ID работы: 8840249

Ах, эта свадьба, или А кто твой отец

Джен
G
Завершён
175
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 5 Отзывы 54 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Хозяйка замка задумчиво смотрела в окно, пытаясь понять, все ли готово к приему гостей. Все же у них с супругом намечалось очередное приключение: они решили повторить брачные клятвы, которые дали когда-то тысячу лет назад. Тысяча лет — это много или мало?! Рыжеволосая волшебница давно не вспоминала свое собственное имя, да и не нужно оно было тут, на Перекрестке, где к ней обращались за помощью разве что по прозвищу — Рыжая. Супруг же и хозяин данной цитадели всегда ласково звал ее «Лисичкой». — Опять отправился к бабушке, дабы та соизволила принять приглашение на праздник, — вздохнула Рыжая. — Родители, друзья, дети, внуки, правнуки…. Уже давно живут в Сумеречных Пределах, лишь нашей парочке повезло так, и мы теперь являемся Стражами. Ну вот как мы сможем повторить клятвы, которые однажды дали друг другу, если не помним и собственных имен? Великие Предтечи, ну и где эту рогатую сволочь носит, я же ровным счетом не знаю, сколько гостей у нас будет. До сих пор верит в то, что целители врали насчет бесплодия. Дебил, забыл что бессмертные вообще не могут иметь потомство. Впрочем, радует одно, я стала бессмертной после рождения сына. И что его бабушка во мне усмотрела, что такой подарок сделала??? — Милая, я дома, — раздался мужской голос. — Бабушка сказала, чтобы ты не волновалась, подготовку к празднику она возьмет на себя. А что ты, кстати, делаешь? — Пытаюсь вспомнить, а кто реально биологический отец нашего сына, — ответила Рыжая, — ты же априори не можешь иметь детей. — Тоже мне, нашла проблему, — вздохнул мужчина, взлохматив свою шевелюру, — у меня вот как раз проблема посерьезнее. Наша с тобой Клятва, которую мы когда-то принесли перед алтарем Рода. Вот тут, Рыжая, у нас с тобой проблемы, я не могу вспомнить наши с тобой имена, а они важны для клятвы. * * * Где-то в прошлом… — Значит, тихий семейный вечер в кругу друзей, да, Поттер? — тихим, но язвительным голосом произнес Малфой. — Ты ничего не забыл? — Драко, это просто первая круглая дата, — отмахнулся тот, — мы с Мионой решили устроить настоящее торжество на десятилетие нашей свадьбы, а пока есть время, мы оба поглощены учебой. Ну какие тут торжественные мероприятия с танцами? — Это твоя очередная отговорка, Василиск, — раздался голос рыжеволосого Уизли. — Напомнить тебе хотя бы историю о том, как ты решил вступить в Гильдию Некромантов? И только по одной причине: тебе это наследие так аукнулось после битвы с чешуйчатым чемоданом. Как ты защитил свое право на возможность носить перстень данной Гильдии, напомнить? — Рональд, действительно, а что наше ходячее бедствие устроило? — спросил Драко. — Ничего особенного, не считая такого факта, что в присутствии наставника сиганул в Арку Смерти, — фыркнул Рон. — Причем вернулся из этой самой Арки, уже будучи полноправным Лордом Певереллом, таща на цепи Гримма, которому тихим голосом выговаривал все то, что у него накопилось за несколько лет. Прикол в том, что его собачка — никто иной, как его крестный собственной персоной, у которого теперь не выходит стать обратно магом. Вот и гуляет в обновленной шкуре, при этом как был бабником, так им и остался. — Певерелл, да прекрати ты строить из себя узника концлагеря, — разозлился Блейз, — ты уже три часа рассматриваешь фотографию Джеймса Поттера. Новенькое, что ли, для себя открыл? — Да пытаюсь понять, почему все решили, что этот олень — мой биологический отец, — на полном серьезе ответил Певерелл. — Я еще соглашусь насчет того, что Эванс — моя мать, от которой мне достались глаза, если так вообще