Выбор свободного человека

NC-21
Завершён
1889
9
Fereht бета
Фэндом:
Размер:
30 страниц, 12 474 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1889 Нравится 118 Отзывы 392 В сборник

Бонус

Настройки
Эрик невидящим взглядом рассматривал танцующих на шесте близнецов и поглаживал по розовым волосам Лесли. Всё было не так, всё было неправильно. Интуиция твердила ему, что зря он отпустил Калеба в рейс. Зря не полетел с ним, пусть и отдавал себе отчёт, что ведёт себя как влюбленная истеричка. Но он привык доверять своей интуиции, именно она спасала его шкуру и не раз, именно она выводила из всех передряг и тупиков. Однако и Совет капал на мозги, увещевая взять в жёны добропорядочную женщину, которая родит ему наследника. И у Калеба сдали нервы, когда Совет не остановился на простых уговорах и разномастные самки начали появляться в покоях в самые неожиданные моменты. Калеб, конечно, откровенно психанул, с одной стороны, его ревность была приятной, а с другой — абсолютно глупой. Не собирался правитель шести планет разменивать свою жизнь на нелюбимую женщину, прекрасно осознавая, как это повлияет на его ауру. Однако Калеб был вспыльчивым, поэтому и улетел, якобы в рейс за подарком. Какие, к дьяволу, подарки тому, у кого без преувеличения всё есть? Властелин дал время, чтобы возлюбленный остыл, но всё равно приглядывал за ним, чтобы ничего не случилось. Однако через несколько дней Калеб странным образом разобрался в себе и стал на удивление спокойным. Именно это и настораживало. По ментальной связи, что установилась между ними после первого же сексуального опыта, Эрик узнал любовника ещё лучше. Калеб не умел расслабляться так сильно и так надолго, что-то тут было нечисто. Несколько дней Эрик боролся с искушением, давая возлюбленному право на личное пространство и время связаться с ним самому, но терпение истощалось и наконец испарилось. Стараясь не влезть куда не нужно и не навредить окружающим, Эрик усилил поток сознания, идущий к капитану, и через некоторое время его осенило. Калеб спал. Уже несколько суток. Тоненькая нить оборвалась, но не по его вине. Кто-то нагло вклинился в ментальную связь, и Эрик распахнул глаза. Наложники с тревогой смотрели на него, ощущая нарастающий гнев. — У нас гости, мальчики, — Властелин встал с ложа и тут же по замку взревела сирена. — Пленных не брать. Эрик вышел из залы, одеваясь на ходу в костюм, услужливо поднесенный слугами. — Вывести весь флот на орбиту, сообщить всем постам о нападении, — отдавал он распоряжения, иногда притормаживая, чтобы надеть сапоги или проверить ремни. — На поражение не стрелять, где-то в их кораблях мой будущий супруг. О любых попытках изменить мои приказания докладывать немедленно и брать изменников под стражу. Верные слуги, годами бывшие при Властелине, кивали и запоминали, некоторые тут же испарялись выполнять поручения. Эрик же волновался только за одного человека во всех известных галактиках.

