Трудная дорога к счастью

NC-17
В процессе
1344
17
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 369 страниц, 180 764 слова, 58 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1344 Нравится 1112 Отзывы 832 В сборник

Глава 14

Настройки
От автора. Хочу обратить внимание читателей на одну особенность нижеследующего текста. В нескольких последующих главах, рассказывая о происходящих событиях, Ольга сначала будет говорить о себе исключительно в женском роде. Затем, приняв решение, что поскольку она теперь находится в мужском теле, то ей следует начинать «думать как мужчина», стала говорить о себе то в мужском роде, то в женском. Когда вы будете читать размышления Ольги, находящейся в теле Габриэля и станете наталкиваться на такие фразы, как, например: «Я покачал головой, и продолжила читать» или что-либо похожее, то не думайте, что это я ошиблась, по невнимательности перепутала пол героя или, будучи на «автопилоте», совершенно бездумно набирая текст, написала подобную ахинею, а потом не вычитала как следует текст. Просто первые несколько дней, пока Ольга будет привыкать к жизни в новом мире и в новом, мужском теле, она будет часто в своих мыслях сбиваться с одного пола на другой. Это – по-моему – вполне естественная ситуация. Ведь мы в своём подсознании именно так о себе и говорим, характеризуя себя по тому полу, к которому привыкли с детства, с момента, когда начали осознавать себя как личность. Эта перестройка сознания не может стать мгновенным событием – как лампочка: раз, включили и всё, она горит. Перепривыкание человека к новому полу – процесс постепенный и он занимает некоторое время. Но как только Ольга окончательно «обживётся» в теле Габриэля, перестанет воспринимать себя исключительно как женщину, подобные смены пола в её мыслях у неё пропадут. Я всё это написала, чтобы особо обратить ваше внимание на этот аспект. Я хочу, чтобы вы, читая, не думали, что это «перескакивание» в речи Ольги с одного пола на другой, и упоминание в разговорах себя то в женском, то в мужском роде, было написано мною по ошибке. Это – вполне продуманный автором писательский ход. Глава 14 Когда я проснулась, Солнце стояло уже достаточно высоко. Привстав и опершись на локоть, я бросила беглый взгляд вокруг, чтобы понять, где именно я нахожусь. Потому что вчера мне было явно не до того… То, что предстало моим глазам, меня несколько удивило. Я находилась в центре какого-то лагеря. Причем, судя по разбросанным в разные стороны вещам и одежде, его обитатели покидали свой лагерь явно в большой спешке. Встав на колени, я заметила лежащую рядом с собой одежду. Судя по фасонам и цветовой гамме, Илэр явно отыскал её в разных палатках, брошенной сбежавшими хозяевами. В принципе меня в данный момент это не особо беспокоило: лучше быть хоть как-то одетой, нежели абсолютной голой. Как и тогда, когда я в первый раз очнулась, Илэра на полянке не было. Воспользовавшись его отсутствием, я поднялась и поспешила одеться. По сравнению с вчерашним днём моё тело шевелилось резвее, однако до полного выздоровления было ещё далеко. Тем не менее, даже избитое тело значительно лучше, чем тело парализованное. И я не уставала радоваться тому, что вновь могу двигаться. Полностью одевшись, я приблизилась к костру. Рядом с ним стоял котелок с едой, наполненный ровно наполовину и чистая тарелка с ложкой. Увидев еду, я моментально почувствовала вопли голодного желудка, требующего немедленного насыщения. К моменту, когда я утолила первый голод, на поляну вернулся Илэр, неся в руках несколько тушек каких-то птиц. Увидев меня, он улыбнулся и поздоровался. Слегка насторожившись, я осторожно ответила на его приветствие. Хотя я и решила воспользоваться помощью Илэра, тем не менее, что-то внутри не давало полностью расслабиться в его присутствии. Вероятно, заметивший это маг не стал подходить ко мне, а расположился на другой стороне костра. Бросив рядом с собой пойманных птиц, Илэр внимательно посмотрел на меня, а потом спросил: - Ты уже закончил кушать? Я робко кивнула. - Хорошо, - продолжил магистр. – Теперь, я полагаю, самое время нам с тобой поговорить. Насколько я понял, вчера ты не сразу уснул, долго обдумывая мои слова. Мне бы хотелось знать: к каким выводам ты пришёл? Я отдавала себе отчёт в том, что с