ID работы: 8841192

Запах лаванды

Гет
NC-21
Завершён
289
автор
AtaeruGyarari бета
Размер:
218 страниц, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
289 Нравится 239 Отзывы 38 В сборник Скачать

Опасная игра

Настройки текста
Солнце сверкая, просачивалось сквозь тонкие и почти прозрачные тюлевые занавески комнаты. Потянувшись в теплой постели, женщина улыбнулась.

Pov Т/И

Впервые я проснулась не одна. Его ресницы блестели на солнце, не так как раньше, но все равно красиво. Эта ночь... была лучшей и я чувствую себя полной спокойствия. Коснувшись его щеки мягко, чтобы не разбудить, я провела по ней пальцем. Он такой красивый... — Я люблю тебя — он ярко улыбнулся, открывая глаза. — Прости, что разбудила. — Я не спал — прикрывая глаза ответил мой муж. — Слишком скучал по тебе, что любовался тобой всю ночь и до сих пор... Он взял мою руку и положил ее на свою грудь, я почувствовала как сильно стучит его сердце. — Я люблю тебя... и всегда... Его прервали, словно из неоткуда вылетел отец Йошикаге. Прикрывшись одеялом я взглянула на него, Йошикаге в свою очередь возмутился. — Нельзя ли потом?! По лицу старика тек пот, его руки дрожали, сглатывая он начал: — Сынок... кое- что случилось, ты только не переживай. — Что? — Твоя "жена" то есть Шинобу... Она мертва. На мгновенье он приподнял брови, если лицо вздрогнуло, после чего он задумчиво потер подбородок. — Как? — Стрела она просто... вылетела из моих рук! Она пронзила ее, не знаю почему. В общем, она мертва. — Мертва? А где ребенок? Ты нашел его? — Нет, он так и не вернулся. — Славно, значит еще не видел ничего. Буду знать, спасибо. Иди на место, проследи и если что возвращайся. — Хорошо, сынок Стоило призраку раствориться в воздухе, как Йошикаге поднялся на кровати. Потягиваясь, он вздохнул, после чего взглянул на меня. — Я хотел остаться подольше, думал провести и этот день вместе — он быстро чмокнул меня в лоб. — Ну, зато "проблема" если ее можно так назвать, решилась сама собой. — Подожди — я потянула его за руку. — Я хочу знать, что на самом деле происходит? — Хорошо — присаживаясь на кровать, он взял меня за руку. — Я никогда даже и близко не уважал Шинобу. Ее поведение и характер противоречил моим взглядам, а из ее дневника я понял какая она на самом деле. Я выкупил дом, который она с Косаку снимала, я обустроил его под наши с тобой нужды, ни разу не слушая ее. Последнее время я старался показать свое равнодушие и у меня это вышло, но она всеми силами пыталась привлечь мое внимание, выдумывая что-то про побег ребенка и прочее. Возможно, она просто его отправила куда-то, я не знаю — Он поднялся, поднимая свою одежду, аккуратно сложенную на стуле. — Так или иначе, ребенка придется найти. Скажу ему что его мама просто ушла из дома. Знаешь как оно бывает? В Морио часто женщины пропадают. — Ты же не будешь причинять ему вреда? — Вовсе нет, дорогая — он улыбнулся. — Я не убиваю детей — он ушел в ванну, оставляя меня наедине с мыслями. Мне жаль всю их семью, не знаю, заслужила ли та же Шинобу все это, но что случилось, то случилось. Надеюсь на ребенка это не сильно повлияет, хотя о чем я говорю, как смерть матери может не повлиять? А уход отца? Или же... нет, хоть мне и жаль его, я не горю желанием быть мачехой для ребенка, считающего моего мужа своим отцом. Но и сиротой оставлять его не выход... мне просто нужно прийти в себя и подумать, а желательно еще и взбодриться.

***

Pov Кира

Ночь, проведенная с моей любимой Т/и определенно добавила мне сил. Даже казалось, что солнце стало ярче после этого. С улыбкой я шел домой, думая какой прекрасной в скором времени будет наша жизнь. Но сначала нужно решить один вопрос. Я подходил к дому и с улыбкой вытащил ключи, тихо напевая мелодию с радио Морио. Провернув ключ в двери, я прикрыл глаза, слегка задумываясь как именно мне описывать смерть моей дорогой жены. Ручка двери опустилась, я зашел в дом. Тут крайне тихо и спокойно, видимо она все же мертва, хотя были некие сомнения. Сняв обувь, я достал телефон и начал подниматься по лестнице в комнату где, по словам отца, она лежит. Прочистив горло, я готовился набирать номер скорой, стоя уже у порога комнаты. Я открыл дверь, в спальной было тихо, все окна закрыты. Вот я и здесь. Неторопливо, я обходил кровать, готовясь увидеть тело "жены" на полу. Обогнув кровать я увидел на полу... ничего? Там было совершенно пусто, ни крови ни пятен ни тела... Что за черт?! Я захлопнул телефон, слыша, как позади скрипнула дверь. Я быстро обернулся, пот потек по моему лицу когда я увидел Шинобу?! Она стояла, опираясь о косяк двери, глядя на меня прикрытыми карими глазами. Ее рыжие волосы были распущены, лежали на плечах, а сама она загадочно улыбалась. Из одежды на ней было лишь коротенькое фиолетовое платье надетое на голое тело. Какого черта?! — Уже вернулся? — она улыбнулась, проводя рукой по бедру, приподнимая платье. — Я тебя ждала. — Во что это ты нарядилась? — я с отвращением глядел на нее, стараясь максимально показать эмоции на лице. — Тебе не холодно расхаживать так? На улице зима как никак. — Холодно, очень — она отошла от двери, подходя вплотную ко мне. — Я бы хотела согреться. Я попятился. Я просто не готов был к такому! Не думал что она жива, а уж тем более не думал что будет "такая" сцена! — Я могу достать твою одежду. — Мне не нужна одежда — она томно смотрела мне в глаза. Она подошла вплотную и когда моя спина уперлась в стену я понял, что дела идут ужасно. Меня зажали как женщину, снова. Я краснел, но не от возбуждения, а скорее от паники. Ее руки коснулись моего торса и начали опускаться к... Я схватил ее за запястья, не могу этого допустить! — Я сегодня не в настроении, Шинобу. — Как жаль, а ты уверен? После ее слов в моих глазах помутнело, я заморгал, быстро, а когда уже открыл их вновь, увидел перед собой Т/и! Она покусывала губы, мне стало жарко... но это ведь не она! Пересилив себя я взгляну на ее тело, оно все также было как у Шинобу. Лишь ее лицо изменилось. Это стенд, определенно! Шинобу... владеет стендом меняющим зрение?! Я вздрогнул, понимая насколько это ужасно. Так вот почему стрела пронзила ее, она увидела некое стремление в этой женщине. Но к чему ей стремиться? Это же обычная домохозяйка, которая прежде никаких целей не имела! Или же... она знает о том что у нее есть конкурент. — Поцелуй меня, Косаку — она потянулась ко мне, но я сделал вид, что ничего не изменилось. Быстро отшатнувшись от нее, я взглянул в ее глаза с холодом. — Нет, Шинобу. Я устал и не в настроении. Теперь я знаю как отличить ее от своей жены, если та попытается что-то сделать. Она не знает моего имени в отличии от Т/и. Внезапно, она улыбнулась, так, как не улыбалась никогда. Ярко, при этом в ее взгляде читалось желание. — Хорошо, милый. Тогда чуть позже, верно? Я пока что пойду проведаю Хаято. И да, ты был прав, он просто ходил погулять! Она ушла, оставив на себе лицо моей жены. И в таком состоянии она будет ходить постоянно? Надеюсь, что нет, очень надеюсь. В любом случае, я ее не выселю теперь, она точно готова на все, лишь бы удержать меня. Надо спать осторожно, с этого дня начинается опасная игра.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.