ID работы: 8834100

Гарри — Анимаг

Джен
R
Заморожен
225
Пэйринг и персонажи:
Размер:
98 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 58 Отзывы 82 В сборник Скачать

1.8

Настройки текста
      Гарри Поттер сидел в спальне и заучивал кодекс Слизерина. Как ни странно, но он оказался самым маленьким из всех. После него был кодекс Поттеров, а самый содержательный оказался кодекс Перевеллов. Но, несомненно, они все были довольны толстыми. В этих книжонках было много мути, но Гарри хотя бы пытался что-то запомнить, и ему это удавалось. Наконец, он отложил своё чтиво и подошёл к окну, чтобы взглянуть, какая на улице погода. Увидев, что метели нет, Поттер решил пойти прогуляться. Мальчик посмотрел на феникса, который уже был достаточно большим. Птица стала размером с маленькую сову, а перья поменяли окраску. Теперь они сияли ярче любого солнца. Агний также иногда летал в спальне, что несомненно радовало Гарри. Он задумался, что мог бы использовать феникса для доставки писем. Салазар тоже подрос, теперь он еле-еле скрывался под мантией мальчика. Но всё же пока его никто не видел, хотя Гарри и таскался с ним даже на уроки. И пусть сейчас каникулы, но Поттер частенько расхаживал по замку, держа своего змея рядом. На самом деле причиной также служил профессор Квиррелл, одержимый Волдемортом. Гарри его боялся и лишний раз старался с ним не встречаться. К тому же, если они и пересекались случайно, то у Гарри начинала болеть голова, так что он спешил побыстрее уйти. Сейчас Мальчик-Который-Выжил оделся и решил сбегать на улицу. В гостиной он встретил Рона, но тот отказался от прогулки. На пути из замка больше никто не встретился. Гарри сначала просто неспеша прогуливался, но потом пошёл к высокой горке, решив немного покататься. В итоге он кубарем полетел вниз к озеру. Испугавшись, он превратился в зверя. Картина получилась забавная: офигевший волк, полностью засыпанный слоем снега и пытающийся выбраться из-под него. А затем… Зверь начал бегать, гоняться за мелкими зверьками, кататься в снегу и даже залез на замёрзшее озеро. Прогулка в образе волка оказалась весьма увлекательной. Когда Гарри решил вернуться назад, то наткнулся на пса Хагрида — Клыка. В своей анимагической форме Поттер начал играть с собакой. Рон очень удивился, когда увидел Гарри на пороге гостиной всего мокрого, в снегу, с раскрасневшимися щеками, носом и ушами, с лёгким насморком и тяжело дышащего. — Что ты делал хоть на улице? — спросил друг. — В анимагической форме носился, а ещё с собакой Хагрида поиграл. — Жду когда и мне удастся овладеть этим искусством. Тогда мы бы вместе поиграли! — Ну… Глядя на то, как ты учишься, я бы не сказал, что в скором времени ты сможешь превратится — без обид! Да и к тому же, ещё не ясно, каким бы ты был зверем! — Учеба совсем другое! Это скучно! А анимагия оказалась на редкость увлекательной. Я на самом деле уже все книги перечитал, которые ты мне дал. И хотелось бы ещё! Правда в такие моменты чувствую себя зубрилой! — А насчёт зверя? — Тут ты прав. Но я надеюсь, это не окажется какой-нибудь слон, или верблюд, или жираф. Мне бы хотелось быть псом. Или котом. Чем меньше, тем лучше! Друзья замолчали. Каждый задумался о своём. Но вскоре желудок Рона дал знать, что время перекусить, и оба отправились на кухню. Гарри сказал, что там эльфы могут подать что угодно. В предвкушении отменного пиршества у Рона даже слюнки потекли. Через какое-то время ребята дошли до гостиной Пуффендуя. Там не было портрета, но была огромная бочка. — Круто! Вот бы и у нас так было! — воскликнул Рон. — А мне кажется, что пароль лучше. Заморачиваться долго не надо, — сказал Гарри. — Погнали, я уже чую запах еды! — Мы же ещё не подошли даже! — Не забывай, что многие свойства зверя у меня работают и в человеческом виде. Пройдя гостиную барсуков, Гарри и Рон остановились рядом с огромным натюрмортом. Поттер пощекотал грушу, которая в тот же момент хихикнула, а через несколько секунд показался проход на сияющую чистотой кухню с кучей лопоухих существ. — Вот это да! — удивился Рон, его взгляд забегал по помещению, разглядывая белоснежные потолок, стены и пол. Тут же к друзьям поспешили домовики. Они выстроились в ряд и начали предлагать юным господам разные вкусности. — Можно, пожалуйста, чая и пирожных? — попросил Поттер. Эльфы радостно запрыгали и тут же начали выполнять просьбу. — А мне куриных ножек! — тут же назвал любимое блюдо рыжий. Когда домовые эльфы умчались выполнять, он уселся рядом с Гарри за стол, который стоял в углу кухни. — Гарри, это святое место! — Интересно, а если их позвать принести в нашу гостиную еды, они смогут выполнить? — задумчиво произнес Мальчик-Который-Выжил. — Мы можем, сэр, — тут же отозвался один из эльфов. — Мы очень рады, сэр, мы с удовольствием всё подадим юному господину! — Кру-у-у-уть! — протянул Рон. — Да, эльфы оказывается много чего могут. Жаль, что я жил у магглов, хотелось бы знать о мире магии побольше, — с грустной улыбкой сказал юный анимаг. — Да ладно, успеешь ещё узнать. Я жил в мире магии, но тоже много чего не знаю. Я даже не знал многого об эльфах. Я думал, что только привязанные к хозяину эльфы могут выполнять поручения. А тут вон как! Если эти домовики работают в Хогвартсе, то их хозяин — Дамблдор. А они и нас слушаются! — А может Дамблдор сказал им слушать учеников? — Не знаю… Через какое-то время сытые и довольные ребята вернулись в гостиную.

