брюнет широко улыбнулся и вышел из-за остатков дерева. — Кто бы сомневался,— широко улыбнулся мужчина —Видимо у меня дочь наполовину ищейка,— он ткнул пальцем по носу девочки. — Теперь я буду прятаться, а ты меня искать. — Нет, Грейс, нужно набрать грибов, и пусть твой чуткий нос поможет нам найти их побольше для ярмарки,— он снова улыбнулся — Папа, а как вы с Эльзой поженитесь? — Дабы попросить её руки и сердца, мне нужно будет подарить ей кольцо, и когда она согласится, мы сможем обвенчаться в церкви. Девочка кивнула и взяла мужчину за руку. Отец и дочь возвращались домой с полными корзинами грибов, когда увидели возле дома знамя королевы и ее черную карету. —Кто это?— спросила девочка. —Королева,— немного угрюмо произнес мужчина. —Вы знакомы? —Конечно нет!— соврал Джефферсон. — Грейс, сходи к соседям, пока она не уедет. Девочка кивнула и поспешила удалиться, а шляпник поднялся и гордой походкой зашагал в дом. Злая королева стояла по середине их дома и держала в руках куклу Грейс. — Джефферсон,— весело произнесла она и обернулась,— хотела бы сказать что-то приятное, но врать не стану, нищета тебе не к лицу. — Зачем пожаловала?— грубо сказал он. — У меня есть дельце в Стране Чудес и мне понадобился проводник. — Я этим больше не занимаюсь. —Повесил шляпу на гвоздь? — Из-за моей работы Грейс потеряла мать. — Но у неё может быть новая?— ухмыльнулась она протянула ему пергамент. Джефферсон взял в руки бумагу и прочитал, в нем значилась не плохая сумма за дело. — И зачем тебе в Страну Чудес? — Только для того, чтобы вернуть своё. — Ты ведь знаешь, кто там правит? — Королева Червей — моя давняя соперница. Она отобрала у меня кое-что, и я хочу это вернуть. — А с чего мне помогать тебе?— он ухмыльнулся — Если ты мне поможешь, твоя дочь и невеста не будет ни в чем нуждаться. Так каков твой ответ? Что будет лучше для твоей дочери? — Грейс будет лучше, если я буду дома. Уходи,— кратко ответил он и женщина, ухмыльнувшись, пошла прочь, оставив пергамент на тумбочке возле двери. — А трудности закаляют характер. Она закрыла дверь и через несколько мгновений послышался звук удаляющейся кареты. Спустя 15 минут в дом вернулась Грейс. — Почему она приехала? — Да так, просто кое-что спросить,— соврал Джефферсон и пошёл в кухню, дабы поставить чай. Грейс сидела за столом, а возле неё её игрушки. Мужчина же сидел напротив и пытался не выказывать свои переживания. — Грейс, можешь побыть у соседей? Мне нужно кое-что сделать... — Хорошо,— ответила девчушка и обняла свою куклу. — Но обещай, что вернёшься к чаепитию. — Обещаю,— улыбнулся он. Шляпник проследил за тем, как ушла его дочь и достал из дальнего сундука свою шляпу. Современный Мир Джефферсон сидел в прихожей за роялем и нервно перебрал пальцами по клавишам. — Она спит,— из коридора вошла Эльза и неловко прошла в прихожую, — Джефферсон, я... — Как ты могла бросить Грейс?— перебил её шляпник. — Это как ты мог её бросить?!— парировала она в ответ. — Почему ты не вернулась после того, как собрала травы? — Да потому, что Злая Королева меня арестовала и бросила в темницу!— выпалила девушка со слезами на глазах,— Она хотела вернуть отца и ей это удалось! Я уже думала, что никогда не увижу тебя!— по щеке пробежалась слеза. — Эльза....— мягко потянул он, поднялся и заключил девушку в объятиях. — Знаешь в каком я была отчаяние когда она вошла в мою камеру и сказала, что я больше никогда не увижу тебя? Что ты бросил Грейс, а во всем виновата я! — слабым кулаком она попыталась ударить его, но шляпник перехватил её ладонь и нежно поцеловал. — Прости меня... Я люблю тебя,— сказал он и посмотрел в её глаза,— Я так переживал, думал, что схожу с ума, а когда мы все оказались в Сторибруке, и ты меня не помнила, я, просто не знал, что мне делать... — Я не знаю, что сказать... — вздохнула Эльза и в этот момент в комнату тихо вошла Грейс. —Мам, пап, целуйтесь уже! Джефферсон и Эльза отскочили друг от друга, словно подростки, которых спалили за первым поцелуем. — Ты почему не в постели?— спросил мужчина. — Я хотела вас помирить,— невинно сказала Грейс, от чего взрослые залились смехом. — Хорошо, раз на то пошло...— мужчина удалился и вернулся в комнату буквально через минуту с зелёной коробочкой в руках,— Прости, что без цветов, но...— он стал на одно колено пред девушкой,— Эльза, ты станешь моей женой, и мамой для Грейс? —Да!— громко сказала девушка, практически светясь от счастья. — Да, я согласна! Шляпник поднялся с колен и надел на тонкий, безымянный палец серебряное кольцо с маленьким изумрудом. — Я хранил его с того самого момента в лесу и наконец оно у тебя, как и мое сердце,— с улыбкой произнес он и поцеловал девушку ещё раз. ЭПИЛОГ Эльза и Джефферсон быстро поженились в местной церкви, свадьба была довольно скромной, но уже никакое проклятие не помешает им быть вместе. — Мама, папа!— из школы выбежала веселая Грейс с рисунком в руках, на котором были изображены шляпник, девочка и Эльза с большим животом. — Смотрите, что я нарисовала! Джефферсон, как всегда поднял дочь на руки и внимательно рассмотрел рисунок. — Наш маленький художник,— мягко произнесла Эльза и немного поморщилась, схватившись за живот. — Что случилось?— обеспокоился Джефферсон. — Все хорошо, просто малыш толкнулся,— с улыбкой произнесла жена. — Уже?— на лице Грейс, как и у шляпника расцвела улыбка. Мужчина поставил на землю девочку и опустил руки на живот Эльзы, присев на корточки. — Привет, — мягко сказал он,— Это я твой папа,— к его руки присоединилась маленькая рука дочери. — И твоя старшая сестричка. Эльза улыбнулась и Джефферсон посмотрел ей в глаза, после чего поднялся и поцеловал в губы. — Сейчас, именно сейчас, я понимаю, что все страдания стоили такого счастья,— он улыбнулся и снова поднял дочь на руки.

The End

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.