Глава 1: Приграничный поезд
4 июня 2013 г. в 19:47
- Аааааааах.
Неожиданный широкий зевок в лучах ленивого закатного солнца.
- Всё ещё нет, Ал? – спросил Эдвард Элрик у брата, стоявшего в паре шагов. Сам Эдвард расположился на крышке дорожного чемодана, другой стороной нещадно брошенного на камни, уперев локти в колени, обхватив лицо ладонями. Он утер рукавом вызванные зевком слёзы.
- Боюсь, что пока ни слуху, ни духу, – откликнулся младший Элрик. Альфонс стоял, глядя себе под ноги, туда, где камни огибала железнодорожная колея.
Эдвард вздохнул.
- Этот поезд – он должен был прийти ещё в обед, так ведь?
- Угу.
- Ну и? – Эдвард ткнул в часы на тумбе посреди «платформы». – Уже три давно. Здесь такая дыра, что даже поезда не ходят по расписанию, или…?
- Не спрашивай меня, - ответил брат. – Я сам впервые так далеко забрался, ты это знаешь. Может быть, до местных всё доходит медленно. С задержкой на пару часов.
Альфонс глянул в ту сторону, откуда должен был появиться поезд.
Вдали над плоским пейзажем торчали крыши маленькой деревушки – домиков, пугливо сбившихся в кучку посреди беспредельного Нигде. Оттуда братья пришли, чтобы сесть на поезд. Но где же он?
Эдвард снова вздохнул.
- Вся эта беготня, и остаться опять с пустыми руками… И теперь мы ещё застряли на этой грёбаной станции.
Станция была не более чем десятком больших камней, расставленных рядком в чистом поле. Никакого навеса. Только тумба с часами, да уходящая колея.
- А ходит ли сюда вообще что-нибудь? – пробурчал алхимик и взглянул на терявшиеся вдали рельсы. Поезда не было.
Эдвард Элрик был маленький, тощий парень, с длинными золотистыми волосами, заплетёнными в косу. Он казался обыкновенным на первый взгляд, но более близкое исследование выдавало историю, необычную для такого юноши. Несколько лет назад этот человек нарушил алхимическое табу и поплатился за это своими правой рукой и левой ногой. Заменённые автопротезами конечности слегка просматривались под одеждой. Чтобы исправить то, что натворил, Элрик решил стать военным, Государственным Алхимиком. Может быть, в силу этой необычной карьеры, взгляд у него был недетский: в глазах горели яростная решимость и живой ум.
Его брат, Альфонс Элрик, годом младше Эдварда, тоже был необычен для мальчика своего возраста, но совсем по другой причине. Альфонс казался вежливым, миролюбивым, контрастируя с порывистым Эдвардом-горячая-голова, но вы бы так никогда не подумали, глядя на него. Альфонс изрядно возвышался над Эдвардом, одетый в гигантские железные доспехи. Внутри брони не было ничего. Ни мяса, ни костей – одна только печать, написанная кровью, которая связывала душу мальчика с движущимися доспехами, заменившими ему тело.
Оба парня путешествовали, чтобы добыть легендарный философский камень, единственный артефакт, способный возвратить их собственные тела.
Пару недель назад до них дошли слухи о странном камне, найденном в одной деревушке далеко от Столицы. Они бросились туда, сердца наполнились надеждой. Результатом изысканий, как всегда, было разочарование, да ещё теперь, по пути домой, эта непредвиденная задержка. На станции. В самом сердце дикой глуши.
Когда налетал ветер с равнины, порыв заставлял поднимавшуюся пыль танцевать в мутнеющих лучах. Сощурившись от сухого воздуха, Эдвард поднял глаза на жёлтое солнце, висевшее низко в небе. Казалось, он уже чувствует телом каждый камень даже сквозь чемодан.
- Считаю, мы опять ошиблись, - юноша рассеянно подвинул ногой один из камней, стукнувшийся о соседний. Взгляд Эдварда упал на руки, рассеянно побродил по земле, пока не упёрся прямо в брата. – А я уж надеялся, что в этот раз мы вернём тела.
Казалось, он повторяет это в сотый раз, вновь и вновь пытаясь схватить журавля в небе и вновь и вновь упуская его.
- Но ведь мы же не сдадимся, так? – спросил Альфонс, как всегда.