***

В гареме было непривычно тихо и безлюдно. К удивлению захватчиков, все двери были гостеприимно распахнуты и ни одного евнуха на горизонте, чтобы встать грудью на защиту хозяйских сучек. Грэм Брамер вдумчиво осматривал все комнаты, через которые его отряд приближался к главной зале. Картами его снабдили те, кто решил свергнуть повелителя шести планет, но ему, наёмнику, было плевать. Он бы и без карт нашёл путь к этим продажным шлюшкам. Весь гарем был обещан его команде, а сам он мечтал посмотреть в глаза близнецам, что посмели удрать от него несколько лет назад. Грэм выкрал их совсем желторотыми юнцами, уж слишком хорошо они пахли, он даже подумал, что нашёл истинных, как у верту. Но маленькие поганцы хоть и терпели его домогательства, а потом и секс, всё равно не склонились перед могучим альфой. А вскоре и вовсе удрали, обдурив и его самого, и команду. Он искал их и даже нашёл на невольничьем рынке, но было поздно, омег увели с торгов наложниками прямо из-под носа. Сами ли они продали себя правителю шести планет или случайно попались кому-то в лапы, он не стал узнавать. Но две занозы внутри бесили его и не давали забыть об упущенных возможностях. Именно поэтому Грэм взялся за предложение устроить переворот. Награда была огромной, а с гаремом становилась ещё и приятной. Личная же месть урчала довольной цисой, мечтая, как будет унижать двух сладкожопых омежек. В большой зале, где все стены были задрапированы тряпками, а пол застелен коврами и усыпан подушками, находились одиннадцать юношей. Они сидели кругом, спинами друг к другу и могли видеть, как из всех дверей в святую святых входят вооруженные враги. Неверные, что посмели попрать право хозяина на гостеприимство и вошли в священное для каждого разумного место. Дей мило улыбнулся тому, кто смотрел на него и нагло облизывался, думая, что скоро поимеет наложника Властелина. Как глупо. Как неосмотрительно заходить сюда, опустив оружие и даже убрав его в ножны. Эти самцы видели перед собой только нежных и слабых мальчиков, не опасаясь их и любуясь тонкими телами в сексуальных нарядах. — Привет, шлюшки, — раздался рядом громкий бас, и все ощутили напряжение, что пошло от Билли и Вилли. — Давно не виделись. Думали, что можете сбежать от Грэма Брамера и скрыться под крылом старого пердуна? Все как один ощетинились на такое оскорбление господина и синхронно встали с пола, словно всю жизнь учились делать это вот так. Вошедшие если и удивились, то постарались скрыть это, ведь перед ними были всего лишь хрупкие мальчишки. Вооруженные только своей красотой, они настраивали голодных мужиков только на одну волну. Длинные волосы, тонкие станы, шелк кожи и аромат юных тел. Все, кто вступал в залу и видел их, тут же забывали об осторожности и жаждали урвать хоть одного в личное пользование. — Ого, какие дрессированные сучки. А стонете вы тоже все в унисон? — Грэм глумливо облизался, рассматривая неразличимых близнецов, чьи лица снились ему долгими ночами. Он и сам не знал, что тянуло его к ним, смазливым и продажным омегам, коих полно вокруг. Однако жребий брошен и вот они снова в его власти. Остальных он тоже попробует, особенно этого, с розовыми волосами. Ну а потом отдаст всех команде, но близнецы останутся только с ним. В его воображении рисовались откровенные сцены, как он будет насиловать строптивых братьев, а потом накачает их препаратами и вызовет течку, чтобы они умоляли его вдвоём. Как же сладко будет иметь их вот так, текущих, с поехавшей крышей, с мокрыми дырками. Он даже слегка зажмурился от удовольствия и поправил член правой рукой. Скоро, совсем скоро они будут в его власти. Трой поймал краем глаза, что с его стороны мужчин становится всё больше. Именно он подал сигнал к атаке, выхватывая из-за пояса остроконечную звёздочку и вонзая её в глаз самому мерзкому из врагов. Ну, по крайней мере, так решил его эстетический вкус. Все как один преобразились и задвигались, вызывая недоумение в рядах