И на этом наикринжовейшим из моментов из чатика вышли последние два персонажа.
Часть 2
1 декабря 2020 г., 21:19
Примечания:
в твиттере это было, пусть и тут будет, а то там потерялось👀
да, йухня. ну и чё теперь?
Моцарт: Всем кому я нравлюсь доброе утро, остальным соболезную)))))
Сальери: Моцарт, уймитесь, вы никому не интересны
Моцарт: даже вам?!
Сальери: даже моей кошке
Моцарт: уиии у вас есть кошка!
М: а можно к вам в гости?
М: я люблю кошек
Сальери: вы ей не понравитесь
Моцарт: она не любит музыку?
Сальери: она не любит крики
Моцарт: а я то тут при чём?!
Сальери: Моцарт, если вы придёте ко мне домой, криков будет много. Очень много. Очень громких.
Йося Ту: а давайте вы свои отношения не будете выяснять в рабочей беседе!
Моцарт: ой), а вы)) завидуете)))
Сальери: Моцарт, вас послушать, так вам сам господь бог завидует, планочку пониже
Моцарт: Сальери, вас послушать, так вы чопорный зануда, но на деле ссыте быть прикольным, самооценочку повыше
Йося Ту: ну началось. Франц, расскажите потом, чем всё кончилось
Моцарт: Стойте, Иосиф! Давайте вместе сходим в гости к Сальери?
Сальери: а меня никто спросить не хочет?
Моцарт: хочу
М: но не спросить))))
Катарина: вы разбудили диву
К: теперь у меня плохое настроение
Моцарт: а у меня настроение поставить на место Сальери, ты со мной?
Сальери: ДА ЧТО Я СНОВА СДЕЛАЛ Я НИЧЕГО СУКА НЕ СДЕЛАЛ ОПЯТЬ ОН ДОЕБАЛСЯ НА ПУСТОМ МЕСТЕ
Моцарт: я имел в виду, что вас нужно поставить… на кровать… да в этой позе, как там её…
Катарина: господи, он опять пьян
Моцарт: Я ПЬЯНЫЙ И ЖИВООООЙ
М: Я ТАНЦУЮ С БОГАМИ Я ТАНЦУЮ С МГНОВЕНИЕМ
Сальери: ты щас дотанцуешься, что говорить с богами будешь
Моцарт: я уже поговорил, они сказали, что ваше место на кровати
Сальери: это были не боги
С: это были тараканы.
С: в вашей больной башке!
Да Понте: Доброе утро Бургтеатр!
Моцарт: люблю этого парня!
Сальери: доброе, Лоренцо
Катарина: Лоренцо, они опять ссорятся
Да Понте: Я сегодня на работу не приду…
Моцарт: никто сегодня на работу не придёт, театр на карантин закрыли
Да Понте: я о том, что меня уволили…
Моцарт: Что блять сука нахуй чтооо?????
Сальери: это ошибка, обратись в отдел кадров!
Катарина: несмешная шутка, Лоренцо
Розенберг: тогда какого ляда ты ещё не удалился из беседы, Да Понте?
Моцарт: Розенберг, я увольняюсь вместе с ним.
М: ах да, вы бесчувственный ублюдок и я хочу чтобы вам штаны вечно жопу жали: з
Розенберг: Моцарт, вас месяц назад уволили
Моцарт: а потом уволили ещё раз и минус на минус получился плюс
Да Понте: друг у Сальери силён в математике…
Сальери: ОН МНЕ НЕ ДРУГ!!!
Катарина: быстро развиваются ваши отношения
Моцарт: А какой он в постели ммм Катарина, ты бы видела!!!
Катарина: я видела
К: он плюшевого зайчика обнимает: з
Моцарт: *посылает голосовое сообщение с ублюдочно-полузадушенным смехом, начало которого похоже на вопль косатки*
Сальери: Я ВАС НЕНАВИЖУ
Да Понте: опять человека доводите, да сколько можно
Д: Антонио, ты тут? В личку тебе написал
Моцарт: он опять плачет, слово долбаёба
Катарина: ну и сука же ты, Моцарт.