- Разумеется, нет, - сказал Эдвард, поднимаясь с чемодана. Потянулся и победно улыбнулся брату. – Мы найдём философский камень и вернём тебе тело!
- Мы найдём его, - эхом откликнулся Альфонс, завершая ритуал.
Эдвард довольно кивнул. В своих долгих поисках они разработали что-то вроде кода для борьбы с постоянным разочарованием. Этот обмен репликами служил сигналом к окончанию их предыдущего, провального, этапа поисков и началу нового.
- Ну, хватит! – крик Эдварда разнёсся в густом вечернем воздухе. - Куда дальше? Я собирался сесть на первый попавшийся поезд, вздремнуть и заправится чем-нибудь вкусным. А потом опять за поиски.
Он поднял руку, словно голосуя воображаемому локомотиву, и вдруг чудесным образом вдалеке возник настоящий. Поезд, пыхтя, подошёл к ребятам, выглядевшим ужасными дураками посреди этой приграничной пустоши.
- Этот поезд проходит хоть через один большой город или нет? – прошипел Эдвард, когда они забирались внутрь. – Только деревушки, да?
Он хотел сесть, и к своему ужасу увидел, что все сидения полны. Пожав плечами, алхимик переглянулся с застывшим в дверях Альфонсом.
- Вот я и выспался, - пробормотал он.
- Может быть, дальше есть свободные места? Пойдём посмотрим, - откликнулся брат.
- Да ну, - Эдвард помотал головой. - Если здесь полно, то там, наверно, тоже.
В этом вагоне все сидения были заняты. Некоторые люди стояли в проходе, болтали и перешучивались с друзьями, играли в карты на подлокотниках. Эдвард пробежал глазами людей, деливших с ним вагон.
- Да я в поездах из Столицы никогда столько народу не видел, - сказал он, изучая их наряды и поведение. Всё выглядело слишком причудливым, слишком чистым для сельского люда и провинциального поезда. – И они слишком хорошо одеты для путешествия на природу.
- Да, - согласился Альфонс. – А может быть, где-то праздник?
- А что? Мы могли всё что хочешь прозевать за эти две недели в пустыне. Может, найдём где-нибудь радио, или купим газеты на следующей станции, - тихо размышлял он. Вдруг рот Эдварда со стуком захлопнулся.
- Что не так? – спросил брат, опуская к нему взгляд.
- Ничего, - сказал Эдвард, потирая шею, как всегда, когда что-нибудь определённо было не так. – Мне показалось, что я слышал знакомый голос.
Эдвард постоял молча. Скоро он снова услыхал, он был уверен. Это был голос, которого парень не слышал уже долгое время.
- Кто? – спросил Альфонс. – Чей голос?
- Кто? – повторил Эдвард. – Звучит как голос человека, которому я много должен и точно не хотел бы этого. Где же он? – Эдвард вытянул шею, пытаясь проникнуть взглядом сквозь толпящихся в вагоне людей. Альфонс заметил глубокую складку между бровей брата. По тому, кого он сейчас услышал, Эдвард явно не скучал, это было ясно.
- А, вон он, - глаза Эдварда уцепились за что-то в глубине вагона.
- Ох! – Альфонс обернулся, чтобы взглянуть.
- Вон там, - указал Эдвард на общего знакомого.
Это был полковник Рой Мустанг, беседующий с дамами, которых они никогда не видели.
Рой, как и Эдвард, был военным, Государственным Алхимиком. Он входил в состав командования Восточного штаба и достиг своей должности в рекордное время. Живой ум светился в его тёмных глазах, сверкавших из-под копны волос цвета воронова крыла. И в отличие от обыкновенного воинственного, пристального взгляда, сейчас эти глаза смотрели расслабленным, почти счастливым.
Позади него стоял Хавок, младший лейтенант из восточного штаба, со взъерошенными светлыми волосами. Он уставился в одну точку, словно не слушая беседу или совсем игнорируя окружающих, с обычным скучающим выражением на лице.
Альфонс молча постоял рядом с братом, глядя, как Рой беседует с женщинами, сидящими напротив.
- Похоже, он развлекается, - прокомментировал Элрик-младший. – Но что полковнику делать в захолустном поезде вроде этого? Какое задание привело его сюда?