***

На Рождество Гарри проснулся рано и увидел возле своей кровати подарки. Сначала он даже удивился, ведь ему никто никогда не дарил подарков. Мальчик начал разворачивать их, всё ещё до конца не веря, что ему и правда что-то подарили. Первый подарок был от Гермионы, она подарила коробку шоколадных лягушек и книгу под названием «Всё об анимагии. Как стать анимагом в кратчайшие сроки? Какие в этом плюсы и минусы? Советы и предостережения от мастеров трансфигурации» — Рон, — позвал Гарри. — Тебе повезло! Герми прислала настоящее сокровище! Теперь ты сможешь учиться анимагии! — А? Ещё такая рань, Гарри! — Вставай уже, тут подарки! Сегодня Рождество! Некоторое время Рон ещё лежал, но потом всё же поднялся и принялся разворачивать свои подарки. Гарри вернулся к своим. Он поднял красивую жёлтую коробку и развернул. Внутри оказался красивый красный свитер с жёлтым львом. Видно было, что он ручной вязки. А ещё в коробке оказалось шоколадное печенье. — О, это от моей семьи! — сказал Рон, но тут же его уши покраснели. — Я просто сказал маме, что некому будет тебе подарить что-то, ну и… В общем, вот! Это фирменный свитер Уизли. — Передай ей мою благодарность. Твоя мама просто молодец! — улыбнулся Гарри. Следующий подарок был от Хагрида. Флейта грубой работы. Вероятно, что великан сам вырезал её из дерева. Остался последний свёрток. Гарри заметил, что он очень лёгкий, практически невесомый. Развернув яркую зелёную коробку, он обнаружил там странную мантию. Она была чуть ли не прозрачной, а на ощупь, словно вода. — Ничего себе! — воскликнул Уизли. — Если я не ошибаюсь, то это — мантия-невидимка! Это очень редкая вещь! Примерь её. Гарри послушал Рона и накинул загадочную мантию на себя, даже на голову натянул. — Это она самая! — радостно крикнул друг, и даже уронил присланную коробку с леденцами от Гермионы — Тебя не видно вообще! Поттер её снял и спросил: — Кто же её мог прислать? — Я-то откуда знаю? А в коробке не было записки? Гарри заглянул в коробку и заметил, что там всё же есть записка. Он взял её и прочитал вслух:   Незадолго до своей смерти твой отец оставил эту вещь мне. Пришло время вернуть ее его сыну.      Используй ее с умом. — Кру-у-у-уть! Я бы за такую всё на свете отдал! — признался Рон. — Невероятно! А ещё она принадлежала моему отцу! Значит, у меня теперь есть хоть что-то от родителей! — Но кто же её прислал? — Я почему-то думаю, что это Дамблдор. Чуйка у меня волчья подсказывает! — рассмеялся Гарри. Неожиданно в спальню ворвались близнецы Уизли в новеньких свитерах, связанных их матерью. На одном была вышита буква «Ф», а на втором «Д». — С Рождеством! — вместе крикнули они. — Вы тоже получили по свитеру Уизли? — Не очень люблю бордовый цвет, — признался Рон, его свитер был как раз такой расцветки. — Давай надевай! Они не только красивые, но и очень тёплые. Рон принялся натягивать бордовый свитер, на котором был вышит такой же лев, как у друга, но букв не было. Гарри тоже надел свой свитер. — Хмм… А на твоём нет никаких букв! — хмыкнул Фред, разглядывая младшего брата. — Наверное, она решила, что ты не забыл своё имя. — Ну мы то тоже не дураки! Мы прекрасно знаем, что нас зовут Дред и Фордж! — близнецы рассмеялись. — О, а это что? — спросил Джордж, показывая на мантию Гарри. — Это мантия-невидимка! — ответил гриффиндорец. — Вау! — Круть! — Дашь поносить? — Как нибудь одолжу, — пообещал мальчик. — Я просто хочу сначала сам ей воспользоваться. Через какое-то время вся четвёрка гриффиндорцев, весело смеясь, отправились в Большой зал.