ничего не понимающих идиотов, что решили напасть на гарем. Однако наложники Властелина не только ноги умеют раздвигать и ублажать господина и его жениха. У них в запасе есть несколько трюков, способных удивить зазевавшихся мужланов. Розовые волосы взметнулись перед лицом Грэма, оставляя на лице росчерк от острого пера. Он взвыл от боли и протянул руку, чтобы схватить вертлявую тварь, но в руку тут же впился кинжал, брошенный одним из близнецов. Завыв ещё сильнее, он дёрнулся к бластеру, как и остальные из его команды. Засверкали вспышки, от которых тонкие тела наложников ускользали с нереальной лёгкостью. Всё вокруг наполнилось криками и всполохами боли. Одиннадцать парней в тонких одеждах методично и слаженно вскрывали вены на шеях и разрубали тела припрятанными под подушками палашами. От милых котят, что выглядели дурачками и ластились в любой момент к хозяину, не осталось и следа. Перед затухающими взглядами наёмников действовали смертоносные убийцы, что защищали свой дом, как им и было велено. Тихо, практически бесшумно они скользили между врагами, не обращая внимания на реки крови, что уже текли по дорогим коврам и шёлковым подушкам. Вилли дождался брата, стоя около поверженного негодяя, что насиловал их несколько лет, и глядя ему в глаза, они воткнули палаши в его сердце. Грэм Брамер закончил свой век в центре гарема, который так алчно посчитал своим. — Лео ранен, — подбежал к юноше Микки и зажал ему бок тряпкой. — Нужно уходить, пока не пришли новые. — Эрик молчит, — напряженно вслушивался в связь Дей, вытирая кровь и пот со лба. — Мы не можем бросить людей и сбежать. Тем более что не знаем, как идёт бой. На орбите может быть засада. Рей помогал Микки перебинтовать раненого, разрывая драпировку на лоскуты. Все лихорадочно думали, что ещё предпринять, но оставаться среди трупов никому не хотелось. Ноги утопали в остывающей крови и это было весьма неприятно, как и металлический запах и привкус во рту. — Мы идём к капсуле. Лео нужно заживить рану. Остальным рассосредоточиться по замку. Как только от Эрика придёт информация, встретимся около модуля, — решил за всех Рей, и десять человек кивнули в ответ. Отряд Брамера был не единственный, кого наняли для переворота. То тут, то там встречались солдаты, и согласно отданному приказу их уничтожали без сожаления и сомнений. Через какое-то время к ним присоединились евнухи и прислуга, старательно оберегая, но не мешая. В одном из потайных коридоров, что они использовали для передвижения, оказалась засада. Лесли бился изо всех сил, посылая по ментальной связи сигнал о помощи, но численное превосходство было на стороне противника. Его скрутили и отправили в обморок ударом по голове. Приходил он в себя болезненно, борясь со рвотой и желанием помыться. Открыв глаза, он увидел рядом на полу Троя, а чуть дальше Билли или Вилли, но, скорее всего, оба брата были рядом. Наверное, было глупо разделиться и пытаться спасти всех, а быть может, и среди слуг нашлись изменщики. Лесли ничего не знал, но прислушался к голосу, что отдавал распоряжения в тронном зале. — Этих не трогать, пока. Они перерезали отряд Брамера как щенят. Господин сам решит их судьбу. Лесли постарался вытянуть шею, чтобы рассмотреть говорящего, но тут Трой шикнул на него и взглядом велел не высовываться. — Соедините меня с ним, — снова раздался приказ, а наложники между тем постепенно приходили в себя. — Добрый вечер, Властелин, повелитель шести планет галактики Ваахсе. Меня зовут мастер Терри О’Брок. — Вряд ли что-то в этой ситуации можно назвать добрым, — услышали все голос своего хозяина и облегченно вздохнули. Пока Эрик жив и в состоянии стоять на ногах, всё будет хорошо. Так думал каждый из них, мысленно утешая друг друга и пытаясь дотянуться до господина по ментальной связи. — Что ж, в чём-то вы правы. Как видите, у меня ваш гарем, — жестом указал захватчик на тела парней и повернулся лицом к экрану коммуникатора. — Если вам дороги жизни этих людей, то вы сдадитесь и будете делать то, что мы велим. — Кто это — мы? — властно и спокойно спросил Эрик, восседая в капитанском кресле своего крейсера. Бой они явно проигрывали. Даже вычислив корабль, на котором находился Калеб, он не мог уничтожить всех остальных, не выявив предателя. А тот весьма искусно маскировался от него. Значит, скорее всего находился в замке, где были его мальчики. О том, сколько они уничтожили врагов, он узнал минуту назад, и зверь, что жаждал мести и крови, удовлетворенно урчал. Нужно будет отблагодарить их за такое рвение и преданность, за любовь, что они испытывают к нему и подпитывают ею же. — Скоро вы узнаете все имена, но сейчас советую вам сдаться или я начну убивать заложников прямо у вас на глазах. Эрик молча просканировал человека на мониторе. Он не знал заказчика. Хитрая тварь умело вела дела у него под носом, а он, ослепленный чувствами и переживаниями, упустил это. Но ничего, галактика обагрится кровью, когда он во всём разберётся. — Хорошо. Отзовите свои корабли и оставьте в живых моих людей. Я сдаюсь. Все одиннадцать парней не поверили своим ушам. Трой смотрел в глаза Лесли и откровенно паниковал. И тут, как бальзам на рану, пришёл сигнал от хозяина. «Вы славно потрудились, мальчики. Ни о чём не волнуйтесь». Они синхронно, чего, впрочем, никто не заметил, прикрыли глаза и облегченно вздохнули. Эрик не бросает слов на ветер, а значит, у него есть план. Властелина доставили в тронный зал без кандалов и прочих атрибутов поверженного, что весьма разозлило мастера Терри. Он прекрасно знал о мощи этого человека и не собирался подвергать себя опасности, пусть за это и платили бешеные деньги. — Наденьте на него ошейник, — процедил он помощникам и те растерялись. Одиннадцать парней, что сидели в огромной клетке, фыркнули и улыбнулись своему повелителю. Эрик выглядел безупречно, если не считать гнева, полыхающего так, что только дурак мог его не почувствовать. Один из самоубийц приблизился с ошейником и попытался надеть его, но одного взгляда хватило, чтобы смелость поутихла. — Я сказал заковать заключенного! — прошипел О’Брок, но его люди замерли перед хозяином тронного зала, не смея подойти. — Не волнуйтесь вы так, — с ухмылкой обратился к нему Властелин. — Моя аура сильнее вашей и ваших людей, они не могут подойти ко мне без моего согласия. — Мне не нужно ваше согласие, в моих руках ваши шлюхи, и договор тот же. Вы сдаётесь в обмен на их жизни. — Резонно, — холодно ответил Эрик и ослабил хватку, позволив врагу поднести ошейник поближе. — Однако замечу, шлюха в этом зале всего одна. Мастер Терри побагровел, но смолчал. Властелин же позволил надеть на себя ошейник, но даже в нём от него шла мощная энергия. Он ласково посмотрел на юношей в клетке, отметив бледность Лесли, да и у остальных вид был весьма потрёпанный и местами кровавый. — Итак, наши условия. Вы отрекаетесь от трона, после чего вас казнят, но сохранят жизнь гарему. Да и женишку вашему тоже, думается, он будет отличным украшением и дополнением в этом питомнике. — Если вы пытаетесь задеть меня глупой болтовней, то зря время теряете, — сообщил ему Властелин, тут же меняясь в лице. — Я прошёл этот путь задолго до вас и знаю правила игры, однако я никогда не опускался до дешёвых интриг и подобных разговоров. Кто ваш хозяин? Атака была слабой, мешал ошейник, но мастер Терри пошатнулся и отступил на полшага назад. Это не прошло даром, и тело Эрика пронзили тысячи болевых вспышек, лишая на мгновение невозмутимости. Одиннадцать юношей закричали, чувствуя боль своего господина, и это отрезвило его. Эрик не имел права причинять им вред, он и так подверг их опасности, не взяв с собой и поручив защищать дом. Эрик поднял глаза на шавку, что думала о своём прикрытии и считала себя в безопасности у него во дворце. Кто бы ни был предатель, он здесь, а значит, его нужно вычислить и заставить заплатить за гибель людей, за измену, за боль, что пришлось испытать его