ID работы: 8847088

Dum spiro, spero

Джен
R
В процессе
557
автор
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 37 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
557 Нравится 342 Отзывы 269 В сборник Скачать

Глава 33

Настройки текста
Примечания:
      Страшилками про туфельки не ограничилось. Ох, чего я только не наслушалась… милая детка Сьюзен просветила меня до того щедро, что захотелось срочно мигрировать куда-нибудь подальше от лесов, болот и озёр. Очень, очень далеко. — А как узнать, что человек, ну…       Мы устроились на широченном диване в гостиной, который в другое время единолично занимала компания старшекурсников; слава Мерлину, исключительно своей общую мебель они не определяли и не навесили никаких колдовских сюрпризов. Видимо, факультетскую любовь швыряться проклятиями впитала в себя одна Вальбурга. — Помесок? Говорят, что с людьми вокруг них постоянно случаются беды. Что с друзьями, что, помогай им Мерлин, с недругами. И что нелюдская кровь одаривает огромной магической силой, не чета даже чистокровным из старых семей. А, и ещё, что они очень красивые.       Ну, на этом я немного выдохнула — уж про кого-кого это, а не про бедную маленькую Руту. Да уж, решила я, что-то меня с этой фейри-темой переклинило… может, зря? Но сама Вселенная будто раз за разом подбрасывала мне эту тему… или это был просто эффект красной машины.       Так или иначе, рано или поздно разбираться все равно придется — эти тайные смыслы явно сулили большие неприятности. Особенно, если их игнорировать. И дважды особенно, если во всей этой свистопляске неведомая сила отвела мне роль не столько серой массовки, сколько… — Ты знаешь, кстати, — Сьюзен выпрямилась в кресле и с самым благообразным видом начала оправлять и без того аккуратные манжетки, — не стоит так сильно переживать. Никто не слышал о таких детях уже много-много лет. Возможно, во времена Основателей… но не теперь.       С другой стороны, теперь любую красивую и одарённую ведьму с невезучими родственниками считать… плодом союза с нелюдью? Наверное, было ещё что-то. Должно было быть! — Спасибо, — я кивнула, — правда. Жаль, что я не много знаю, но… — Ой, Рута. Думаешь, все чистокровные девочки с нашего курса только и делали дома, что в библиотеке сидели? Вальбурга не отличит келпи от садового гнома, пока тот её не укусит, точно тебе говорю. Знаешь, тебя явно не готовили к Хогвартсу, но… ты не глупая, нагонишь.       Я не была уверена насчет библиотек со всеми черномагическими и не очень древними рукописями, но вот насчет того, что Вальбурга не только отличит, но и нашинкует этого келпи при случае, была уверена точно. Не в одиннадцать лет, конечно, но лет в пятнадцать — точно. А добрая Сью просто подбадривала меня, как могла.       Потому что саму Сьюзен готовили к школе всем семейством. По силам и возрасту, конечно… — Маменька всё время что-то варит, — рассказывала она, — для воска например, добавку, чтоб свечи горели дольше — у наших соседей пасека, знаешь. Мы с ними по ба… меняемся с ними, в общем. Они нам воск, мы — фрукты. Знаешь, какой у нас сад? Самому старому дереву больше двухсот лет!       Она еще рассказывала и про свой дом, и про многочисленные таланты своей маменьки, а я не могла оторвать взгляд от старинных часов в гостиной; вовсе не потому, что мне было совсем уж неинтересно, просто… будет ли у меня когда-то место, про которое я смогу вот так же, с обожанием, кому-то рассказывать? — Мы не опоздаем, не волнуйся. Если хочешь, можем даже сейчас уже выйти.       Урок опять был сдвоенными с первым курсом Равенкло, и Сьюзен села поближе к кузине. К счастью, аудитория класса защиты была скорее небольшим амфитеатром, и я села на тот же ряд, между Сьюзен и каким-то мальчиком-вороном. — Добрый день, класс!       Дальше всё пошло наперекосяк. Профессор Мэррифот оказалась если не ставленником самого Мордреда, то аналогом Снейпа (с вектором ненависти в сторону слизеринцев) точно. Славный дом Салазара лишился почти двух десятков баллов, а его не менее славные воспитанники почти поголовно были награждены такими эпитетами, после которых не стыдно было и поплакать в тесном углу на перемене. На правильный ответ Ширли о сигнальных заклинаниях Мэррифот, вместо хотя бы сдержанного кивка разразилась тирадой: — Вас, компания на заднем ряду, учат ваши отцы? Помоги нам всем Мерлин. И что из вас вырастет, егеря? Будто не ученики магической школы, а лиходеи на привале! Рас-с-сесть друг от друга на приличное расстояние! А вы, две отщепенки, чего с другим домом уселись? Занять места согласно факультету!       Досталось и Боудикке за «взгляды не по делу», и даже тихоне Сьюзен повторно — за то, что записывала домашнее задание недостаточно расторопно. И как, интересно, это можно было понять?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.