Эдвард пожал плечами и покачал головой:
- Кто знает?
Рой казался слишком поглощённым улыбками и перешучиванием с дамами, чтобы заметить внимание братьев. Это было странно. Рой был сильно загружен работой в восточном штабе, и он редко брал задания, которые могли привести его в сельскую местность. Это было что-то новенькое, да. Но Рой и Хавок были в штатском. Эдвард и Альфонс тихонько стояли, напрягая уши, чтобы расслышать беседу.
- Уверен, это заставляет поволноваться, когда поезда опаздывают так сильно, как сейчас, - сказал их начальник. Его голос, обычно резкий, как отточенная бритва для крошения чиновников, звучал волнующе тепло и сладко. Братья оторопело переглянулись.
- О, чуть-чуть, - ответила одна из женщин. - Время, знаете ли, ещё не настолько поджимало, чтобы начать беспокоиться по-настоящему.
- Мы всего лишь хотели побродить по магазинам в большом городе, - подтвердила вторая. – А вы, наверно, едете по работе?
Судя по голосу, вторая женщина была значительно моложе первой домохозяйки, возвращавшейся с шопинга. С того места, где они стояли, братья могли разглядеть только, что на ней дорого выглядящее платье. Возможно, это она обратилась к Рою и втянула его в беседу. И теперь они оживлённо болтают. Рой - болтает.
- Я здесь только чтобы спасти своё дело, - сказал Рой.
- О, я вижу, - сказала одна из женщин. – Надеюсь, мы вам не в тягость.
- Ну что вы, - отозвался Рой. - Всего лишь небольшая лёгкая беседа, которая развеет скуку деловой поездки.
Рой игриво улыбнулся. Он не выглядел больным на голову - и кокетничал с дамами!
- Держу пари, он здесь совсем не по работе, - решил Эдвард, втаскивая из тамбура чемодан.
- Хочешь сказать «привет»? – спросил брат.
- Почему нет? Надеюсь, мы сорвём ему всю малину своим появлением, по любому.
Если бы полковник ехал по делам, Эдвард оставил бы его одного. Но раз у того было время трепаться с этими женщинами, найдётся и пять минут, чтобы довести до Эдварда кое-какую информацию. Парень сделал шаг в сторону другого конца вагона, и тут Рой впервые поднял глаза.
Они сверкнули и лицо Роя из довольного превратилось в удивлённое.
- Давно не виделись, - усмехнулся Эдвард и сделал ручкой.
Действительно, с момента их прошлой встречи прошло много времени. Эдвард уловил ответное движение, хотя при этом Рой грубо повернулся к нему спиной и продолжил беседу с дамами. Его удивление испарилось.
- А? – может, он не расслышал меня, подумал Эдвард, и начал протискиваться сквозь толпу к своему шефу.
Рой всё ещё был погружён в беседу. Эдвард слышал, как тот рассказывает о прелестной башне с часами, виденной им в каком-то городе, и описывает роскошный вид, открывающийся с какой-то станции на востоке.
Тем временем как Эдвард пробирался через переполненный вагон, рука Роя дёрнулась с подлокотника, словно он хотел удержаться при рывке поезда. Кажется, он решил показать Эдварду что-то незаметно для женщин.
Указательный палец поднялся и упёрся прямо в Эдварда. Рой с улыбкой продолжал беседу, даже мельком не взглянув на парня. Однако палец указывал строго на него – и ошибки быть не могло.
Ох?! Эдвард задумался. У него на глазах полковничий палец задвигался вверх-вниз, ясно говоря: оставь меня. Убирайся.
В конце концов, Эдвард согласился. Позади он услышал смешок Альфонса.
Госалхимик нахмурился. Он тут весь такой вымотанный двухнедельным метанием по пыльному захолустью в погоне за слухами о камне, и снова с пустыми руками. К тому же проторчал три часа на этой дурацкой станции в ожидании поезда, и когда тот наконец соизволил появиться, народу столько, что и вздремнуть негде. А теперь, когда заметил хоть одно знакомое лицо среди этих чудиков, ему двусмысленным жестом предлагают проваливать?
У Эдварда на висках забились жилки.
- Ну-ну, давай, игнорируй меня, ты! – пробурчал он.