Моцарт: опять меня крайним делаете
М: нечего обижаться на такую ерунду
М: и вообще про плюшевого зайчика Катарина рассказала
М: мне вот интересно, откуда она это знает…
Катарина: я предположила, потому что сама сплю с плюшевым котиком
Розенберг: а вы не знаете, с кем сплю я?
Катарина: конечно нет, зачем нам это знать?!
Розенберг: тогда я сейчас расскажу…
*Моцарт и Катарина посылают голосовые с нечленораздельными воплями. Можно различить слова «прошу не надо» «пожалейте нашу психику»
Розенберг: А я в отличие от вас не сплю ни с зайчиками, ни с котиками!
Моцарт: ни с женщинами…
Розенберг: ну и сука же ты, Моцарт.
Йося Ту: какое вам дело с кем спит Розенберг? Может он вообще не спит
Моцарт: потому что зло не дремлет?
Катарина: потому что он слишком много знает?
Йося Ту: потому что он невыспавшийся дед, который спросоня перепутал приказы и уволил да Понте вместо Моцарта!
Моцарт: я опять уволен?
Йося Ту: дважды
Моцарт: тогда это уже в какой раз?
Йося Ту: в шестой
Моцарт: не люблю цифру шесть, но она меня любит
Катарина: перестаньте! где Антонио? Лоренцо, ты связался с ним?
Розенберг: Лоренцо, я приношу свои извинения
Моцарт: люди, это не герр Розенберг, клянусь партитурой
Розенберг: она как и вы непереносима, исчезните вместе с ней, юноша!!!
Моцарт: это Розенберг.
Сальери: и снова здравствуйте
Моцарт: Антонио, прости меня дурака!
Сальери: это не Моцарт
Моцарт: это хуёцарт
Сальери: это Моцарт.
С: я и не обижался
С: незачем на вас нервы тратить)
Моцарт: вот и лады, а где Да Понте?
Сальери: я бы сказал «в запое», но это больше характерно для вас, герр Моцарт
Катарина: он не писал тебе?
Сальери: может в личку, я ходил варить кофе для успокоения души и ничего не видел
Моцарт: для успокоения души лучше водочка
Йося Ту: эксперимент что из алкоголя больше успокаивает душу мы проведём позже, найдите Да Понте и расскажите, что всё в порядке, а я пойду
Моцарт: подажжжите, а када позже??? а куда приходить???
Йося Ту: вы все равно уволены, какая разница?
Моцарт: я все равно хожу на все корпоративы, пишу музыку и ставлю оперу в Бургтеатре, и в целом талантливый человек, сокровище, которое нельзя потерять, а плюсом ещё образованный, интеллигентный…
Сальери: ЛЮДИ!
Моцарт: …ХУИ НА БЛЮДЕ!!!
Сальери: МОЦАРТ МОЛЧАТЬ
Моцарт: люблю, когда он командует)
Сальери: с Лоренцо что-то не так, я не буду говорить, что он писал, но выглядит странно, сейчас позвоню ему
Катарина: боже, мне страшно
Йося Ту: и мне
Розенберг: и мне…
Моцарт: а вам то че страшно, герр Розенберг?
Розенберг: он когда вернётся мне леща отвесит
Моцарт: Лоренцо не такой!
Штефани: Доброе утро, Бургтеатр!
Моцарт: почему этот парень ещё здесь?
Штефани: Лоренцо на ту же фразу ты сказал совсем другое…
Катарина: не обращай внимания, это же Моцарт, он вредитель всея Бургтеатра
Моцарт: ты в слове «спаситель» 4 ошибки сделала
Розенберг: ты ошибку сделал, когда пришёл сюда, она серьёзнее…
Моцарт: вы бы вообще молчали, а то сейчас Лоренцо придёт, а ваш лимит слов исчерпан. будете эмодзи оправдываться
Сальери: Коллеги. Лоренцо не придёт…
Катарина: ты пугаешь меня!
