ID работы: 8835440

Русский парень

Джен
R
Завершён
838
Размер:
363 страницы, 83 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
838 Нравится 362 Отзывы 372 В сборник Скачать

Начало учебы

Настройки текста
Проснулся Гарри рано: это уже давно вошло в его привычку. Одевшись, он вышел из спальни. В гостиной было пусто, что не удивило мальчика: кто же из этих интеллигентных детей будет вставать в такую рань. Гарри пошел наверх. Староста их вчера предупредила, что завтрак в 8:00. Так что времени было уйма и мальчик решил прогуляться. Большой зал был открыт, но пуст. Махнув на него рукой, паренек вышел на улицу. Было прохладно, но светло. За стеной школы открывался прекрасный вид: бескрайний лес, дальние горы, озеро, похожее на море. Выйдя на свободное пространство за стенами, парень стал делать зарядку. Затем принялся за тяжелые нагрузки и оттачивание спортивных навыков, понимая что свои тренировки он снова посетит не раньше следующего лета. Когда же он закончил, то до завтрака оставалось минут 10. Гарри поспешил вернуться в гостиную где был полный переполох: — Кто его видел? — Не знаю. — Я нет. — Он ведь спал в комнате с вами. — Когда мы проснулись, его не было. — Вы чего все переполошились? — спросил Гарри у ребят, которые наконец соизволили обратить на него внимание. — Где ты был? — строго спросила Фарли. — На улице, — пожал плечами Поттер. — И что ты там делал? — продолжала допрос староста. — Зарядку. — А почему ты не предупредил меня? — не унималась Джемма. — Когда? Ты ведь спала, — Гарри становилось уже смешно, от этого. — В следующий раз предупреждай… — Предупреждаю, — перебил старосту слизеринец, — я буду делать ее каждое утро. — Хорошо, — вздохнула девушка. — Первокурсники, идем на завтрак. За мной. Колонна слизеринских первокурсников во главе со старостой прибыла в большой зал, где были уже накрыты столы и начали собираться другие ученики. После того, как все почти покончили с завтраком, староста раздала ученикам расписание уроков. Первым уроком была Трансфигурация. Прозвенел звонок и ребята сели за парты. Рядом с Гарри сел Драко. А вот младший Уизли, с отвращением глянув на Поттера, сел с Долгопупсом. Вела предмет профессор МакГонагалл. Женщина задала выучить некоторые заклинания, а затем раздала всем спички и дала задание превратить ее в иголку. В конце урока она проверяла работы и, увидев, что у Гермионы спичка стала чем-то похожа на иголку, похвалила ее. Но увидев работу Гарри, Минерва так и ахнула: — Поттер, вы смогли полностью превратить в иголку спичку?! — Ага, — пробубнил Гарри, — с тринадцатой попытки. — Для первого раза это поразительный результат. Десять очков Слизерину, — похвалила его женщина. Урок Защиты от Темных Искусств Гарри не понравился в начале: профессор Квиррелл говорил заикаясь о вещах особо не касающихся урока. Зато ему понравились Астрономия, на которой они смотрели в телескоп и писали все о звездах, Травология, на которой ученики занимались изучением магических растений и Заклинания. На каждом уроке Гермиона тянула руку на каждый вопрос от преподавателя. Однако зачастую спрашивали Гарри, который сидел на первых партах со скучающим видом. Удивительно, но он всегда отвечал верно. Гарри и Гермиона знали все теории наравне, но на практике первый делал больше успехов, чем вызывал зависть у последней. На пятый день обучения Гарри зашел в библиотеку и забрал «Расширенные курсы для начинающих» по всем предметам. Но только парень собрался уходить, как заприметил какую-то странную книгу: переплет серый, страницы желтые, а названия не было. Книга была очень ветхой. Но открыв ее, слизеринец поразился: как создавать заклинания, рецепты редких зелий, неизвестные заклинания и много чего еще. Гарри настолько заинтересовался этой книгой, что решил оставить ее себе. Засунув ее в портфель, Поттер понес отмечать остальные книги. В этот же день должен был быть первый урок Зельеварения. В этот раз Гарри не стал садиться за первую парту первым, т.