ID работы: 8843438

Вечность

Гет
R
В процессе
60
Размер:
планируется Миди, написано 43 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 19 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 1. Встречи и разговоры

Настройки текста
Примечания:
pov Мари 1995 год. Великобритания, Магический Лондон Что ж, годы идут, а ничего здесь не меняется. Как будто сто лет прошло в один миг. Все те же побрякушки, те же магазины, те же лица волшебников. Косая аллея не изменилась за те года что меня не было. Она все такая же необыкновенная. На удивление здесь нет других существ, кроме волшебников и маглов. Я не чувствую оборотней или других вампиров Хотя, чему я удивляюсь? Оборотни сейчас не в особом почете у волшебников, а вампиры стараются сюда не суваться. Что ж, похоже я исключение. Надеюсь вы догадались кто я. Вампир. Не надо пугаться, я не жуткий кровосос. Хотя без крови мне не выжить, я точно не страшная. В принципе сложно найти некрасивого вампира. Это заложено в нас с момента укуса. Но об этом позднее. Итак, наша история начинается. pov Автор По Косой Аллее, задумавшись, идет очень красивая девушка. Ее кожа белее снега, я волосы напоминают июльскую ночь. Неожиданно, в ее врезается рыжеволосая девочка лет 14. — Ох! Мерлин, простите меня! Я не хотела… — Ничего, — ответила вампирша дружелюбно. — Я сама не смотрела куда шла. — И все же, извините… Вдруг Мари услышала до боли знакомый громкий женский голос. — Джинни! — несомненно это Молли Уизли. Этот голос Мари никогда не забудет. — Мерлин, извините, она убежала слишком быстро. Джиневра, я надеюсь ты извинилась перед… И тут миссис Уизли поднимает взгляд на девушку, и не может выговорить ни слова. — Молли, не ругай ее. Я сама не смотрела под ноги. — Мерлинова борода, Мари! Как же я рада тебя видеть! Не думала, что увижу тебя здесь, хотя видела твое имя в списке учителей, — Молли сжала Мари в крепких объятьях, свойственных только ей. — И рада тебя видеть, прошло около 30 лет с нашей последней встречи. — И не говори, как давно это было. Тут Джинни подала голос. — Как это 30 лет? Вам на вид всего 18. — Позови сюда Гарри, Рона и Гермиону. Сейчас я вас кое с кем познакомлю, — сказала Молли. — Мариш, пойдем со мной Артур будет рад видеть тебя. — Конечно. Мы зашли в кафе мороженое и сели за большой стол. Тут зазвенел колокольчик и в заведение зашли Джинни и еще трое детей вместе с рыжеволосым мужчиной. — Мари! Сколько лет прошло! Безумно рад тебя видеть. Ты совсем не изменилась с нашей последней встречи. — Конечно, Артур, я не изменилась, а вот о тебе то же самое сказать не могу. Хотя, возраст тебе к лицу. Они подсели к нам за столик, и Артур тут же начал расспрашивать о жизни Мари за эти последние 30 лет. Она отвечала коротко и ясно. Больше ее интересовали дети, а особенно девочка с кучерявыми волосами и мальчик в круглых очкам. — Мари, вот знакомься, это мои дети — Джинни и Рональд, — Молли указала на двух рыжеволосых детей. — А это Гермиона Грейнджер и Гарри Поттер. — Нам приятно с вами познакомиться, — ответил за всех Гарри. — И мне. — Прошу прощения за такой вопрос, но это скорее наблюдение. Вы вампир? — спросила мисс Грейнджер. — С чего ты взяла? — улыбнулась Мари. — У вас неестественно белая кожа, старая манера разговора и вы редко моргаете, как будто для вас это необходимость. — Перестань, Герм. Это невозможно. Вы скорее всего воспитывались в аристократичной семье. Не так ли? — сказала Джинни. — Ммм… Скажем так вы обе правы. Ты очень наблюдательная Гермиона. Это хорошее качество, оно пригодится тебе в жизни. Не помню, когда меня последний раз так быстро раскрывали. Но, Джинни, ты угадала, я и правда аристократка по рождению. — Подождите, вы вампир? — глаза Рональда мгновенно округлились. — Но вампиры это сказка, разве нет? — спросил Гарри со страхом в глазах. — Сразу видно, что ты рос в семье маглов. Да, я вампир, и это реальность. Но не бойся пить твою кровь я не буду. — Это невероятно. Никогда в жизни не встречала вампира. Это честь, — восхитилась Гермиона. — Мы