HSTD фик

PG-13
Завершён
52
автор
Фэндом:
Размер:
64 страницы, 30 217 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
52 Нравится 33 Отзывы 24 В сборник

Глава 9

Настройки

Такаши комуро

. До моста оставалось пройти ещё половину пути. Иду пешком, бесшумно, снимая зрячих. От незрячих по быстрому сваливал, бегающих и разумных пока не встречал. В конце концов, мне просто всё это надоело, и я просто решил угнать транспорт. Я нашёл брошенную посреди дороги легковушку с ключами в зажигании. Они были провёрнуты, но радио небыло включено, значит аккумулятор разряжен. В который раз взмахнув мечом, я отправил очередного зомби в небытие. Взяв аккумулятор с другой машины, пристроил его к нужной, после чего она заработала. Я сел в машину, довернул ключ, и машина завелась. Полоска бака показала, что бензина осталось четверть. Вспоминая как я водил машину в том мире, попробовал поводить эту. К моему неудобству, руль располагался справа, из-за левостороннего движения в Японии. Было не сложно освоить её за минуту, напоминаю, я теперь амбидекстр, и мне всё равно какой рукой я держу ту или иную вещь. Я развернул машину в нужную сторону. Сначала я уперся в тупик, затем снова. В третий раз мне повезло, и я смог выехать из этого квартала. Я поехал на основную дорогу, там было восемь полос движения, а это не плотное движение, будет куда развернуться с размахом. Вобщем, я оказался прав, машина вполне смогла тут проехать, и через час, я был у нужного моста. Увиденное меня не обрадовало и обрадовало одновременно. Мост был почти пуст, но были видны трактора, которыми снесли всё эти машины, сколько людей приехало эвакуироваться? А сколько смогло? Я заглушил двигатель. Бензина было ничтожно мало, бак у этой машины оказался маленьким. Я подошёл к краю здания и аккуратно выглянул из-за него. На мосту стояла какая-то военная машина, рядом с ней было несколько человек, один с фиолетовыми волосами, другой с розовыми, третий с рыжими, из люка торчала голова с коричневыми волосами. Такая расцветка волос была только у его друзей. Я обрадовался, и поковылял к ним.

Рей, Сая, Саэко, Алиса, Кота, Морикава

. До моста на такой машине мы добрались за пятнадцать минут, машина таранила просто всё на своём пути, конечто в разумном эквеваленте, грузовики, многолетние деревья иы объезжали. — Ну и где они? — Сая. — Они не умеют управлять транспортом, не могут же они приехать быстро? — Рей. — От того места с аварией со школьным автобусом до сюда не далеко, хотя когда мешают зомби, вполне понятно, почему они опаздывают. — Мы уже тут час с лишним стоим. — Слышите? Звук мотора. — Саэко. — Слышу. — Сая. — Угу. — Рей. Все напряглись, Кота выставил перед собой армалайт. Потом мотор затих. Через некоторое время из одной улиц показалась фигура. Она поковыляла к нам, казалось что это зомби по походке, и Кота сделал выстрел ему под ноги. Тот остановился, потом что-то закричал. — Стой, он очень похож на Такаши, и нога у него была тоже не в лучшем состоянии. — Сая. — Но он же с Хисаси должен был придти.- Кота. — Пусть подойдёт, и мы его разглядим. Кота пожал плечами, потом встал во весь рост и помахал руками. Такаши, Сая, Рей, Кота, Морикава, Саэко, Алиса. Когда я начал подходить к ним, послышался грохот оружия, затем из-под ног брызнуло асфальтное крошево. Я остановился. Ну да, военная техника есть, значит и пушки тоже. Они что не узнали меня? Неужто я так напоминаю зомби своей походкой? — Не стреляйте! Человек я! Ваш друг, которого вы бросили на произвол судьбы! Судя по формам и волосам, на машину встал Кота и замахал руками. Стоп, они так пытались привлечь своё внимание? Думали я их не узнаю? Ну ла-а-адно, там разборки устроим. Когда я дошёл, они наконец узнали меня. Из кабины вылезла Морикава, и попыталась задушить в объятиях. — Я так рада, что ты жив! — Стой! Задушишь! Вывихнутое плечо болит! Морикава оторвалась, осмотрела плечи. — Но с плечами всё хорошо. — Я вправил плечо, но растяжение тканей осталось. — так ты умеешь вправлять вывихи? Каверзный вопрос. Ща будем вертеться. — Просто сильно дёрнул руку второй раз. — Но если б плечо не встало на место, ты мог сделать только хуже. — Эм. Это вам. Я передал медикаменты Морикаве. Она открыла сумку. — Тут ещё кусачки, напильник, и ещё что-то лежит. — Опа, я их заберу. — Сказав это, я засунул руку в котомку, и распихал инструменты по карманам. — А-а. А где Хисаси? — Рей. Я убрал улыбку с лица. — Он умер, ещё вчера, когда он вылетел из автобуса, он в отличии от меня задел осколок стекла, и тот ему пробил печень. Все замолчали. Рей заплакала. Я не знал что делать, я просто подошёл к ней и обнял. Она не оттолкнула меня. Вскоре она успокоилась. — Рей, Хисаси сказал, что бы ты жила дальше и не останавливалась. Вроде бы как-то так сказал. Рей кивнула. — Ну что, теперь в поместье Такаги. — Сказал я. — Кстати, откуда пушки и военная техника? — Мы по дороге расскажем.

