Часть 2
28 ноября 2019 г., 20:17
- Что ж, это Ваш новый дом, - вяло сказала бледная женщина. - Небольшой и уютный. Как раз подойдёт одинокой леди. Вы ведь приехали к нам одна? - она облизнулась.
- Да, похоже на то, - устало ответила Мелисса. Она положила тугую пачку денег на комод.
Риэлторша, оживившись, схватила пачку со стола и поспешила удалиться. Девушка осталась одна и осмотрелась. Да, видимо, в этом доме долго никто не жил. Паутина по углам, обшарпанная старая мебель, отклеивающиеся обои. Не тот уровень жизни, о котором она мечтала, но на первое время сойдёт. Нужно поскорее устраиваться на работу.
Мелисса разместила свои скромные пожитки: одежду сложила в комод, а несколько небольших картин засунула в шкаф. Теперь можно было отправляться осматривать город.
По правде говоря, когда она сюда заселялась, ей казалось, что он выглядит немного... ярче. Однако сейчас она видела лишь голые серые деревья и ржавые фонари вдоль улиц. Как будто этот город не ремонтировали лет 70.
Вздохнув, девушка отправилась погулять по парку. Здесь тоже было пусто, однако имелось несколько шахматных столов, общественный туалет, к которому она даже боялась подходить, и несколько живых (!) папоротников.
"Где же мне найти работу?" - подумала она.
- Могу чем-то помочь? - Мелисса даже подскочила, внезапно услышав чей-то голос. Она обернулась.
Перед ней стоял высокий бледный мужчина. Нет, скорее, юноша. Его глаза были... такими яркими, завораживающими. Правильные черты лица, безупречная укладка... И одет он был в элегантный костюм. Правда, возможно, немного устаревший для этого времени.
Незнакомец ослепительно улыбнулся и повторил свой вопрос. Мелисса перестала на него пялиться и покраснела.
- Я буквально только что заехала в один из домов и немного удивлена тем, как пусто на улицах этого города.
- Да, Найт Фоллз никогда не отличался развитым туризмом, - он снова обворожительно улыбнулся. Осознав, что снова пялится на него, девушка смущённо отвела глаза.
- Есть ли здесь место, где можно поработать?
- По правде говоря, здесь нет даже продуктовых магазинов, - юноша задумался.
- Где же вы покупаете еду? - удивилась Мелисса.
- Мы... промышляем натуральным хозяйством, - усмехнулся незнакомец.
"Чёрт, где же мне достать денег?" - раздосадованно подумала девушка.
- Можно ли узнать, как зовут такую красивую девушку? - юноша заглянул ей в глаза.
- Я ждала, что вы представитесь первым, - она смущённо хихикнула.
- О, где мои манеры! Делифан Маррокл к вашим услугам, - он взял её руку и нежно поцеловал. Его губы были настолько холодными, что девушка дёрнулась. Однако, Делифана это скорее позабавило.
- Мелисса, - девушка шутливо присела в реверансе.
- Какое красивое имя. А фамилия?
- Пусть моя фамилия останется в тайне.
- Как вы пожелаете. Уже поздно, - он внезапно переменил тему.
Девушка посмотрела на небо. Действительно, было уже очень темно. Неужели они так долго разговаривали? В любом случае, ей пора было домой.
- Не вздумайте выходить из дома ночью, - вдруг серьёзно сказал Делифан. - Вы можете на кого-нибудь наткнуться.
- На кого? На какую-нибудь белочку? - посмеялась Мелисса. Но на лице юноши не было и намёка на улыбку.
- Боюсь, это самое меньшее, что может вас здесь поджидать.
Прежде, чем девушка успела его о чём-то спросить, Делифан вдруг внезапно исчез. По дороге домой она даже спросила себя, действительно ли она разговаривала с каким-то странным юношей, который посоветовал ей быть осторожнее? И не сон ли весь этот город?