будем видеться чаще. Я вижу что у вас в сумках учебники, значит вы учитесь в Хогвартсе. В этом году я буду там преподавать. — Мари, а с чего так? Такого давно не было. — нахмурился Артур. Глаза Мари быстро потемнели. — Альбус лично явился ко мне. Сказал, что Хогвартсу нужно как можно больше знать о вампирах, и кто как ни сам вампир расскажет об этом. Но ты понимаешь, что это значит. Артур и Молли нахмурились. — Это из-за Воландеморта? — спросил Гарри. — Гарри, не лезь пока сейчас, — Молли сурово на него посмотрела. — Это не твое дело. — Нет, это мое дело! — Гарри стал говорить громче. — Я видел, как он вернулся, это он убил моих родителей. Мари резко перевела на него взгляд, и ее глаза стали ярко — синего цвета. Потом она заговорила четким, тихим и проникновенным голосом. — Замолчи. Гарри резко перестал говорить. Его поза олицетворяла смирение и покорность. — Запомни, никогда не говори о возвращении Темного Лорда в общественных местах. Ты сам привлекаешь к себе еще больше внимания. — Да. Глаза Мари стали опять небесно голубого цвета, а Гарри помотал головой. — Вы подчинили его волю. Это незаконно, — начала гневно, но тихо говорить Гермиона. — Если бы я это не сделала, нас бы выгнали, — спокойно ответила Мари. Вдруг зазвонил колокольчик, оповещая о новых посетителях. Мари не нужно было даже оборачиваться, она еще несколько минут назад знала, кто сюда зайдет. Эти дорогие духи и легкую походку невозможно не узнать. Нарцисса Блэк. Точнее уже Малфой. И ее сын — Драко. Вампирша легким движением руки пододвинула к их столу еще два стула. — Ты уже знала, что мы придем? — улыбаясь, спросила Цисса. — Глупый вопрос, моя дорогая. Я твои духи учую даже в мужской раздевалке после квиддича, — смеясь, сказала Мари. — Ты всегда будешь вспоминать тот случай? — щеки миссис Малфой слегка порозовели. — Вечно, дорогая, — открыто смеясь, вампир поворачивает голову. — Детка, ты покраснела? Это надо отпраздновать! Я заставила покраснеть Нарциссу Блэк. — Я Малфой уже 17 лет. — Да знаю я, но ты для меня была и остаешься Блэк. — Тебя не исправить. Молли, мы можем к вам присоединиться? — спросила Цисса. — Конечно. Нарцисса, Драко — присаживайтесь. — ответила Молли. — Спасибо, — сказала Нарцисса. Драко, до этого молчавший, вдруг заговорил: — Ты вампир? — он смотрел прямо в глаза Мари. — Драко! Где твои манеры? — Ничего, Цисса. Ему просто любопытно. Да, я — вампир. Тебя это пугает? — Нет. — Да чего ты врешь?! — выкрикнул Рон. Он больше не мог терпеть присутствие Малфоя-младшего. — Ты же трус! — Силенцио! — произнесла Молли, наведя на Рона волшебную палочку. — Рон! Это неприлично. Думай прежде чем говорить, — начала отчитывать его Гермиона. — Подожди Гермиона. Молли, милая, сними заклинание, — сказала дружелюбно Мари, но только ее глаза были полны твердости и злости. Миссис Уизли настороженно посмотрела на подругу, но все же молча сняла заклинание. — А теперь слушай меня внимательно. Я хожу по этому миру очень долго, и я могу тебе сказать, что ни в какой стране, ни в какое время не терпят подобного обращения. В отличии от него ты даже не догадался, что я не человек. Так что советую брать тебе пример. Мари откинулась на спинку стула, продолжая на него смотреть. За столом воцарилась тишина. Рон стремительно начал краснеть и просто выскочил из кафе на улицу. — Артур, возьми с собой Джинни и найди этого бестолоча и отведи его домой. Я с ним еще поговорю. Мистер Уизли и Джинни попрощались со всеми и вышли на улицу. — Спасибо, — вдруг сказал Драко. — Я приятно удивлен. — Всегда пожалуйста, — непринужденно ответила Мари, смотря на него пронзительными голубыми глазами. Что-то привлекало в нем, но она не могла понять что. — Давайте прогуляемся, — предложила Нарцисса, стараясь развеять обстановку. — Отличная идея, не как раз нужно мантию купить, — удовлетворенно сказала Мари, вставая из-за стола. Через несколько минут, столик уже пустовал, а такая разношерстная компания шла по Косой Аллее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.