момента моего появления в этом мире, всё в моей жизни изменилось самым решительным образом. И теперь меня – находящуюся в мужском теле – будут воспринимать только как мужчину. Следовательно, чтобы не выдать себя, я должна полностью перестроиться, говоря с другими как мужчина, и (что было сделать куда сложнее) начав думать так, как думают мужчины. И первым шагом на этом трудном пути будет говорить о себе в мужском роде. Потому тщательно следя за каждым сказанным мною словом, я сказала: - Да, я много думал и пришёл к выводу, что вы, магистр, правы – мне, действительно, нужно учиться. Поэтому я согласен поехать с вами для обучения в магическую Академию. Внимательно слушавший меня Илэр, после этих слов улыбнулся и сказал: - Ты принял правильное решение, малыш. Тебе просто жизненно необходимо обучиться всему, что должен знать маг. Полагаю, что вряд ли ошибусь, если предположу, что уровень твоей подготовки не выше, чем у всех остальных юношей, получавших домашнее образование. Хотя, разумеется, мне нужно будет посмотреть, что именно ты умеешь делать: тогда я буду точно знать какие предметы тебе нужно поставить в план занятий, а какие ты уже знаешь. - Я бы хотел, чтобы в число тех предметов, которые мне будут преподавать, обязательно включили тренировки по улучшению моего умения владеть оружием. - Хорошо, - кивнув головой, вполне серьёзно ответил Илэр. – Не беспокойся: этот предмет будет у тебя обязательно. Затем, внимательно глядя на меня, Илэр продолжил: - Ну, раз ты будешь моим Учеником, давай, наконец, нормально познакомимся. Своё имя я тебе уже называл. А как твоё полное имя? Я перевела дыхание и сказала: - Меня зовут Габриэль Арван. Услышав мои слова, Илэр удивлённо приподнял бровь, немного подумал, а потом спросил: - Знаешь, малыш, я достаточно неплохо знаю основные дворянские семьи королевства, но имя рода Арван слышу впервые. Что это за род? - Это – МОЙ род, - с упором на слове «мой» ответила я. - Отныне это моё имя и именно его я буду носить. Раз мой отец выгнал меня, отлучив от своего рода, то теперь и я отрекаюсь от их фамилии, заявляя, что никогда не произнесу её по отношении к себе. Отныне все будут звать меня именно Габриэль Арван. И под этим именем я стану лекарем, несущим помощь миру. Илэр только покачал головой, но ничего не сказал. Несколько минут у костра царила тишина. Затем Илэр, вновь взглянув на меня, сказал: - Ладно. Все наши будущие планы – это дела дня завтрашнего. Сегодня же мы с тобой останемся на этой полянке. И мне, и тебе требуется восстановить силы перед достаточно напряжённой дорогой. Раз ты уже покушал, то возвращайся в тенёк и постарайся ещё поспать. Или – если не сможешь уснуть, - то просто полежи. Кивнув, я расслабилась и вновь уползла под дерево к своему, уже почти родному одеялу. * * * Весь день я провела в блаженном ничегонеделанье. Когда я попыталась предложить Илэру свою помощь в приготовлении обеда, он наотрез отказался, сказав, что у меня сейчас есть более важная задача: набираться сил и залечивать свои раны. Так что весь день я пролежала под деревом, приползая к костру только для того, чтобы сначала пообедать, а потом поужинать. Вечером Илэр вновь расположился на ночлег с другой стороны костра. Но, как известно всему приходит свой конец. Завершился и мой отдых. Следующим утром Илэр, разбудил меня и со словами, что нам пора собираться в дорогу, вновь вернулся к костру. Со вкусом потянувшись, я встала и начала собирать свои немудрёные вещи, «одолженные» в лагере разбойников. Возле одной палатки я взяла сумку, у другой несколько дополнительных комплектов одежды. В принципе исходя из своей щуплой комплекции многим мне разжиться не удалось. Закончив сборы, я взглянула на Илэра. Присмотревшись, я поняла, что он тоже собирает свои вещи и укладывает их в перемётные сумки, закреплённые на седле уже осёдланной лошади. И в эту секунду меня, как кипятком, обожгла мысль, до того не приходившая в мою легкомысленную голову: а как мы будем добираться до Академии? Простая логика позволяла прийти к однозначному выводу, что если на поляне есть два человека и только одна лошадь, то, следовательно, именно на ней нам и придётся ехать. Эта догадка сыграла роль ушата воды, опрокинутого на мою расслабленную голову. Во-первых, я никогда не сидела в