You can't have your cake and eat it

PG-13
Завершён
31
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 507 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник

Часть 1

Настройки
Капитан Америка подходит к нему, убирая щит за спину. — Спасибо за вашу помощь, доктор Стрэндж, — говорит он, кивая с благодарностью. — Без вас мы бы сегодня не справились. — Бросьте, Капитан. — Стивен позволяет себе улыбнуться. — Справились бы. Только разрушений было бы чуть больше. Капитан нервно посмеивается, и они вдвоем смотрят, как барьер дублирующего измерения медленно сползает, забирая с собой борозды с асфальта, куски раскрошенного бетона и вырванные с корнями деревья. Все возвращается в исходное состояние. Солнце ярко сияет на безоблачном небе Нью-Йорка. Стивен щурится, когда в глаз попадает жгучий луч, но не отводит — не может отвести — взгляда: на опустевший перекресток с шумом приземляется Железный Человек, его броня едва заметно запачкана, но красный с золотым металл бликует. — Отличная работа, док! — произносит его механический голос. — Ты тоже, кэп. Капитан Америка улыбается и отступает в сторону, чтобы заняться перекличкой. Стивен следит взглядом, как исчезает последняя трещинка на тротуаре, и резко разворачивается. — Что ж. Мне пора возвращаться, остальное оставляю на вас. — Хорошего дня, док! — Железный Человек салютует ему двумя пальцами, и Стивен входит в портал. Перед его глазами стоит навсегда запомнившаяся картина: Железный Человек в лучах слепящего солнца неспешно опускается на землю. Иглы-блики разлетаются от его шлема и вычищенных наплечников. Его окружает сияние и солнечный свет. В первый раз он тоже видит его в воздухе, посреди сражения. Железный Человек занимает все воздушное пространство и обеспечивает огневую поддержку. Стивен немедленно включается в бой, прикрывая Мстителям спины. Голос Железного Человека раздается четко и ясно, Стивен слышит его даже без мстительской гарнитуры для связи. Когда металлические ботинки касаются земли, Стивен понимает: ему придется поднять голову, чтобы заглянуть в светящиеся прорези глазниц шлема Железного Человека. Когда он — много позже, за окном уже наливается чернотой вечер, — появляется в Башне Старка, Тони смотрит на него устало, но с улыбкой. — Я предупреждал тебя не врываться так внезапно, — говорит он. В руках у него тумблер с виски; кубики льда ломко звякают, когда он предлагает: — Присоединишься? Стивен качает головой. Комната почти не освещена: лампа над баром и тысячи огней ночного города из-за стекла. Полутень скрадывает движения и углы, сужая мир до разделяющего их расстояния. — Что-то случилось? — Нет. Просто захотелось провести вечер в приятной компании. Тони снова улыбается — неестественно кривит губы — и широко разводит руками, мол, что ж поделать, какой есть. Стивен не хочет его осуждать, в окружении Тони хватает людей, которые захотят почитать ему нотации. Стивен подходит ближе, мягко отнимает тумблер. — А моя компания сгодится? — хитро спрашивает он, и Тони смешливо фыркает: — У тебя есть шанс, но только если ты очень постараешься. Стивен кладет ладони Тони на плечи — они напряжены, скованы усталостью, изнеможением, — осторожно неторопливо надавливает, разминая. Чуть опускает подбородок, чтобы заглянуть Тони в глаза. Говорит: — Уверен, у меня получится. В первый раз он тоже опускает голову, чтобы рассмотреть лицо человека, которого ему только предстоит узнать. «Доктор Стрэндж, — говорит директор Фьюри, — позвольте представить вам Тони Старка, нашего консультанта. Также он занимается техническим оборудованием команды Мстителей». «Наслышан о вас, мистер Старк, — отвечает Стивен, крепко пожимая чужую руку. — Создатель Железного Человека». Старк самодовольно усмехается. Отвечает: если вам он понравился, у вас определенно есть вкус, док. И даже спустя время Стивен согласен с его словами.
31 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник