Эпилог.
13 мая 2020 г., 23:23
В этом году первый осенний день выдался по-летнему тёплым. Как обычно в это время, платформу 9 ¾ заполонили юные волшебники и волшебницы. Взволнованные, полные радостного предвкушения. Только Тед Люпин хмурился, и глядел себе под ноги. Андромеда Тонкс положила руку на плечо внука, ласково погладила.
- Тедди, дружок, ты опять дуешься? Твоя очередь ехать в школу настанет совсем скоро.
- Угу. Через год. Целая вечность!
- Не переживай, Тед, - черноволосая девочка-японка подошла ближе, легонько коснулась рукава мантии, - хочешь, я отложу своё поступление в Хогвартс на год, и мы поедем вместе. Мне так спокойнее – если мальчишки будут дразнить косоглазой уродиной, ты меня защитишь.
Альтаир Блэк встрепал волосы друга.
- Взгляни на это с другой стороны – всего один год. На следующее первое сентября сядем на этот поезд втроём – ты, я и Айамэ.
- А может, ты в этом к нам на Рождество приедешь? – Тед с надеждой взглянул на Блэка, - я знаю, твои родные его не празднуют, но ты ведь только наполовину японец, так может быть…
- Приедет, если твоя бабушка будет не против, - Куроину улыбнулась Андромеде, - вы позволите Альтаиру погостить у вас на Рождество?
- Что за вопрос, - всплеснула руками волшебница, - приезжайте все вместе. Хакуину с детьми мы тоже будем рады. Вы приедете, Хакуину?
- Приедем, раз вы приглашаете, - кивнула Хакуину, - Айамэ любит бывать у вас. Вот насчёт Юки не уверена, он не любит надолго оставлять семью и питомцев.
- Я постараюсь выбраться, - пообещал Юки, - если отец одолжит мне свой чемодан.
- Вот и отлично. Ох, время без двадцати одиннадцать, где же Гарри?
- Я здесь! – Гарри подбежал к ним, пригладил взъерошенные волосы, - простите, я увидел японца, входящего на платформу, подумал, что это Юки. Понял что ошибся, когда к нему подошла жена-блондинка и мальчик. Альтаир, Джинни просила извиниться, что не пришла тебя проводить, но малыш Альбус с утра капризничает, и она решила, что лучше побыть дома.
Паровоз издал предупреждающий гудок. Альтаир подхватил чемодан и клетку с совой.
- Пора, мам. До свиданья, тётушка, до свиданья, миссис Тонкс, Гарри. Счастливо, Тедди, первое письмо обещаю написать тебе! Айамэ, Юки, до встречи!
Мальчик вскочил на подножку, нырнул в вагон. Быстро отыскал свободное купе, поставил чемодан под скамейку, клетку водрузил на сиденье. Поезд тронулся. Альтаир помахал рукой провожающим, и уже хотел пойти поискать близнецов Эндрю и Мэрилин Вайс, друзей-одноклассников, когда ноздрей коснулся слабый запах мускуса. Обоняние у Альтаира было не таким острым, как у матери, но достаточно хорошим, чтобы понять, что это не духи. Так пахли кицунэ-полукровки. Гарри говорил, что видел на платформе 9 ¾ японца. Интересно. Альтаир пошёл по вагону, вглядываясь в лица первокурсников. Наконец заметил в последнем купе первокурсника-японца. Запах мускуса усилился. Альтаир заглянул купе, произнёс по-японски:
- Добрый день. Позволишь войти?
Новичок смерил его настороженным взглядом, с силой втянул носом воздух.
- Ты говоришь по-японски как мои соотечественники. Совсем не чувствуется акцент.
- Я всю жизнь прожил в Киото с мамой и её роднёй. В Англии бываю только в гостях у родственников отца. Он был британцем. Так я зайду?
- Да, заходи, - мальчик поднялся, слегка поклонился Альтаиру, дождался ответного поклона, и распрямился на секунду позже нового знакомца, - я Кикути Кэтсеро.
- Альтаир Блэк. Кикути… Кикути Юдзиро из токийского Министерства твой отец?
- Да. Это одна из причин, по которой он отправил меня учиться в Хогвартс. Опасается, что в японской школе мне будут делать поблажки. А мама с ним согласилась, потому что сама из Англии, и окончила эту школу.
- Мой отец погиб через год после возрождения Неназываемого. Но мама говорит, он хотел бы, чтобы я учился в Хогвартсе.
- А на каком ты факультете?
- На Гриффиндоре, как отец.
- Блэк с факультета Гриффиндор, - взгляд Кэтсеро, немного смягчившийся после разговора о школе, сделался недоверчивым, - и мама-японка. Неужели ты сын Сириуса Блэка? Как-то не верится…
- Можешь не верить, - легко согласился Альтаир, - я привык и к насмешкам, и к чужому восхищению. Хотя нет, к восхищению всё-таки не привык.
- Выходит слухи, которые ходят среди моих родственников, правда. Сириус Блэк после своего побега из Азкабана встретил кицунэ и влюбился в неё.
- Так и говорят – в кицунэ?
- Ну да. То есть обычные маги говорят, что в японку, но лисам-то точно известно, что это была кицунэ. Мой отец сам один из них.
- Здорово, что мы с тобой встретились. У меня, конечно, есть друзья, но им я пока не говорил, что наполовину лис. Такое непросто объяснить европейцам.
- А со мной ты будешь дружить? Всё-таки ты больше знаешь про школьную жизнь.
- Если не боишься, что я могу втянуть тебя в приключения, которые могут не понравиться твоим родителям. А ещё больше – школьному завхозу.
- Приключения! Так я же только ради них в школу и еду! Берегись, Хогвартс, тебе не укрыть свои тайны от двух лисов! – Кэтсеро хлопнул в ладоши и рассмеялся необычным, лающим смехом.