седле, а потому ехать верхом попросту не умела. Что там «ехать», я даже в седло сама не заберусь. И в этом была проблема. Я не сомневалась, что Габриэль прекрасно ездил верхом, а потому – если я признаюсь, что не умею управлять лошадью, - то сразу же выдам свою тайну, буквально открытым текстом признавшись, что я – совершенно не тот Габриэль. Значит, Илэру придётся взгромоздить меня в седло, как мешок муки. Эта вторая пришедшая в голову мысль, была ещё страшней. Если нам придётся ехать вместе, то, значит, я должна буду сесть, прижавшись к телу мужчины, и держаться за него на протяжении всех часов, сколько продлится наш путь. На это я просто не могла пойти. Мысль сесть впереди Илэра была ещё ужаснее. Попасть в объятия мужчины? Нет, это было слишком страшно. Если я поеду сзади, держась за талию Илэра, то, хотя бы частично буду контролировать ситуацию. Ещё позавчера Илэр правильно заметил, сказав, что я его боюсь. Но проблема была в том, что, даже чётко осознавая, что Илэр меня не тронет, я продолжала просто панически его бояться. Скажу больше, похоже, я в принципе испытывала настоящий животный ужас перед прикосновениями любого мужчины. И это уже было серьёзной проблемой. Ведь теперь я, как мужчина, больше времени буду проводить именно в их кругу. И что будет, если я не смогу справиться со своей фобией? - Что ты застыл? – вдруг вторгся в мои размышления голос Илэра. - Думаю, - хмуро отозвалась я. – Как мы будем добираться до Академии? - На лошади, - чуть удивлённо ответил Илэр, а потом, чуть прищурив глаза, буквально впился в меня своим пронзительным взглядом. Помолчав чуть-чуть, он сказал: - Да, об этом я и не подумал. Это будет для тебя проблемой, Габриэль? - Да, - коротко ответила я, не желая вдаваться в подробности. Илэр покачал головой и сказал: - Пешком долго идти ты просто не сможешь. Вторую же лошадь я куплю только в ближайшем городе – когда мы до него доберёмся. А на это надо время… Знаешь, Габриэль, тебе придётся пересилить себя. Это нужно как для решения сиюминутной задачи доехать до города, так и для того, чтобы ты в будущем мог контролироваться себя. - Я это понимаю, - по-прежнему хмуро ответила я. – Но вот как это сделать? Илэр задумался, взглянул на лошадь, и спросил: - Тебе где удобнее ехать: впереди или сзади? - Сзади, - буквально выкрикнула я. - Тише, тише, - примиряющее отозвался Илэр. – Сзади – так сзади. Я нисколько не возражаю. Вздохнув, я направилась к лошади. Как только Илэр сел в седло, он подъехал как можно ближе ко мне, поставив коня наиболее удобным для меня образом. Вновь вздохнув, я поставила ногу на сапог Илэру и в ту же секунду буквально взлетела в седло, где моментально села как влитая. В эту секунду я отчётливо поняла, что память тела Габриэля и здесь выручила меня. Недостаток моих знаний мне с лихвой компенсировали его воспоминания, хранившиеся в подсознании. Преодолевая страх, я со всей силы вцепилась в талию сидевшего передо мной Илэра. Убедившись, что я крепко держусь в седле, магистр дал шенкеля коню, и мы поскакали прочь. Через некоторое время я окончательно убедилась, что память Габриэля спасает меня. Я моментально почувствовала ритм движения лошади, и подстроилась под него. Это было сделано настолько автоматически, что я заметила свои действия только тогда, когда специально обратила на них внимание. Успокоившись относительно верховой езды, я сосредоточилась на том, чтобы погасить всплывающую панику от чрезмерно близкого соседства с мужским телом. Так что на ближайшие несколько часов у меня было чем заняться… * * * Через несколько часов мы приехали в какой-то город. Видя одежду магистра (а Илэр перед отъездом набросил на себя длинный тёмный плащ, безошибочно показывающий окружающим, что перед ними маг) стражники у городских ворот, с почтением поклонившись, пустили нас без очереди, взяв – по словам Илэра – весьма умеренную плату за проезд. Пока маг ехал по брусчатке городских улиц, я во все глаза смотрела на окружавшую меня картину. То, что я видела, наводило меня только на одну-единственную ассоциацию: средневековый город, оснащенный, однако благами современной культуры. Я имею в виду, что вокруг меня, сколько хватало глаз, царила чистота, нигде не было грязи и разхристанности, которые, как мы знаем из истории, всегда сопровождали