Изао, Вася.

Машина достаточно хорошо сшибала одиночные машины даже с не такой уж и большой скоростью. Наконец, доехали к реке. — - налево свернёшь, к любимой попадёшь, направо свернёшь, к другу попадёшь. — Что? — У вас там… А ладно, врятли у вас в школе проходили русские сказки. Не поймёшь. — А чего это не пойму? — Национальность у нас разная, поэтому и не поймешь. -… Хорошо. Давай по быстрому налево, потом направо. — Уверен? — Нет. — Тогда налево. Он свернул машину налево, после чего ехали в молчании долго. За это время мы успели сбить десяток другой зомби, столкнуть в реку шесть машин и доехать до одного из мостов. В отличии того, что мы оставили за спиной, этот был разрушен, в воде чётко виднелись камни и корпуса машин. — А здесь сделали умнее, тут зомби не пройдут в ту часть города. — Угу. Но сколько же тут людей погибло? — А сколько их погибло по всей Японии? Это ничтожная жертва ради жизни тех, кто даст следующее поколение, которое уже будет более приспособлено к новому миру. Но этот план оставлен на случай, если они всё таки не гниют. Второй день только, откуда нам знать, подгнили они уже, или нет? — Ага. — Ладно, щас объедем эти баррикады, проедем ещё немного, и двигатель заглохнет. Дальше пешком. — С чего это заглохнет? — - Не знаю. Это то ли из-за того, что мы смешали два бензина, либо с мотором беда. Звучит неравномерно и иногда дёргается немного разгоняясь. Полюбому потом бросим. Так что крепись, сталкер. — Почему сталкер? — Потому, что ты не остался дома, ты вышел на улицу в поисках приключений и друзей, какраз таки слово "сталкер" вмещает в себя всё то, что дал этот мир нам: опасность, приключения, новый смысл жизни. Всё это можно почувствовать только выйдя на улицу. Но если ты сумасшедший, и поэтому вышел на улицу, то слово сталкер тебе не подойдёт. Я не могу передать тебе весь смысл слова сталкер, но у нас в России есть серия игр и куча книг под названием сталкер, там про Зону, и там реально раскрывается смысл слова сталкер. — Ага. Я ничего об этом не слышал, хотя откуда мне об этом услышать из Японии? Пока что всё было нормально, но двигатель начал сильнее менять тональность звука. Через пару секунд он заглох. — Приехали. Вставай, нам ещё немного осталось, всего то четверть пути и мы на месте. Пошли. Я нехотя отстегнул ремень безопасности, открыл дверь, вышел наружу. Я открыл заднее сидение и нехотя напялил броню. Вася отказался, сказав что он предпочитает максимальную подвижность, когда я предложил ему тоже сделать броню. На улице было градусов до двадцати, была весна, хотя несколько дней назад было аномально тепло, градусов тридцать. Я проверил барабан. Полный. Вчера я решил немного подделать свою пушку, теперь барабан сам проворачивался при спуске курка сколько надо, и вставал ровно. Теперь это ТИ-22. — Ну что, Техник, пошли? — Техник? — Ну да, в тех книгах люди зарабатывали прозвища в Зоне и пользовались только ими. — - По моему это ребячество. — Отнюдь, это прозвище хорошо характеризует тебя. — Зачем всё это? Он вздохнул. — Да, как то неспонтанно захотелось. Вдруг раз, и шило уже в жопе. — - Не понял. -А-а, забей, Техник. — Чем бы дитя не тешилось. — Эти клички придают оптимизм, по краене мере для меня, а в такие времена это лучше, чем постоянно ходить в страхе и шарахаться от каждого шороха. Если оптимизм угаснет, то после всей этой эпидемии останутся зашуганные люди, которые будут бояться всего, и это приведёт человечество к началу, ко временам первобытных людей. — М-м. Ладно, я попробую принять твои слова, но для меня это всё-равно как-то по детски.
52 Нравится 33 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (4)