гарему. Сквозь гнев рождалось теплое, родное. Он ощутил это и улыбнулся. — Я, повелитель шести планет, Владыка галактики Ваахсе, защитник тонкого мира и проводник десятого уровня, — Эрик смотрел, как меняется в лице человек, посмевший стоять около его трона, и улыбался ему самой своей безумной улыбкой. — Посягнув на мой дом, вы подписали смертный приговор не мне, а себе. Мастер Терри облизал пересохшие вмиг губы и обвёл глазами тех, кого привёл за собой. Ему пообещали слишком многое, чтобы отступить в последний момент, тем более что Властелин один и в ошейнике. Но какое-то чувство самосохранения трепыхалось и просило убраться подобру-поздорову. Он затолкал его поглубже и ментально обратился к хозяину. В ответ ему велели не вестись на эту болтовню, а гнуть свою линию с отречением. Если нужно, провести пытки. Пытки. Именно это вселяло ужас во всех мирах всем существам. К разным расам применялись разные способы разговорить и добиться желаемого. Учитывая особенности расы Властелина, ему и его гарему придётся ох как несладко. Мастер Терри гадливо улыбнулся и взмахнул рукой. Слуги понятливо притащили дыбу, найденную в подвалах замка. — Опробуйте свои же методы, Властелин, — елейным голосом предложил ему О’Брок и замкнул пульт от ошейника. Ни один мускул не дрогнул на лице Эрика, он держал себя и свою боль в узде, не желая причинять её остальным, кто входил в круг его приближенных и любимых. Он спокойно и даже добровольно дал раздеть себя до нижнего белья и вздёрнуть на дыбу. Одиннадцать юношей в клетке отчаянно пытались сломать прутья или хоть как-то выбраться на волю, чтобы остановить этот беспредел. Казалось, что это начало конца, где им более не будет места, ибо со смертью хозяина погибнут и они. Трой напряженно всматривался в лица тех, кто алчно и похабно рассматривал их повелителя, жаждал его крови и боли. Предатель где-то рядом. Он должен появиться, чтобы посмотреть на унижение их господина, ведь ради чего-то он затеял этот мятеж. Дей рядом с ним делал то же самое. И остальные юноши успокоились, увещеваемые ласковыми обрывками слов, что шли по ментальной связи. Они следили за каждым, кто был сейчас в тронном зале, и только сетовали, что задвинуты в сторонку и нет возможности рассмотреть всё получше. Внезапно именно за их клеткой что-то шевельнулось, и они все как один замерли, чтобы не спугнуть крысу. За чёрной драпировкой отъехала боковая панель, впуская смутно знакомую фигуру, и у Лесли непроизвольно сжались кулаки, когда он первый догадался, что это Соук и Тинто. — Чёртовы предатели, — прошипел он и заставил двоих вздрогнуть. — Пришли посмотреть на дело рук своих? — Тише, — прошипел в ответ Тинто, пока Соук начал копаться с замком клетки. — Мы пришли вытащить вас, пока Властелин отвлекает эту толпу. Юноши тут же сомкнули свои ряды, отгораживая спасителей от врагов, которые, впрочем, и так про них забыли, рассматривая белую кожу хозяина, его торс и капли крови, что стекали на пол. Палач взмахнул кнутом ещё раз и свист рассёк воздух. — Нам нужно найти того, кто это всё заварил, — тихо сказал Билли, сжимая руку брата. — Пока не остановим его, эти будут терзать Эрика. — Мы знаем. — Тинто достал из складок одежды мистификатор и выставил на нём одиннадцать фигурок, чтобы бросить в центр камеры. Голограммы тут же спутались с живыми людьми, которых по очереди начал выпускать Соук. Под очередной свист хлыста они покинули тронный зал через скрытый коридор. — Куда теперь? — Властелин велел вывезти вас, — Соук пересчитал разноцветные макушки, держа своего омегу рядом. — Но мы знаем, где прячется предатель. Вдвоём мы его не сможем одолеть, а вот с вами попробуем. — Нужно достать оружие, у нас всё отобрали, — выдвинул предложение Микки, ощупывая себя. — Даже иголки достали, козлы. — Идёмте в гарем. — Там сейчас выносят тела, — заметил Соук. — Лучше идти в рабочие отсеки. Евнухов и слуг согнали в подвалы, но у них в комнатах наверняка есть оружие. Через