Стать Темным Лордом

NC-17
В процессе
89
автор
Размер:
планируется Макси, написано 105 страниц, 27 137 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
89 Нравится 29 Отзывы 34 В сборник

ГЛАВА 5

Настройки
- Итак, мистер Реддл, вы действительно являетесь наследником Салазара Слизерина, но претендовать на титул главы рода, а так же на основной сейф не можете. С одной стороны, новость меня не очень обрадовала, а с другой... Я знал! Я наследник Слизерина! - Но ваш ребенок может претендовать на титул Лорда Слизерина. Так же вам доступен допонительный сейф, которым вы можете воспользоваться в случае брака на наслиднице рода, о чем вы весьма успешно вчера позаботились. - Что? Дополнительный сейф? — удивился я. Гоблин отложил бумаги и внимательно посмотрел на меня. - Да, мистер Реддл. Ваш отпрыск может стать главой рода Слизерин и поэтому вам положен сейф, чтобы наследник ни в чем не нуждался. В сейфе находиться пятьдесят тысяч галеонов. Будете оформлять ключ? - Конечно! Так же попрошу сразу перевести триста галлеонов на счет сейфа Малфой. - Как скажете. Вынужден вас ненадолго покинуть! — гоблин поднялся из-за стола и вышел из кабинета. - Том, это же замечательно! — высказался Абаша. - Не то слово! Мы со Стелс сможем нормально просуществовать год, пока не закончим учебу. - Ты сейчас домой? - Нет, зайду к Бёрку и откажусь от работы. Не хочу пока мелькать в волшебном мире. Все прогулки только в маггловской части Лондона. - А покупки к школе? - Закажем по почте. Стеллс не хочет тут появляться. Малфой хмыкнул: - Конечно не хочет! Ее семья будет вас искать и она это прекрасно понимает. Вам действительно лучше затаиться. После окончания школы с подтверждением о родословной, ты сможешь устроиться на нормальную работу и вы не будете нуждаться. - Конечно. Кровозуб вошел в кабинет и мы с другом моментально заткнулись. - Чтож, мистер Реддл, вот ключ от вашего сейфа. Для его привязки будет достаточно вашей капли крови. Да, вот так. Вот вам еще сквозной кошелек. Воспользоваться им легко – сжать руках и подумать, какая сумма и в какой валюте вам нужна. Я взял в руки кожанный мешочек. - На него тоже нужно капнуть кровью? - Вы весьма проницательны, мистер Реддл. А сейчас, если у вас не осталось вопросов, вынужден попрощаться. - Всего доброго! — ответил за нас двоих Абраксас и, схватив меня за локоть, вытащил из кабинета. Покинув банк, мы оба с облегчением вздохнули. - Не люблю гоблинов! — брезгливо смотрщился Малфой. - На гоблинов мне начхать, а вот атмосфера в их банке тяжелая, — отчасти согласился я. - Ты к Бёрку? - Да, нужно уволиться. - Хорошо. Я тогда домой. Когда увидимся? - Я Патронуса отправлю. Ты давай заканчивай так ко мне вваливаться, — вспомнил я сегодняшнее фееричное появление блондина в своём доме. - Да понял я, понял. Все, я пошел! - Давай. Мы пожали друг другу руки и Абраксас тут же трансгрессировал, а я отправился в "Горбин и Беркс". Хозяин магазинчика сидел за прилавком и хихикал над статьёй в Пророке. Увидев меня, он радостно оскалился и ткнул пальцем в статью: - Тут про тебя пишут, Дон-Жуан. Я скривился. - Читал уже. Я увольняться пришел. Бёрк удивился. - Чего это вдруг? - Супруга против моей работы. - О как! Уже под кабоук засунула? А кормить ее и одевать кто будет? - Мне кажется, что это вас не касается, — нахмурился я. - Чтож, тут ты прав, да. Хорошо, иди. Если будет все тяжко, можешь вернуться, на тех же условиях. - С чего такие почести? — крайне удивился я. - Ты мне нравишься, парень. Умный, спокойны, хватка у тебя делавая. Плюс твоя смазливая рожа привлекла много клиентов. Так что ждем-с. - Хорошо, спасибо! Ушел я от Бёрка в крайне хорошем расположение духа, правда длилась эта идилия не догло. Около входа в дырявый котел меня поймало семейство Бреддорик. - Мистер Реддл? Нам нужно поговорить, — сказал высокий мужчина. Стелла отдаленно была похожа на него. Мачеха Стеллы и ее сводный брат стояли в стороне и сверлили меня неприязнеными взглядами. - О чём нам с вами разговаривать? - О моей дочери. - С ней все хорошо, она счастлива и я сделаю все возможное, чтобы так было всегда. Бреддорик пожевал губу. - Я хочу сделать проверку крови, чтобы точно знать