наши города во времена Средневековья. Однако архитектура недвусмысленно даже не говорила, а кричала о воспетых в балладах «славных временах рыцарства». Готика, готика и ещё раз готика смотрела на меня с каждого дома. Наконец, мы подъехали к какому-то аккуратному небольшому домику. Остановив коня, Илэр сказал мне спускаться, что я с радостью и сделала. Проворно спрыгнув вслед за мной на землю, магистр привязал к стоящей рядом коновязи нашу многострадальную лошадь, вынужденную столь долго везти на себе двойной груз, и поспешил ко входу интересовавшего его дома. Резко постучав, он посмотрел на меня, и сказал: - Ну, чего ты там застыл? Иди сюда. Тут тебе окажут всю необходимую помощь. - Какую помощь? – удивилась я. - Понимаешь, малыш, - чуть грустно улыбнувшись, сказал Илэр. – Я – некромант. Пусть я и очень хороший маг, но от этого я не перестал быть магистром чёрной магии. То есть моя стихия – Смерть, а не Жизнь. Я не умею качественно лечить. Я могу поднять хоть армию покойников, сделав из них послушных зомби, но вылечить кого-то для меня существенная проблема. Я смог вернуть тебе жизнь, обработать твои раны, но я не смогу излечить тебя так, как это сумеет сделать профессиональный врачеватель, владеющий магией Жизни. Вот к такому магу мы и приехали. Пока Илэр произносил всё это, дверь открылась. Стоявший в дверях достаточно пожилой, однако всё ещё поджарый человек внимательно слушал всё то, о чём мне рассказывал Илэр. Когда он закончил, незнакомец моментально включился в разговор: - Вот потому-то магия и разделяется на чёрную и белую. Потому что каждый должен делать СВОЁ дело, жизненно необходимое для всех. От совместного взаимопроникновения Жизни в Смерть, а Смерти – в Жизнь, и происходит всё сущее. Сила изначально не может быть доброй или злой. Такой её делают исключительно люди. – Затем, улыбнувшись, мужчина торопливо проговорил: - Но, чего ж это я держу-то вас на пороге? Проходите, скорее. Давно не виделись, Илэр. С чем пожаловал? - Спасибо, мэтр Зенирал, и я тоже рад вас видеть, - чуть склонив голову в лёгком поклоне, сказал Илэр, и вошёл в дом. Я последовала за ним. Сразу же, как только мы вошли, я почувствовала пропитывающий всё вокруг прекрасный запах разнотравья. Проследовав за хозяином в его кабинет, я с интересом стала рассматривать огромное количество самых разнообразных пучков трав, развешанных на специально вбитых в одну из стен колышках. Другую стену украшали огромные полки, заставленные самими разными баночками с мазями и порошками. У меня просто глаза разбегались, пока я рассматривала всё окружавшее меня. - Нравится? – спросил меня незнакомый маг. - Да, - совершенно ошарашено отозвалась я, продолжая рыскать глазами по полкам. - Если я не ошибаюсь, - задумчиво пробормотал Зенирал, - через некоторое время ты сам вполне можешь стать хозяином точно такого же кабинета. - Вы правы, мэтр Зенирал, - серьёзно ответил Илэр. – Поэтому мы сейчас и направляемся в Академию, где он будет учиться. Однако по пути с мальчиком произошла беда, из-за чего нам и нужна ваша помощь. - Разумеется, - кивнул маг. – Чем я могу помочь? - По дороге Габриэль столкнулся с разбойниками, и они достаточно серьёзно его покалечили, - ответил Илэр. – Я, разумеется, оказал ему первую помощь, однако тут требуется ваше искусство. - Понятно, - моментально став серьёзным, ответил маг. – Что ж, юноша, раздевайтесь и ложитесь на эту кушетку. Услышав слово «раздевайтесь» я отпрянула в сторону, судорожно стискивая на себе одежду. По-прежнему, внимательно смотревший на меня маг, кивнул каким-то своим мыслям и пробормотал: - Вот даже так? Понятно… Немного помолчав, Зенирал сказал: - Хорошо. Раз так, то пойдём другим, более сложным, путём. Успокойся, парень: не надо раздеваться. Ложись на кушетку так, как есть, в одежде. Повеселев, я проворно легла на кушетку, надеясь, что дальше всё будет не так страшно, и я смогу справиться с собой. Подойдя ко мне, мэтр Зенирал сказал: - Не бойся, я ничего плохого тебе не сделаю. Я просто положу руки тебе на голову и стану вливать в тебя Силу. Расслабься: ничего страшного с тобой не произойдёт. Я постаралась, насколько это было возможно, расслабиться и подпустить мэтра Зенирала к себе. Никуда не торопясь, маг степенно подошёл ко мне и начал поглаживать мою