можно выразиться. Что Поттер, что Блэк отпадают сразу, у этой парочки вообще волосы вьющиеся, а у меня, наоборот, прямые. У них художественный беспорядок на голове, а у меня — стихийное бедствие парикмахера. Дракон, прекрати сравнивать меня со своим крестным, у него с моей матерью вообще ничего не могло быть по одной причине. Эта парочка провела ритуал, благодаря которому они стали братом и сестрой. — Если это не Джеймс Поттер, не Сириус Блэк, ни Северус Снейп, то тогда кто? — одновременно спросили три парня. — Откуда я знаю, хватает и того, что мне уши прятать приходиться, — признался Харальд. — Нормальные уши, — пожал плечами Драко. — Просто я на них держу иллюзию, — одновременно с этим Харальд скинул иллюзию, открывая эльфийские уши. — У тебя что, в предках Высший эльф загулял? — поперхнулся вином Блейз. — Понятия не имею, — они стали такими после моей прогулки в Арку Смерти, — пояснил Харальд. — Интересно, это где Эванс смогла Леголаса повстречать? — протянул Драко. — Что? Ну, нравится мне Толкиен, и нечего из этого устраивать скандал. — Ральд, а ты проверку у гоблинов на установление отцовства делал? — спросил Блейз. — Да делал, и неоднократно, — поморщился тот. — Эти серошкурые твари только плечами пожимают и твердят только об одном — Дитя Силы. По их словам, у меня и родителей совсем нет, представляете? Эванс так и вообще указана как Носящая. Иными словами, Поттеры мне даже кровными родственниками не являются. * * * — Панси, что у нас в списке? — спросила бывшая Гермиона Грейнджер, а теперь леди Певерелл. — Нам нужна вечеринка-сюрприз, а то на кислое лицо собственного супруга у меня смотреть уже нет желания. — Проверяю, все ли мы успели подготовить, — ответила Панси. — Джи, фотографы и пресса на тебе? — На мне, как и Скитер, — подтвердила Джинни. — Кстати, девочки, она в обычном мире пользуется бешеной популярностью. «W.I.T.C.H.» — журнал для юных чародеек. Она сама даже не ожидала такой популярности от обычного журнала для детей простецов. — Дафна, Астория, а вас чем загрузили? — Панси посмотрел на сестер Гринграсс. — Дафна будет украшать зал цветами, а на мне музыканты, — сказала Астория. — Договорилась с одной группой с континента, они там все сквибы, так что были признательны за приглашение на такое мероприятие. — А что у твоего супруга произошло? — спросила Панси. — Ничего особенного, девочки, просто выяснилось то, что он вообще не Поттер и даже и не Эванс, — ответила Гермиона. — Лили Эванс оказалась всего-навсего Носящей, а Джеймс Поттер вообще, как оказалось, умудрился где-то подхватить бесплодие. При этом магия считает моего супруга Наследником Поттеров. — Это, случайно, не шутка? — переспросила Джинни. — Неа, напоминает скорее сюжет одного фильма, но вот какое отношение к нам могла иметь рассказанная там история, понятия не имею, — призналась Гермиона, скрыв от подруг, что ее супруг об этом фильме даже не подозревает, хотя и должен был о нем знать. — Если в двух словах, то там тоже сюжет закручен вокруг Избранного, правда, вот отцом его оказался Темный Лорд. — Устроишь просмотр этого фильма нам, когда наших мужей дома не будет? — спросила Дафна. — Запросто, — согласилась Гермиона, занеся об этом заметку в свой блокнот. — Так, вопрос с цветами решили; музыканты — и это решено. Журналисты и фотографы — договорились, учитывая, что будет и сама Рита. Вопрос с местом проведения — это Харальд сказал, решит сам, какой из домов подойдет лучше. Продукты — закуплены, домовики уже готовят все для банкета. Девочки, а одну вещь мы все же забыли. — Это говоришь нам ты? — скептически приподняла бровь Панси. — Мы со всеми нашими приготовлениями забыли про торт, — простонала Гермиона. — Харальд знает, что я вообще с кухней не дружу, а он