- А помнишь, ты рассказывал, какой полковник любитель женщин? – сказал брат. – Ему просто не нужны конкуренты. – Альфонс поглядел на своего начальника, купавшегося во внимании разодетой дамы. Кажется, его реально зацепили.
- Вы одиноки? Шутите? – воскликнула одна из дам.
- Почему же. Это так, - не смутившись, ответил Рой.
- Ох, если бы у меня был такой мужчина, пришлось бы поставить на нём своё клеймо!
- Не торопитесь – по крайней мере, пока не прибудем на вашу станцию, - ответил Рой, подмигивая. – Пока мы застряли в этом поезде, самое большее, что мы можем себе позволить, - небольшая лёгкая беседа.
Этого Эдвард не мог не понять. В армии мужчин вдесятеро больше, чем женщин. Можно представить, почему полковник то и дело позволяет себе «лёгкие беседы» с прекрасным полом. Однако…
- Потычь мне ещё пальчиком, давай, - прорычал Эдвард сквозь зубы.
- Эй, дай ему повеселиться, - посоветовал Альфонс. - Мы можем поздороваться и позже.
Эдвард нахмурился и пошёл на прежнее место у дверей, однако вдруг резко развернулся на сто восемьдесят градусов.
Им с Альфонсом надо было только набраться храбрости и прийти в себя для новой попытки, а тут такое. Быть проигнорированным было для него уже слишком, да ещё из-за чего? Чтобы полковник мог продолжить свою «небольшую лёгкую беседу»? Он просто обязан был кое-что сказать.
- Ал!
- Что?
- Сохрани это на память обо мне, - Эдвард сунул брату чемодан.
- Конечно, - с сомнением проговорил Альфонс. – Но почему?
- Я собираюсь пойти поздороваться. Возможно, он не оценит мою шутку.
- Ой, а разве мы не должны уйти и оставить его одного? Эй, погоди!
Повернувшись спиной к брату, Эдвард ухмыльнулся и глубоко вдохнул. Потом, не особо стараясь скрыть злорадство, изобразил фальшивую широкую улыбку и двинулся в другой конец вагона, с криком:
- Папа!
Эдвард подбежал к полковнику и принялся обниматься, словно давно потерянный сын, которого у полковника никогда не было.
- Папа? – повторил Рой скептически. – Папа?!!
Полковник сердито зыркнул на Эдварда, развалившегося на соседнем сиденье. Выходка маленькой бестии удалась на славу, и дамы дали отставку Рою, уличённому в том, что он слегка женат.
- Хотелось бы думать, что это лёгкое недоразумение, - улыбнулась одна из дам.
- Я сам не могу поверить, - вздохнул Рой.
Эдвард же продолжал ломать голову над происходящим, пока Мустанг, вцепившись в руку, силой не втащил его в соседний вагон. К счастью, здесь оказалось посвободней, чем в предыдущем. Закипающий Рой сел на пустое сиденье.
- Парень, ты появляешься спустя столько времени, и первое, что ты делаешь, - устраиваешь дешёвый балаган.
- Давно не виделись – и ты хочешь спровадить меня одним пальцем? Фу, как грубо! - Эдвард показал полковнику язык.
- У него слабость к женщинам, - покачал головой Хавок, сидящий рядом с Эдвардом.
- Эй, ты первый меня позвал, - горячо запротестовал Рой. – Ты - меня! Сам знал, чем кончится, ты же был рядом.
- Да ну? – раздумчиво произнёс Хавок.
- И я пришёл - преподать тебе несколько уроков обращения с женщинами.
- О, - согласился Хавок, приподняв одну бровь. – Вы казались слишком поглощённым беседой, чтобы учить меня.
- Я разговаривал с ними, - противился шеф, - поскольку ты стоял рядом как пришибленный.
Зная, что таким излюбленным способом офицеры могли препираться часами, Альфонс решил перебить их.
- А у вас двоих тут дело?
Как один, Рой и Хавок прекратили ссору и глубоко замолчали.
- Ну, разумеется, не прямо здесь,, - разъяснил Рой. – Мы не попали на свой поезд по расписанию, так что пришлось сделать небольшой крюк.
- Отпахать целый день, и ждать поезда три часа – курам на смех, - подтвердил Хавок.