несколько минут они спустились к лифту, которым пользовались исключительно слуги, а ещё минут через десять вооружились бластерами и колюще-режущими предметами. — Он сидит в кабинете хозяина, — сообщил Соук месторасположение врага. Они заходили с разных сторон, ощущая неясную тревогу в груди. Пару раз их охватывала безнадёжная паника, что все они умрут, что Эрик давно уже мёртв. Но всё же им удалось сбросить это наваждение и войти в кабинет повелителя всей толпой. За столом сидел незнакомый мужчина, перебирая драгоценности в огромной шкатулке. От него шла такая неприятная энергия, что все синхронно передёрнули плечами. — Нашли всё-таки, сучки, — прохрипел он и злобно усмехнулся. — А вы кто? — удивился Лесли. — Не всё ли равно, тварь? — хладнокровно оскалился мужчина, глядя на порку Властелина на огромном головизоре. — Никогда не понимал его желания сношаться с себе подобными. У нас были прекрасные фрейлины, которых можно было трахать в любую дырку, готовые круглые сутки ублажать сынов Повелителя, но Эрик… И эта его склонность, которую восхваляли все учителя и родители. Как же он порой бесил! — Кажется, это его неудовлетворённый брат, — тихо заметил Микки и заслужил тычок в бок от Троя. — Что? Трой только нахмурил брови и перевёл взгляд на того, кто облизывал губы, смотря на порку. Во всём облике этого человека читались болезненная ненависть, зависть, желание убить, но не замарать своих рук. — На что он надеется? — спрашивал сам у себя безумец, словно позабыв, что рядом с ним толпа врагов, готовых убить его в любую секунду. Однако все медлили и размышляли. Если этот человек родственник Повелителя и замахнулся на свержение, то вряд ли он бы подпустил их к себе так близко, а значит, он не боится. Лесли попробовал кинуть тонкое лезвие, и оно тут же сгорело в ауре врага. — Думаете, что одолеете меня? Нет, этот день мой и планета обагрится вашей кровью. Слишком долго я шёл к справедливости, слишком высоко забрался мой брат. Проводник десятого уровня, каково, а? Но меня не обманешь, Эрик. Ты уязвим, а значит, смертен. Очередной свист плётки был остановлен выстрелом бластера, и палач упал замертво. — Что? — вскричал безумец и резко повернулся к наложникам. — Кто посмел? Юноши синхронно пожали плечами, а между тем на головизоре было прекрасно видно, как все падают замертво. Когда же последним упал мастер Терри, безумец в кресле встал и от него полыхнуло огнём ненависти. — Вы сгорите заживо, здесь и сейчас. — Остановись, Катир, — раздался усталый голос Повелителя. — Ты проиграл, брат. Смех пробирал каждого до костей и казалось, что кровь кристаллизуется в венах. Лесли первым осел на пол, сраженный этим нечеловеческим выплеском энергии. Однако когда стали падать и остальные, в кабинет ворвался Калеб и одним выстрелом в плечо Катиру прекратил эту пытку. — Вставайте, это ещё не всё. Эрик велел не убивать брата, — спокойно заметил жених Повелителя и подошёл к его родственнику ближе. — Удобно, да, жить, пока живёт он? — Весьма, — прохрипел поверженный враг и сплюнул на пол. — Существовать как червь, питаться отбросами, скрываться, не иметь возможности… — Хватит, — прервал его Калеб. — Мальчики, помогите Эрику. Этого я приведу сам. Никто не стал ничего спрашивать, не до объяснений было. Все, кроме Лео, помчались снимать господина с дыбы, но за них это сделали слуги, они же успели перевязать Эрика и усадить на трон. Мёртвые тела никого не смущали, когда гарем ворвался в тронный зал и бросился целовать ноги Повелителю. — Тише, тише, мои хорошие. Всё позади. Микки тихо утирал слёзы с глаз и отчаянно пытался не прорвать ментальную связь рыданиями. Остальные были не лучше. Им хотелось излечить своего господина, но впереди было ещё много более важных дел. Эрик отдавал приказы тем, кто заходил в зал, связывался с ним по головизорам и коммуникатору. Бой на орбите закончился, но корабли вылавливали всех, кто пытался сбежать и уйти от гнева Повелителя. Вскоре Калеб привёл того, кто