к. знал, что к нему обязательно сядет Малфой, который начал уже надоедать. Поэтому мальчик решил дождаться, пока кто-нибудь другой первым сядет за первую парту.И этим кто-нибудь оказалась Грейнджер. Поттер сию секунду приземлился рядом с ней. Прозвенел звонок и в класс вошел профессор Снегг, развивая свою черную мантию, чем напомнил Гарри Дарта Вейдера. — На этом уроке не будет глупых заклинаний и взмахов волшебной палочки, — строго предупредил он. — Вряд ли вы сможете оценить такую тонкую науку, как Зельеварение. Однако тех, кто имеет склонность к моему предмету, я научу, как обмануть разум и чувства, обмануть смерть и сварить известность. И тут Северус заметил, что Гарри сидит на первой парте и, скучая, смотрит в сторону. — Возможно, некоторые из вас обладают такими способностями, что не обращают и внимания. Мистер Поттер, наша новая знаменитость, что я получу, если смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни? Рука Гермионы так и взлетела вверх. Но Гарри лениво повернув голову в сторону профессора, ответил: — Напиток живой смерти — мощное снотворное. Профессор поднял бровь и задал другой вопрос: — Где вы будете искать безоаровый камень, если я попрошу вас его найти? И снова Гермиона высоко задрала свою руку. И снова профессор ее проигнорировал. — У мясника, — ответил Гарри — Не понял, — переспросил Снегг. — Его можно найти в желудке козы. — Ладно, а в чем же разница между волчьей отравой и клобуком монаха? — снова спросил профессор. — Одно и тоже растение, известное так же как Аконит. — Интересно, почему никто не записывает это в тетрадь? — спросил профессор у остальных. Все прямиком открыли тетради и схватились за перья. Все кроме Гарри, который продолжил скучать. — А вам, Поттер до сих пор скучно? — заметил профессор. — Тогда напишите на доске рецепт зелья для исцеления фурункулов. Гарри нехотя вышел к доске и довольно быстро нацарапал рецепт. — 10 очков Слизерину, — выдохнул профессор, проверив рецепт. — Всем разбиться на пары и варить это зелье. А вы, Поттер, будете варить рогатых слизняков вместе с мистером Малфоем, если вам до сих пор скучно. Гарри молча направился в сторону Малфоя и они принялись за дело, как и все остальные. Неожиданно в разгаре урока содержимое котла Невилла и Рона словно взорвалось и разлетелось на все стороны. — Вы не видите, что написано на доске? — спросил у них Снегг. — Зачем вы положили ингредиенты все вместе? Минус 10 очков Гриффиндору. Слизняки же Гарри и Драко вышли на славу и профессор поставил им по пятерке. Урок окончился и, т.к. он был последним, все устремились на обед. Драко же подошел к Гарри, чтобы завязать диалог. — С дороги, — послышалось сзади и мальчиков растолкал злой Рон. Только Драко хотел ему что-то крикнуть, как Гарри дал наглецу сильного пинка под зад. Уизли обернулся и со злобой посмотрел на Поттера. — Совсем обнаглел? — с наездом спросил рыжий. — На себя посмотри, — ответил брюнет. — Мальчики, не надо ссориться, — попыталась их разнять Гермиона. — Да что ты медлишь Рон? Врежь ему! — крикнул Дин Томас. — Только попробуй. Будешь жалеть потом, — пригрозил Гарри. Но Рон не послушал и попытался ударить Гарри. Но тот перехватил его руку, со всей силой потянув, перекинул противника через спину и начал выворачивать ему руку. Рон заорал от боли и Гарри отпустил его. Затем поднялся и произнес: — Я тебя предупреждал. Карате — это не шутки. — Ты что сделал?! — воскликнула Грейнджер, помогая рыжему подняться. — В следующий раз будет знать свое