- Ух! Похоже на то, что случилось с нами. Поезда не было целую вечность. Я думал, что творится? Может быть, ошибка в расписании?
Рой и Хавок уставились на него.
- Ты что, не слышал?
Эдвард приподнял бровь. Так, всё-таки он пропустил какое-то новое интересное происшествие.
- Мы таскались по степи две недели, - объяснил Альфонс. – Иногда даже ночевали в чистом поле. Мы не могли ничего слышать.
В городе, куда братьев привели поиски философского камня, гостиниц не было, поэтому приходилось ночевать под козырьками домов, а когда их охота за сокровищами переместилась в окрестные холмы, Элрики ставили палатку и спали там, где им повезло застать ночь. Они полностью были отрезаны от современного мира, включая и новости.
- Что за великое и ужасное событие произошло перед нашим отъездом, Ал? – спросил Эдвард, пытаясь вспомнить.
- Ну, - начал Альфонс, - взлетела на воздух фабрика амуниции. Люди говорили, что чудом никто не пострадал.
- А, да, – подтвердил Эдвард. - Это мы слышали по радио.
- Значит, вы не знаете о том, что произошло дальше, - резюмировал Рой, уронив руки на колени. – В последние две недели железнодорожные линии взрывали направо и налево. Поэтому расписание поездов сорвано – отсутствуют рельсы, по которым ехать, - объяснил он. – Если желаете пользоваться поездом, приходится закладывать крюк. Вот почему этот поезд притащился сюда из самого Центра!
Эдвард и Альфонс недоверчиво переглянулись.
- Из Столицы? Такой длинный объезд? – ошеломлённо переспросил Эдвард.
- Вот почему он битком набит, - сделал вывод младший брат.
- Да, иногда приходится закладывать крюк, объезжая новый разрыв на линии, - объяснил Рой. - Военные уже используют лошадей и повозки для эвакуации людей.
- Вау. Судя по всему, в делах у вас полный бардак.
- Это ещё не всё. Взрыв на фабрике амуниции был не единственным. Люди говорят, это террористы. В одном Восточном секторе мы имеем семь инцидентов. И ни одного схваченного, - прорычал Рой, отбросив с лица несколько растрёпанных прядей. Он выглядел разгневанным. – Потребовалась поддержка гражданских служб, но возникли трудности с подключением людей к нашему расследованию. Конечный результат? У нас практически нет информации. Проклятые штатские! – Рой выругался. – Благодаря им бандит - или бандиты - свободно разгуливают по стране. На всех местах происшествия бардак, и все мои подчиненные разгребают его, вместо того, чтобы заниматься своими прямыми обязанностями.
Эдвард сложил два и два.
- А, так вас вызывали в Центр? Вы оттуда возвращаетесь?
- Ты прав, - подтвердил полковник. – Мне обещали поддержку.
- Я думаю, зря время потеряли, - добавил Хавок.
Некоторые люди в армии считали полковника молодым и неопытным, потому что он достиг столь высокого звания очень юным, в свои двадцать. Особенно это не нравилось некоторым, оказавшимся у него в подчинении. И если в Восточном секторе что-то шло не так, полковника вызывали в Столицу, чтобы придать ему немного «поддержки».
- Обождите, - спросил Альфонс, - почему вы в штатском? – он выглядел искренне озадаченным. – Вы встречались со всякими шишками. Разве не требовалось быть в форме?
В это момент поезд накренился и в окна донёсся визг тормозов.
- Оу! – Эдвард еле успел подхватить чемодан, который чуть не отдавил ему ногу. Инерция подействовала на маленького алхимика сильнее остальных, и, сделав сальто, он вылетел в проход. А Рой, Хавок и Альфонс погребли парня под собой, минутой позже навалившись сверху.
Вагон наполнился криками пассажиров и грохотом падающего багажа. Поезд медленно катился, скрипя тормозами и дымя.
Вдруг Эдвард, проверявший себя на предмет целостности, заметил кое-что в дрожащих окнах. Кто-то стоял в поле, на некотором отдалении от поезда.
Словно силуэт, вырезанный из тишины, чётко проступал на фоне мира, наполненного скрежетом металла, криками пассажиров и шумом их перекатывающихся вещей. Минуту фигура казалась спокойной, настолько контрастируя с остальным вокруг, что Эдвард решил было, будто это соринка в глазу, тень от камня или что-то вроде того. Однако, вглядевшись пристальнее, он готов был поклясться, что человек улыбается.