Моцарт: Я УЖЕ ГОТОВЛЮСЬ УНИЖАТЬ ВСЕХ ИЗ-ЗА КОГО ОН НЕ ПРИДЁТ! И БИТУ!
Розенберг: не придёт и ладно, в том есть свои плюсы
Штефани: а куда он ушёл?
Сальери: в бар…
Катарина: фу, Антонио, зачем было так пугать? Я уж думала невесть что, испугалась…
Розенберг: я то же самое думал, обрадовался…
Сальери: тут есть чему пугаться: он пошёл в бар для технарей
Катарина: и что?
Штефани: и что?
Йося Ту: и что?
Розенберг: ну и что, всё, вот и помер поэт Лоренцо!
Моцарт: да начнётся битва между технарями и гуманитариями!
Сальери: я иду за ним.
Розенберг: стой, суицидник!
Моцарт: звучит как название альбома
Штефани: кто о чём, а Моцарт о музыке
Моцарт: Антонио, мы прикинемся музыкантами и проникнем в бар под прикрытием сэмплированных мелодий в стиле 80-х
Сальери: через полчаса у бара, будем выручать Да Понте
Моцарт: поэзия сближает таких разных людей…
Катарина: сближённые, а вам как бы всё равно, что Лоренцо врёт как дышит? Театр наш на карантин закрыт, а бар думаете открыт?
Моцарт: ЛЯЯЯТЬ КАТАРИНА НУ ЗАЧЕМ ТЫ ТАКАЯ УМНАЯ И ТАКАЯ БОЛТЛИВАЯ
Сальери: нас раскрыли, расходимся (
Да Понте: ребята, ну что ж вы так… сейчас бы пили у меня пивко, праздновали моё неувольнение и смеялись над их волнением…
Йося Ту: по заднице тебе надо дать за такие штуки, Лоренцо!
Штефани: ребята, а к вам можно? ^-^
Розенберг: тоже по заднице захотел?!
Катарина: осторожно, Штефани, герр Розенберг любит тему филейных частей
Моцарт: хорошо, что только ТЕМУ…
Да Понте: в любом случае самое время напомнить ему о том, что он в полной ж…
Розенберг: понял…
*Розенберг выходит из чата*
Йося Ту: и что это было, господа?)))
Моцарт: это был очередной успешный саботааааж!
Катарина: да здравствует карантинное безделье!
Сальери: он теперь тут неделю не появится, как мало надо для счастья!..
Йося Ту: если будете собираться, скиньте адресок!
Да Понте: непременно дорогой коллега!
Моцарт: бля буду скину!
Да Понте: какой ты некультурный
Моцарт: какой ты культурный
Д: …
М: …
Сальери: так стоп стоп СТОП ВОТ ЩАС НЕ ПОНЯЛ
Штефани: теперь я шипперю вас троих *-*
Катарина: боже, Штефани.
Йося Ту: а я опять одинокий и неприкаянный
Катарина: не переживайте, Иосиф, вы просто слишком хороши для них
Йося Ту: как и вы
Катарина: смотрю, у нас есть кое-что общее
Йося Ту: давно хотел обсудить с вами один вопрос наедине, может, и желание у нас тоже общее?
Катарина: в лс))))
Штефани: ребята…
Ш: ребят
Ш: отзовитесь…
Ш: я одинокий одиночка одиноко мне
Ш: ну вы что, все вышли из чатика?
Ш: я так и знал, что я тут самый одинокий и непонятный герой, все надо мной смеются и никто со мной не дружит…
Стражник: привет
Штефани: а ты ещё кто?
Стражник: я охранник в Бургтеатре… меня случайно в беседу добавили, а сказать я постеснялся. Тем более тут весело. Вот.
Штефани: где найти тебя, стражник-охранник?
Стражник: эм… на посту охраны быть может?
Штефани: ты логичный, а я нет,
ты охранник, я поэт
ныне нас свела судьба
Ш: ладно, конец я потом придумаю
Стражник: «ждёт нас страстная борьба»?
Ш: ну если только с одиночеством)))