затеял весь этот переворот. Катир был перевязан и одет в простую чёрную робу. — Хотел бы я вновь ошибиться, брат, — тяжело вздохнул Эрик. — Но все мои ошибки стоили мне очень дорого. В этот раз я не дам тебе ни свободы, ни выбора. Ты будешь заточён в самом надежном месте, и ты будешь жить. Один. Как ты того и заслуживаешь. — Я заслужил занять этот трон и получить этот титул, — не стерпел Катир. — Я рождён старшим, я наследник! — Ты прекрасно знаешь, что лишило тебя наследства и стало причиной изгнания. — Не что, а кто. Ты. Хитрый ублюдок, именно ты отнял у меня любовь отца и свёл с ума своими речами. Именно ты изводил меня всю жизнь. Думаешь, я позволю тебе жить и наслаждаться, когда ты уготовил мне одиночную камеру? Все встрепенулись, чувствуя угрозу. Наложники не очень сильно понимали, в чём она заключалась, но что-то в этом человеке говорило о том, что и в безумии он не окончательно сошёл с ума. Катир дёрнулся, словно хотел сам себе свернуть шею, но в этот момент Калеб сделал ему укол в шею и брат Повелителя рухнул на пол. В дверях появилась медицинская капсула, куда его и переместили слуги. — Вот и всё, — тихо обронил Повелитель и кивком велел спрятать пленника в уготованную ему тюрьму. — Так он больше не причинит вреда. Калеб… Эрик попытался встать, но жених не дал ему это сделать, быстро подойдя к трону. Юноши отползли чуть в стороны, освобождая ему немного места. Калеб же прижался лбом к монаршей руке и сжал её что было силы. — Прости, это моя вина. — Не бери на себя то, в чем не можешь быть виновен. Он всегда ждал удобного случая, это скорее моя вина, что не предугадал его выхода из тени. — Поговорим потом, — согласился Калеб. — Думаю, что вам всем стоит принять омовение и лечение. Выглядите ужасно. Лео в медицинской капсуле, он потерял много крови, но всё уже поправимо. Вилли приобнял брата и легонько поцеловал в висок. Остальные тоже не сдерживались и нежно касались друг друга, успокаивая и подбадривая. — Как ты пробился к нам? — задал Жаст вопрос, который всех волновал. — Перебил всех и прошёл тайными тропами. Эрик показал. Повелитель успел только улыбнуться и отключился. Всё-таки и у него иссякли остатки сил.

***

— Тише, он приходит в себя, — шипел на всех Микки, хотя никто особо и не разговаривал. Эрик вздохнул полной грудью и понял, что все раны залечены, он абсолютно здоров и полон сил. — Калеб, — тихо позвал он, пробуя ментальную связь, которая практически истощилась за время боя. Именно он разбудил Калеба, достучался до него, превозмогая попытки оборвать связь. Именно тогда он заподозрил брата в мятеже, но до конца не мог поверить, что тот решился на подобное, что забыл наставление отца и попрал право брата быть правителем. Все их детские обиды, кровавые разборки и изгнание не научили Катира смирению, а только ожесточили, заставили стать низким и подлым. И только сон — единственный выход в этой ситуации. Их связь невозможно разорвать без жертв, поэтому Эрик выбрал самый гуманный способ. — Он вышел, во дворец прибывают наместники, — Жаст склонился к самому уху и мягко поцеловал повелителя в висок. — Как ты? — Хорошо, мне нужно провести ритуал, чтобы переправить Катира в тонкий мир без ущерба для капсулы. — Мы поможем, когда ты полностью восстановишься, — остановил его Дей. Эрик открыл глаза и улыбнулся. — И как давно вы взяли надо мной шефство? — Со вчерашнего дня, — улыбнулся в ответ Билли и погладил Владыку по тонким пальцам. — Вы молодцы, я горжусь вами. — А мы тобой. И Калебом. Он рассказал, что ты истратил все силы, чтобы спасти его, а потом и нас. — Мы все спасали наш дом. Победа ещё никогда не была такой важной и сладкой для Эрика. Всё, что предшествовало его восхождению на трон, всё, чего он достиг за сотни лет, всё это меркло перед преданностью его жениха и гарема. И в который раз он оценил свой дар, что достался ему при зачатии — из любви рождается настоящая жизнь.
1889 Нравится 118 Отзывы 392 В сборник
Отзывы (66)