кем вы являетесь. Я скривился. Его волнует не дочь, а чистота моей крови. Я достал из-за пазухи лист с проверкой и швырнул его под ноги мужчине. - Вот, пожалуйста, можете убедиться. На пергаменте стоит печать Гринготсса, надеюсь, вы понимаете, что ее нельзя подделать, а так же искренне желаю больше никогда не видеть ни вас, ни вашу супруга и сына в нашей со Стелс жизни. - Что ты о себе возомнил, щенок? — разозлился Бреддорик и направил на меня палочку. - Задевает, да? — с хищной улыбкой прошептал я. - Где моя дочь?! - Там, где ей лучше, чем с вами. Там, куда она сбежала от любящих родственников. - Ты не сможешь вечно ее прятать! Я засмеялся. - Я и не собираюсь ее прятать! Если она захочет общаться с вами, то так тому и быть, но сейчас моя супруга не горит желанием видеться со своей семьей. Так что всего доброго! — и я прошел мимо ошарашеного мужчины. Переместившись домой я застал у нас в гостях Тео. Они со Стеллой сидели в гостиной и пили чай, весело о чем-то переговариваясь. - Не помешал? — буркнул я, обозначая свое присутсвие. - Том! — Стелла тут же подбежала и обняла меня. - Привет, приятель! Как все прошло? Я отлепил от себя супругу и плюхнулся на диван. Стелла тут примостилась рядом. - Неплохо, — и я рассказал о походе в банк. - Так что живем. Сейчас пойдем в маггловский Торговый центр. У Стеллы совершенно нет одежды! Девушка закусила губу и покачала головой. - Что? — удивился я. - Стинки все так же преданно мне служит и мой дом так и остался моим. Я вызвала домовика и обо всем узнала от него. Возвращаться туда я не буду, но всю одежду эльф мне переместил. Если честно, я обрадовался. Даже не представляю, каково это, ходить с девушками по магазинам. По рассказам друзей, это напоминает пытку. - Отлично! Значит, мы можем спокойно расслабиться в тишине и спокойствие! — хорошее настроение вмиг вернулось. - А медовый месяц? — спросил Тео и подмигнул. - Что? — удивился я. - Ну, это такая традиция! — пожал плечами друг. - Стелла, ты хочешь медовый месяц? — повернулся я к супруге. - Я бы отправилась на недельку в долину к твоему "другу", — смущенно опустила глазки Стелс. - Это что это за друг? — тут же проявил любопытсво Нотт. - Неважно! — отмахнулся я от него, после чего повернулся к супруге: - Пары дней на сборы нам хватит? Девушка тут же закивала, после чего захлопала в ладоши. - У вас какие-то тайны? — вновь влез в наш разговор Нотт. - Теодор, иди домой! Вы с Абашей достали! Приличные люди не заваливаются в гости на следующий день после свадьбы! — возмутился я. Нотт покраснел. - Это статья выбила нас из коллеи... - И поэтому вы приперлись к нам, как только ее прочли! А если бы со Стелс не завтракали, а занимались чем-нибудь другим? Нотт и Бреддорик тут же покраснели. Тео поднял руки: - Понял, приду через неделю! - Нет, ты придешь, когда я вас с Абашей приглашу! Хватит шастать сюда, как к себе домой. Вы мои друзья, я вас ценю и уважаю, но это просто беспредел! — снова возмутился я. - Все-все, Том, успойся! До встречи! — Нотт шустро поднялся и покинул наш дом с помощью камина. - Они не обиделись? — шепотом спросила супруга и принялась ласково перебирать мои волосы. - Не думаю. Но ты же сама понимаешь, что их нужно было осадить? Стелла на это ничего не оиветила, только тяжело вздохнула. - Что мы будем с собой брать? Я никогда не отправлялся в путишествия так надолго, — решил я сменить тему. - Я вообще нигде не бывала, так что ничего не смогу сказать! — радостно оповестила меня Стелла. - Завтра все равно придётся идти к маглам и покупать книжку про туристические походы, — проворчал я. - Ну это же здорово! Мы погуляем, ты покажешь мне маггловский Лондон! - Сейчас это не самое безопасное место. Идет война, если ты не забыла. - Я думаю, что мы сможем себя защитить. Тем более, мы не будем долго. - Хорошо, Стелс. Ты голодная? - Нет. Я приготовила обед. А вот ты, наверное, очень голоден! — спохватилась девушка. - Ты даже не можешь представить, насколько! — с рычанием ответил я и подняв голову, несильно укусил ее за ладошку. Стелла расмеялась и потянула меня за руку в сторону кухни удивлять своими кулинарными талантами.
Примечания:
89 Нравится 29 Отзывы 34 В сборник