поставил мне условие, что согласится отметить наш первый юбилей, если я сама испеку торт. * * * Харальд не мог понять, как его супруга, ученица Снейпа, будущий Мастер Зелий, вообще не умела готовить. Он неоднократно в собственных мыслях благодарил тетю Петунию за то, что она научила его готовить. Она была единственной, кто на летних каникулах помогал ему, когда перед вторым курсом решила стать для племянника психотерапевтом и помогала ему разбирать допущенные в течение учебного года ошибки. Дадли в наглую, на спор заставил его на каникулах сдавать экзамены за обычную школу, дабы он мог иметь возможность нормально жить в мире обычных людей. Дядя Вернон, на примере собственной фирмы, стал его собственноручно учить управлять бизнесом. Причину того, что их характер изменился, и скрывать не приходилось, все дело было в их соседке-кошатнице, от которой жители города решили избавиться еще на третьем курсе Харальда, когда тот случайно забыл дома справочник по зельеварению, в котором указывалось, как простым способом, без магии можно выявить в еде зелья. Его тетя возьми да и почитай на досуге милую книжку, и в качестве проверки решила использовать очередной кулинарный шедевр соседки. Племяннику она не стала говорить об этом, просто сообщив, что миссис Фигг в их городке больше не живет, разве что забыла упомянуть о том, что ее забрали врачи, а всех кошек отправили в приют. * * * — И что сложного в том, чтобы испечь торт? — удивилась Джинни. — Это же тоже зельеварение, только в кулинарном исполнении. Вот, смотрите, — и она достала список. Ингредиенты 1 1/2 стакана засахаренных вишен 2 стакана золотистого изюма 2 стакана темного изюма 1 1/4 стакана мелко нарезанных цукатов 2/3 стакана нарезанного засахаренного имбиря 1/2 стакана сушеной смородины 3 столовые ложки мелассы 3 столовые ложки горького апельсинового мармелада 1 чайная ложка концентрата тамаринда тертая цедра 1 апельсина тертая цедра 1 лимона 1 столовая ложка пряной смеси для яблочного пирога 6 столовых ложек коньяка плюс 3 столовые ложки для пропитки пирога 1 стакан грецких орехов 1/3 стакана бланшированного миндаля 1 1/4 стакана просеянной муки 1 чайная ложка соли 1 стакан плюс 2 столовые ложки несоленого мягкого сливочного масла, плюс больше для смазывания формы 1 стакан плюс 2 столовые ложки коричневого сахара 1 1/2 стакана миндальной муки 5 слегка взбитых больших яиц — Джин права, это обычный рецепт, — согласилась Дафна, — тем более, такой торт, если его правильно приготовить, можно хранить свежим многие годы. Только не проси нас полностью помочь тебе в его приготовлении, максимум, на что можешь рассчитывать, это на ингредиенты, которые мы достанем специально для тебя. * * * Месяц спустя. — Добро пожаловать в Цитадель, известную как Певерелл Гард, на первый свадебный юбилей четы Певерелл, — гостей встречали близнецы Уизли. — Добро пожаловать на коронацию лорда Певерелла и его супруги. — Гарри, про какую коронацию говорят эти шутники? — Гермиона посмотрела на мужа. — Про ту самую, из-за которой я и поставил тебе условие самостоятельно испечь торт, зная о твоих проблемах с кулинарией, — пояснил Харальд. — Я рассчитывал, что ты все же не сумеешь его испечь, так что признаюсь, что ошибся на твой счет. — Ну, когда твои подружки привлекли тяжелую артиллерия в лице своих матерей, я лишь удивлялась, как успевала спать и при этом не забывать о перекусах, — произнесла Гермиона. * * * Где-то… — Харальд Певерелл, Избранный, Дитя Силы, — прочитала записку темноволосая девушка. — Он же Гарри Джеймс Поттер, Мальчик-Который-Выжил. ЧТО??? Какой Поттер??? Дитя Силы — другой ребенок, откуда взялся Поттер??? На Арке Смерти появилась заметная трещина.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.