голову. Затем он стал что-то нашёптывать, продолжая при этом гладить меня, переходя от волос к вискам и начиная массировать их. Через миг я почувствовала, как меня охватывает какое-то тепло, ласковыми волнами растекаясь по всему организму. Все напряжённые мышцы расслабились, а тело охватила приятная нега, волнами протекающая от головы к ногам. Я просто физически ощутила, как в меня стало вливаться что-то приятное и близкое моей душе. Меня охватила эйфория: ещё никогда мне не было так хорошо… Через несколько минут Зенирал опустил руки, встряхнул ими, как будто сбрасывая что-то с пальцев, и отошёл в другой конец комнаты. - Можешь вставать, юноша, - сказал он мне, углубляясь в изучение содержимого своих полок. Проворно поднявшись, я стала с интересом следить за тем, что делал маг. Покопавшись на своих полках, мэтр Зенирал достал два каких-то пузырька – синий и красный, а потом вновь вернулся ко мне. - Значит так, Габриэль. – сказал он. – Я залечил все твои травмы. Однако тут нужно применить ещё и другое лечение. Ты должен будешь в течение недели смазывать все свои раны вот этой мазью, - с этими словами маг показал мне пузырёк синего цвета. Затем, когда я понимающе кивнула, он продолжил: - Мазь, находящаяся во флаконе красного цвета, предназначена для снятия воспаления внутренних органов. В течение того же срока ты должен будешь смазывать себя этой мазью изнутри. Понял? Сообразив, о чём именно идёт речь, я густо покраснела. Увидев мой румянец, оба мага рассмеялись. - Да не стесняйся ты так, - с усмешкой сказал мне Зенирал. – Перед врачом у пациентов не должно быть тайн. Иначе как я пойму, какой способ лечения для твоего случая наилучший? Не дожидаясь ответа, маг похлопал меня по плечу и протянул оба пузырька. Всё ещё смущённая, я быстро схватила их, засунула в сумку и пробормотала слова благодарности. Видимо понимая, что мне нужно время, чтобы справиться со смущением, Илэр решил вмешаться и перевести внимание мага на себя. - Спасибо вам, мэтр Зенирал, - уважительным тоном сказал магистр. – Вы нас очень выручили. - Да ладно, - отмахнулся маг. – А для чего ещё существуют лекари, как ни для того, чтобы лечить тех, кто попал в беду? Илэр посмотрел на меня и спросил: - Ну, ты готов ехать дальше? - Да, - кивнула я. Затем, переведя взгляд на мага, поклонилась и сказала: - Спасибо вам, мэтр Зенирал. Маг кивнул мне в ответ, а потом, пристально глядя мне в глаза, сказал: - Учись хорошо, юноша. В тебе столько Силы, что она заливает всё в округе. Будет очень жалко, если она не найдёт себе достойного применения. - Я постараюсь… - скромно ответила я. Ещё раз кивнув, маг повёл нас с Илэром на выход. Распрощавшись с врачевателем, Илэр проворно пошёл к лошади. Идя вслед за ним, я не переставала думать о том, что сейчас произошло. Вспоминая насколько это было хорошо – когда меня касались руки мага, вливающие излечивающую Силу, - я впервые по-настоящему осознала, что значит быть врачевателем. Да, ранее я приняла решение, что стану самым-самым лучшим лекарем. Но это было, так сказать, абстрактное решение. Однако только теперь, когда я на своём личном опыте ощутила, какое облегчение может принести своему пациенту врач, пользующийся магией, я впервые поняла, что такое маг-врачеватель. И теперь к логически обдуманному решению прибавилось осознанное понимание того, что если я когда-нибудь смогу доставлять другим людям столько же добра, сколько сама ощутила в тот момент, пока в меня вливалась Сила, текущая от мэтра Зенирала, то это будет настоящей платой за мою новую жизнь. Повернувшись ко мне, Илэр спросил: - Ну, тебя долго ждать? Оторвавшись от своих дум, я увидела, что магистр уже давно сидит верхом и терпеливо ждёт меня. Чуть смутившись, я поспешила вновь занять своё место в седле. - Что ж, - сказал Илэр. – Первый пункт нашей программы мы выполнили: вылечили тебя. Теперь вторым пунктом нам надо купить тебе коня и доехать до стационарного телепорта. - А зачем нам телепорт? – удивилась я. - А как, по-твоему, мы будем добираться до Академии? – в свою очередь удивился Илэр. - Дорога туда неблизкая, и верхом мы бы добирались до неё очень долго. Потому нам и нужен телепорт. - Да, действительно, - смутилась я. Илэр хмыкнул, и послал коня в галоп.
1344 Нравится 1112 Отзывы 832 В сборник
Отзывы (4)