***

У Гарри в жизни ещё не было такого рождественского пира. На столе красовались сотни жирных жареных индеек, горы жареного и вареного картофеля, десятки мисок с жареным зеленым горошком и соусников, полных мясной и клюквенной подливки, — и башни из волшебных хлопушек. Эти фантастические хлопушки не имели ничего общего с теми, которые производили маглы. Дурсли обычно покупали эти жалкие подобия, на которых сверху было надето нечто вроде убогой бумажной шляпы, а внутри обязательно лежала маленькая пластмассовая игрушка. Хлопушка же, которую опробовали они с Фредом, не просто хлопнула, но взорвалась с пушечным грохотом и, окутав их густым синим дымом, выплюнула из себя контр-адмиральскую фуражку и несколько живых белых мышей. За учительским столом тоже было весело. Дамблдор сменил свой остроконечный волшебный колпак на украшенную цветами шляпу и весело посмеивался над шутками профессора Флитвика. Вслед за индейкой подали утыканные свечками рождественские пудинги. — Лучшее Рождество в жизни! — с улыбкой сказал Гарри. Ученики тоже развлекались. Помимо обычных хлопушек, близнецы Уизли заготовили настоящий фейерверк. А в честь праздника профессора даже не стали их ругать. Рон со смехом сказал, что они тут веселятся во всю, а Малфой нудно торчит в поместье. Гарри помнил, что Драко собирался проводить праздник с семьёй. — Я думаю, что у него тоже отличное Рождество! — сказал на это Гарри. — Но здесь несомненно круче! Тем временем, профессора уже потянулись за вином. А значит, что праздник только разгорался. Хагрид всё время себе только подливал алкоголь, и в конце концов поцеловал профессора МакГонагалл в щёку, на что она, к удивлению ребят, лишь смущённо захихикала, не обратив внимания, что её остроконечная шляпа упала. Белые мыши, кстати, куда-то исчезли, и у Гарри появилось чувство, что они закончат свой праздник на рождественском столе Миссис Норрис. К вечеру, когда все уставшие и сонные уже валялись в кровати, Гарри вспомнил про мантию-невидимку. Он достал её из чемодана, куда уложил утром, и задумчиво осмотрел. Сон, как рукой сняло. С ней же можно побродить по замку, и никто не увидит! Когда все уснули, то Поттер, погладил спящих Салазара и Агния, надел мантию и отправился на, так сказать, ночную прогулку. Конечно, у него были анимагические способности, но, даже если он будет в облике зверя, то его могут увидеть, а вот в мантии разве только услышать. Поэтому Гарри старался двигаться как можно тише. Замок в ночное время был также красив, как и всегда. Ноги сами его вели, и через какое-то время, мальчик оказался напротив библиотеки. Ему стало интересно, какие книги хранят в запретной секции, поэтому он решил туда заглянуть. Входя в запрещённое для первокурсников место, Гарри сразу почувствовал странный шёпот. Было ощущение, что книги живые, что они почувствовали присутствие постороннего и им это не нравится. Мальчик поёжился и пошёл вдоль полок. Уже очень скоро он понял, почему эти книги запрещены младшекурсникам. Встречалась поистине чёрная магия. Гарри даже