У Эдварда вырвалось громкое «ох». Он моргнул и опять вгляделся, когда скрип тормозов снова стал громче. Гремя и дрожа, поезд останавливался.
- Экстренная остановка! Что же случилось? – спросил один из пассажиров.
- Всё ли в порядке? До соседней станции по-прежнему далеко! – обеспокоенно сказал другой.
- Надеюсь, это не новый взрыв, - прошептал соседу сидящий рядом с Эдвардом человек.
Тот снова глянул в окно, однако ничего не увидел – только ровное пустое поле, покрытое бурой травой.
- Что там? – спросил Рой, заметив, как Эдвард смотрит в окно.
- Ничего… я думаю, - сказал Эдвард, покачав головой. – Кто-нибудь ранен?
Он решил, что увидел тень от башни или дерева. Поезд так трясло при аварийном торможении – никто бы не смог рассмотреть человека так далеко, уж тем более его улыбку. Эдвард оглядел вагон. Рой помогал возвращать на место багаж, а Хавок и Альфонс поднимали пассажиров с пола.
Многие пассажиры почувствовали себя погребёнными под чем-нибудь, когда услышали визг тормозов. Поезд не успел набрать большую скорость к началу торможения, поэтому обошлось без серьёзных повреждений. Опять повезло.
Кто-то из персонала поезда крикнул в окно о том, что произошло:
- Впереди рельсы подорваны, - объявил он. – Новая террористическая атака! Рядом военные объекты! Пассажирам предлагается дождаться гужевых повозок или возвращаться на предыдущую станцию, откуда спасательный поезд доставит их в Столицу.
Вагон наполнился рычанием пассажиров.
- Ну почему опять…
- Куда смотрит армия?
- Конечно, они могут возить нас лошадьми со станции на станцию, но это неприемлемо, пора бы уже поймать того, кто творит всё это!
- Разве террористы не предупреждали об этой атаке? А они всё равно не могут их схватить! Армейские - просто ленивые скоты, раз допускают такое!
Ругаясь, пассажиры освобождали поезд: одни, чтобы дождаться повозок, другие – чтобы начать обратный путь на прежнюю станцию.
- Как это всё не похоже на армию, – пробормотал Эдвард. – Эй, полковник, здесь кто-нибудь собирается – рука Хавока заткнула ему рот посреди вопроса – вивама фефёт?
- Никаких званий, - прошипел Хавок, убирая руку.
- А? – сконфуженно посмотрел на него Эдвард.
- Потом объясню. Просто веди себя тихо, - сказал Хавок с неожиданно серьёзным лицом.
Альфонс и Эдвард переглянулись и затихли, как он и просил. Между тем, Рой вышел из вагона и беседовал с одним из членов бригады поезда. Впервые Эдвард понял, что полковник старается прикинуться штатским.
- Никто не ранен? – спросил он.
- Никто, – подтвердил машинист. – Мы уже вызвали ремонтников. Взрыв был небольшой, возможно, за день или около того управятся с починкой.
- Рад слышать, - сказал Рой. – Как далеко отсюда следующая станция?
- Ну, не так далеко, чтобы нельзя было дойти пешком, однако лучше вернуться на предыдущую станцию, уважаемый.
- Вижу, - хмуро ответил их шеф, путешествующий инкогнито. – Спасибо.
Машинист пригладил волосы и со вздохом надел кепку.
- Так много неприятностей в эти дни! Мне кажется, в этом замешана армия. Думаете, они собираются кого-то ловить?
- Несомненно, - Рой помахал рассерженному машинисту и возвратился к остальным. – Я не собираюсь возвращаться на ту станцию, чтобы делать ещё один дикий крюк. Хочу пойти на следующую. А вы что собираетесь делать? – он посмотрел на братьев Элриков.
- Если выбор между новым крюком и пешей прогулкой, я предпочту прогуляться, - ответил Эдвард. – Ал?
- Ты уверен, что это правильно? – взволнованно спросил Альфонс, глядя ему в лицо. –Я думаю, нет, я знаю, что это вне нашей юрисдикции, но разве мы можем бросить здесь этот поезд?
