Save you from the dragon, miss?

PG-13
Завершён
273
1
автор
Фэндом:
Размер:
23 страницы, 7 739 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
273 Нравится 35 Отзывы 48 В сборник

Разговор с отцом

Настройки
— Честность! — Ч-Е-С-Т-Н-О-С-Т-Ь, — по буквам произнесла Энн. Сегодня мистер Филлипс проводил соревнования между мальчиками и девочками на знания правописания слов, и последними держались Блайт и Ширли. — Счастье! — С-Ч-А-С-Т-Ь-Е, — не отставал Гилберт. — Опасность! — О-П-А-С-Н-О-С-Т-Ь! — Глупость! — Г-Л-У-П-А-С-Т-Ь, — произнес юноша. — Мистер Блайт, я разочарован вами. Рыжеволосая не заметила того, что брюнет просто ей уступил, поэтому горделиво смотрела на него. — Поздравляю, заслуженная победа, — улыбнулся ей Блайт, — я должен был сказать через о, да? Гилберт любезно подал ей пальто, когда они пошли в раздевалку. — Я сама! — Ширли резко выхватила вещь из его рук. — Как скажете, мисс Ширли-Катберт, — закатил глаза парень. После того, как он узнал, что у рыжеволосой и Чарли ничего нет, его настроение явно повысилось. Хоть и девушка до сих пор грубо обращалась с ним. — Мне кажется, ради Гилберта можно переделать все словари, — влюблено прощебетала Руби. Диана лишь грустно на нее посмотрела, понимая, что все словари мира переделать легче, чем мозг Гиллис. Барри взяла под руку Энн, и они пошли в дом Дианы, у них вновь должен был состояться серьезный разговор. — Ты хочешь сказать, что Гилберт заигрывал с тобой, когда вы танцевали? — переспросила Барри. — Или насмехался. Я не знаю. Это так странно. Ширли выглядела потеряно, вновь распластавшись на кровати подруги. — Мне кажется, я что-то почувствовала в этом танце, что-то изумительное, — громко говорила девушка, и шепотом добавила, — как и он. — А когда танцевала с Чарли? — Ничего, совершенно ничего, я не понимаю! — — Видимо, симпатия Гилберта взаимна, — улыбнулась Диана, — разве ты этому не рада? — Я ему не симпатична! Он кидал в меня мелок, помогал с учебой, он зовёт меня мисс Ширли-Катберт! — Может он просто не знает, как обратить твое внимание? Ширли посмотрела на подругу, которая уже не знала, какие усилия нужно приложить, дабы рыжеволосая в это поверила. — По нему сохнут столько девочек, зачем ему я то? — Потому что ты лучше их. Ответ был весьма прост, но Энн не могла в него поверить. Потому что это было неправдой. Конечно же было неправдой. По ее мнению. — Мальчики такие странные! — одновременно произнесли они.

***

— Пап, почему девочки такие странные? Гилберт поставил тарелку с супом на подносе перед отцом. Джон с интересом взглянул на него. — А здесь давай поподробнее! — Я хотел подружиться с одной девочкой, а она ударила меня грифельной доской по щеке, — кратко ответил тот. — У меня был опыт с одной женщиной, — задумчиво ответил мистер Блайт, — которая меня всячески отвергала. — Ты про маму? — с небольшой надеждой в голосе спросил юноша. — Про Мариэлу. Я провожал ее домой каждый день, а она смеялась над моей шляпой. Мужчину улыбнулся, это были приятные воспоминания его юности, беззаботного времени. — Я рад, что познакомился с твоей мамой. Это было мое счастье, ничего не подумай. Но Мариэла. Я ей предложил уехать со мной в путешествие, и это было эгоистично. На ней была целая семья. Гилберт слушал, затаив дыхание. — Возможно, если бы я подождал и проявил бы меньше эгоизма, все было бы по-другому. Но я лишь бежал. — Ты советуешь быть мне навязчивым? — нахмурился Блайт. — Я советую тебе быть чуть более искренним и терпеливым. — Но девушки же все разные. По разному странные! Возмущениям брюнета не было предела, он впадал в отчаяние. — Сынок, — отец нежно улыбнулся, дотронувшись его руки, — Энн все же дочь Мариэлы, они во многом похожи, несмотря на то, что они не кровные родственники. — Стоп, откуда ты знаешь? Это так заметно? — Не волнуйся, все будет хорошо. Блайт кивнул, улыбнувшись отцу в ответ. Они ещё немного поговорили, а потом парень хотел пойти в свою комнату. Но заметил, что темно. А Энн ещё не вернулась от Дианы. В прошлый раз его остановило то, что он побоялся показаться чрезмерно навязчивым, и рыжеволосую привел другой. После разговора с отцом, парень был чуть более уверен в себе. Лес был мрачным, не пропускающим свет, парень начал было себя отчитывать, что не помог соседке несколько дней назад, но от самобичевания его отвлекли голоса. Безумно знакомые голоса. — Чертова сиротка, лучше бы ты и оставалась в своем приюте, — говорил Билли с огромной агрессией. — Но я ничего тебе не сделала, — пыталась спорить девушка. После этого послышался звук падения, Блайт тут же побежал на звук. Ширли лежала на земле, понемногу всхлипывая, но увидев Гилберта тут же постаралась унять слезы. Она не хотела позориться перед ним. — Я предупреждал, что тебе стоит заняться книгами, а не Энн. — А я смотрю, ты любишь заниматься с ней. В чем твоя проблема, если тебе нравятся такие, как она? — Повтори. Ширли с удивлением смотрела на Гилберта, рыжеволосая впервые видела его таким. Таким грозным и серьезным. Билли недоуменно повел головой, но потом, усмехнувшись, выполнил просьбу. — Я говорю, в чем твоя проблема? После этого последовал смачный удар, что Эндрюс аж свалился с ног, но он тут же подскочил и набросился на Блайта, пытаясь ударить. — Хватит! — закричала Энн, испугавшись к чему это приведет. Но парни не слушались, но в итоге Гилберт слез с одноклассника, помогая тому подняться. — Ты ещё пожалеешь об этом, Блайт, — просопел Билли. Гилберт резко топнул ногой, припугнув Эндрюса, отчего тот дернулся. Посмотрев на рыжеволосую с отвращением, парень сплюнул и ушел, чуть прихрамывая. — Ты с ума сошел? — завизжала Энн, — я и сама бы справилась! — Хватит, — брюнет был до сих пор зол, — я знаю, что у тебя тяжёлая судьба, но принимать помощь не значит быть слабым, черт возьми! Прости, если вновь унизил тебя своими действиями. — Я не о том, — Ширли шмыгнула носом, — я боялась за тебя, я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. От удивления Гилберт приоткрыл рот, но девушка, не дав ему ничего ответить, подошла и крепко обняла. — Я тоже не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, — вымолвил он.
273 Нравится 35 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (5)