место, — усмехнулся Гарри и продолжил путь в большой зал. После обеда он заглянул к Хагриду, который его пригласил на чай. Попивая чай, Хагрид задавал Гарри вопросы, а тот на них отвечал. В процессе разговора, мальчик обратил внимание на газету на столе. Статья гласила, что в день, когда Гарри был в Косой Аллеи, кто-то попытался ограбить банк Гринготтс. Грабителя интересовал только один сейф, но он оказался пуст. Поймать его не удалось. Интересно, а вор искал случайно не то, что оттуда забрал Хагрид утром? Попив чаю и наговорившись, он вернулся в Хогвартс и увидел расстроенную Гермиону. — Ты чего, двойку получила? — поинтересовался мальчик. — Отстань, — ответила она. — Ты чего? — Что чего? Зачем ты сделал больно Рону? — злобно спросила девочка. — Если бы я его не уложил, твой Рон мне бы по лбу звезданул. Это же драка: или я его, или он меня. Вот и все. На это девочка не нашла, что сказать и ответила, на самый первый вопрос: — Я хотела найти в библиотеке расширенные курсы, но ничего не нашла. «Хе, прямо как в истории с Гринготтсом» — подумал Гарри и сказал: — Так я их выгреб оттуда еще утром. — О, а ты можешь их дать мне, когда прочитаешь? — попросила Гермиона. — Ладно, — кивнул Гарри и пошел в подземелье. Зайдя в гостиную, парень плюхнулся на диван. Рядом сел Драко. — А здорово ты его, Поттер! — восхищенно проговорил блондин. — Кстати, а что такое карате? — Японское боевое искусство, — объяснил брюнет. — Помимо бросков, там так же есть удары руками и ногами. — Круто. Представляю, как это выглядит! — мечтательно произнес Драко. — А ты давно этим занимаешься? — С семи лет, — ответил Гарри. — Кстати, до 1989 года это единоборство было у нас нелегально. — Хочешь сказать, что ты занимался этим в подполье? Обалдеть. Драко все больше и больше нравились истории Гарри. Последнему тоже нравилось рассказывать о себе. — Мы с друзьями держали в страхе почти все младшие и средние классы, — продолжал Гарри свои истории. — Они тоже занимались карате? — Нет, мы решили овладеть разными способностями. Поэтому пошли на разные единоборства: я на карате, Спартак — на бокс, Саид — на Греко-римскую борьбу, а Богдан — на боевое самбо. — Ого! А сколько ты занимался? — Три раза в неделю: в понедельник, среду и пятницу — на карате, а во вторник, четверг и субботу на акробатику. — И ты все успевал? — У меня еще было время читать, делать уроки и гулять с друзьями. Но последнему я уделял больше времени. Ой, чего мы только делали, чего не вытворяли. Я свою первую шалость до сих пор помню, — с упоением вспомнил Гарри. — И что же она из себя представляла? — Я у соседки воровал лифчики с балкона: удочку закидывал и к себе перетаскивал. — Лифчики? — удивился Драко.- Зачем? Что ты с ними делал? — Я из них сделал наколенники для футбола. И тут Драко прыснул со смеху. Конечно, он не знал, что такое футбол, но что такое наколенники он знал. — Ну и что, дядя с тетей не узнали? — выдавил сквозь смех блондин. — К сожалению узнали. Соседка так смеялась, когда узнала, что я сделал с ее нижним бельем и простила меня. Мол, у меня талант. Правда родственникам мой талант не понравился и они заперли меня в комнате, но я сбежал через окно, спустившись по веревке из простыней. Потом меня заперли в комнате снова, забрав все, из чего можно сделать веревку. Пришлось спускаться по форточкам с четвертого этажа. — И что, спустился?! — выпучил глаза Драко. — Конечно, спустился. Я и по деревьям лазаю не хуже кошек. — Слушай, Поттер, ты крутой парень, как я погляжу. А ты можешь научить меня карате, акробатике и всему, что знаешь? — Ну-у, — подумал Гарри, — я занимаюсь утром, до завтрака. Придется вставать рано. — Да не вопрос! — обрадовался блондин.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.