подумал о том, зачем здесь вообще настолько тёмные книги. На одной он даже заметил странное пятно, напоминающее кровь. Жуть! Неожиданно он наткнулся на книгу с темной обложкой и серебристой надписью: «Одержимости духами. Защита от одержимости. Ритуалы для защиты и изгнания духов» Тут невольно вспомнился Квирелл и слова Салазара «Он одержим!» Гарри схватил книгу и открыл. Чтиво оказалось занятое. Очень скоро Поттер уселся на пол, облокотившись о стену. Чтение его затянуло так, что мальчик и не услышал тихие шаги. Подскочил он только тогда, когда послышался голос Филча: — Кто здесь?! Где ты прячешься? Покажись! Внутри всё похолодело. Он забыл закрыть за собой дверь в библиотеку! И Филч, вероятно, проходя мимо, понял, что кто-то пробрался сюда. Быстро захлопнув книгу, Гарри сунул её подмышку и начал двигаться по направлению к выходу из запретной секции. На нём всё также была мантия-невидимка, поэтому он прошёл мимо Филча, который, к счастью, его не смог услышать. Уже направляясь к башне Гриффиндора, мальчик понял, что, наверное, из-за страха быть пойманным с запрещённой книгой свернул не в ту сторону, так как коридор, в котором он оказался, был ему не знаком. Сзади послышались шаги, и Поттер, оглянувшись, в ужасе застыл. Это был Снейп! Который либо услышал что-то, либо сегодня решил заняться патрулём коридоров, надеясь поймать кого-то, кто решил, что днём ему праздника было недостаточно. К несчастью для Гарри, коридор был очень узок, а у гриффиндорца ещё и книга толстая с собой. Снейп быстро приближался, он мог столкнуться с Гарри! Озираясь по сторонам, Поттер понял что рядом есть приоткрытая дверь. Это был единственный шанс. Он тихо попытался протиснуться туда. Каким-то космическим образом ему это удалось, и Снейп прошёл мимо не наткнувшись на невидимое недоразумение. Шумно выдохнув, Гарри начал оглядывать помещение, в котором оказался. Это оказался пустой класс, и единственное, что находилось здесь — огромное зеркало. Подойдя, гриффиндорец увидел сверху надпись: «Еиналеж» Опустив взгляд на отражение, Гарри чуть не лишился чувств, а книга выпала у него из рук. Во-первых, он был виден, хотя точно помнил, что мантию не снимал. А во-вторых, рядом стояли ещё два человека. Конечно, оглянувшись, Гарри не увидел никого. Чуть-чуть успокоившись, он рассмотрел их. Это были мужчина и женщина. Мужчина был очень сильно похож на самого Гарри: носил такие же круглые очки, у него были такие же непослушные чёрные волосы, черты лица… А женщина… Она была небывалой красоты, лицо выражало огромную любовь и доброту. А глаза… Ярко-зелёные, словно изумруды! Точно такие, как и у Гарри. Мальчик понял, что видит своих родителей. Впервые в жизни! Невероятно! Они смотрели на него с любовью, улыбались и кивали. Внутри у Гарри сразу появилось тепло, а губы растянулись в ответной улыбке. Но очень скоро послышался какой-то шум из коридора, и Гарри подняв книгу, поспешил уйти, ставя в уме цель — обязательно вернуться сюда на следующую ночь!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.