- Ну, не видя здесь никакого ущерба, я бы подумал вернуться в расположение Восточного штаба как можно быстрее. Идёмте.
Некоторые люди выбрали двигаться в том же направлении, что и Эдвард, остальные предпочли ждать лошадей.
- Что собираются предпринять военные? За что мы деньги платим? – уловил он голос рассерженного пассажира.
- Как долго ещё эти террористы будут разгуливать на свободе? – шумел другой. – Первому солдату, которого я встречу, выскажу всё, что у меня на душе накипело!
Эдвард шёл, слушая горькие упрёки. Он бросил косой взгляд на Роя и Хавока, двигавшихся слегка впереди. Офицеры молча шагали, их лица походили на лишённые выражения маски.
Они шли вдоль поезда, застывшего на путях, и когда их группа наконец обогнала остальных пассажиров, Рой заговорил.
- Хорошо, что мы были в штатском?
- Да, - согласился Эдвард, оглядываясь на стоящий поезд.
Пассажиры осматривали свой несчастный багаж, в расстройстве посылая военным угрозы и проклятия.
- Это не прибавит армии авторитета, - резюмировал Эдвард.
Рой нахмурился.
- Как я тебе говорил, эти террористы теперь повсеместно разрушают рельсы. Только есть нечто необъяснимое.
Эдвард подумал немного, прежде чем устремить на шефа удивлённый взгляд:
- Что?
- Ну, - объяснил Рой, - во-первых, множество людей в поездах не становятся жертвами террористов. У нас один случай за другим, и все взрывы небольшие, и все в многолюдных местах. И до сих пор ни одного раненого. Поэтому люди всё ещё пользуются поездами.
Эдвард кивнул, обдумывая сказанное.
- Чего я не понимаю, – сказал он через минуту, - почему все так взъелись на военных? Разве взрывы не на совести террористов?
На некоторое время повисло молчание.
- Есть ещё предупреждения, - наконец сказал Рой. – Террористы объявляют об атаках по радио, перед тем как их предпринять. Но всегда недостаточно времени, чтобы отправить на место людей прежде, чем преступное деяние осуществится, - объяснил он. В голосе полковника сквозила усталость. – Не то, чтобы гражданские принимали это во внимание. К счастью, пока обошлось без единой жертвы, однако задержки поездов многим испортили жизнь. Террористы достаточно вежливы, чтобы предупредить нас о своём появлении, так почему же военные не могут их поймать? Видишь…
Эдвард кивнул. Дела были хуже, чем он предполагал.
- Недавно был взрыв в одном городке, где расследование проводили военные, - продолжил полковник. – Небольшой, на железнодорожной линии, проходящей через город. Рельсы оставались поврежденными несколько дней, и вероятно, когда военные появились, офицер занял неправильную позицию. Дело закончилось потасовкой. Это был милый маленький городок, и вся его экономика держалась на товарообмене с городами побольше. Три дня без железнодорожного обслуживания привели тихих жителей этого прелестного места в жуткое настроение, - Рой помолчал. – Мы не виноваты в том, что происходит в Восточном секторе, но если бы узнали, что мы военные, мы получили бы самое малое пару кровожадных взглядов.
- Соответственно, штатское платье, - сказал Эдвард.
- Путешествуя вдвоём, мы бы не смогли сделать слишком много, начни люди бунтовать. А случись серьёзный взрыв, на военных могли бы и отыграться. Я считаю, что есть довольно причин сидеть тихо, избегая стычек с гражданскими задирами.
- Звучит, словно угроза повсюду, - заявил Альфонс.
- Почти, - согласился Рой. – Мы должны делать свою обычную работу, расследовать особо тяжкие преступления - похищения женщин и детей, банковские грабежи, - а тут ещё эти террористы. Ясно, почему мне захотелось немножко развеяться и поболтать? – он сверкнул глазами на Эдварда.
- Простите за это, - сказал Эдвард, силясь сдержать ухмылку.
Четверо брели, оставив брошенный поезд позади на изрядном расстоянии. Перед ними, насколько мог уловить взгляд, тянулись рельсы, исчезая в крутящейся пыли.
- Знаешь, - сказал Эдвард, глядя на поднятые взрывом клубы пыли, плывущие лениво по небу над ними, - у меня дурное предчувствие.