***
Всё то время, что Алиса провела на Астрономической башне, она не приблизилась к краю смотровой площадки ни разу. Высота пугала пятикурсницу. Алиса старалась не смотреть вниз, на простирающиеся внизу поля, подножия гор и предместья замка — она изучала небесный свод. Звёзды холодные, далёкие, мерцающие. У каждой — своя тайна, каждая — так далеко, что можно хоть всю жизнь лететь, а всё равно не долетишь, каждая из них даже знать не знает о существовании её планетки и о ней самой, тем более. Лестер всегда нравилось изучать космос. Для волшебников космос — это что-то особенное. Магглы — и это кажется немыслимым — запускают в пространство Млечного пути какие-то свои летающие сооружения, даже сами, вроде как, летают туда. Алиса не посещала курс маггловедения, но слышала о том, что был маггл, который даже на Луне был! Какое нахальство — летать, как по своему двору возле дома, в святое и неизведанное космическое пространство. Какая наглость — ступать по этому молочно-белому диску, заглядывая в его кратеры, как будто это твоя собственная гостиная. Разве не лучше изучать астрономию, сидеть над бесконечными интересными звёздными картами, наблюдать за движением планет, отсчитывать время изменения фаз и, если повезёт, обнаруживать состав волшебной звёздной пыли? Алиса просто обожала астрономию. На ней не нужно колдовать, поэтому даже когда её магия была нестабильна, гриффиндорка могла посещать эти уроки. Девушка на всю жизнь запомнила, как в прошлом году на одном из ночных уроков их курсу посчастливилось наблюдать настоящий квазар — огромный (но с их точки зрения, конечно, маленький) и яркий источник мощного энергетического всплеска, запущенный где-то в космосе сотни миллионов световых лет назад. Это было самое прекрасное, что Алиса когда-либо видела и, объективно говоря, наверное, ничего лучше она и не увидит. Он мерцал белым и красным, профессор Синистра, волнуясь, рассказывала о том, что в том месте, возможно, зародилась Вселенная, которая в немыслимое количество раз больше, чем их галактика, а Алиса лила слёзы, понимая, что она с её проблемами гораздо меньше любой пылинки в масштабах этого огромного космоса. Близнецы смущённо переглядывались, сочувственно хлопали по плечу, но ничего существенного сказать не могли — они не понимали, почему их подруга так расчувствовалась от какого-то астрономического явления, которое, если не приглядываться, от звезды и не отличишь. Сегодня небо было совсем обычным; может быть, там и сейчас происходили какие-то невыносимо далёкие стихийные изменения, Алиса этого наверняка не знала, она не решилась достать один из телескопов, которые профессор астрономии хранила как зеницу ока. Лестер смотрела на россыпь белых лучистых точек, наблюдала за ними… И думала, что уже не чувствует того манящего трепета, который всегда обволакивал её, даже когда она просто читала что-то о звёздах или планетах. Вместо этого была только боль. И омерзение. И пустота. Оливер, человек, которому она так доверяла, своими натренированными руками забрал внутри неё что-то очень ценное, как будто её душа была очередным квоффлом. «Но ведь ничего страшного не случилось», — внезапно зазвенел в голове взрослый голос рационализма. — «Ты испугалась, у вас с Оливером навсегда и безнадёжно испортились отношения, но ничего больше не произошло. Ты не пострадала и вряд ли пострадаешь, потому что больше такого не допустишь». И то было правдой. Лестер вздохнула, обнимая себя руками. Она почувствовала холод. Нужно уходить отсюда — сейчас ей уже никто не даст согреться и не даст зелье от простуды, если она сама о себе не позаботится, конечно. И слёзы никто не вытрет… Она поэтому не плачет? Раньше-то от всякой ерунды начинала ныть… Оливер добился, чего хотел ещё в октябре. Пожалуй, она повзрослела. Алиса распушила руками волосы, позволив им избавиться от пут косметических выпрямляющих чар и принять привычную и родную форму. Чуть подумала, сняла с руки резинку для волос (запястье при прикосновении немного кольнуло болью), собрала их в тяжёлый невысокий пучок. Такой обычно мама себе делает перед работой — там нет смысла ходить с красивыми причёсками. Ещё с полчаса она раздумывала, стоит ли писать Тонкс и рассказывать о случившемся, мысленно подбирала слова для письма. А потом, хмыкнув, поняла, что не надо. Ей же не хочется, чтобы Тонкс кого-то убила. Маме писать тем более не хотелось — мама знала, что у неё в школе появился мальчик, но особого интереса не проявляла, её больше побег Сириуса Блэка беспокоил. Остальным, друзьям, тоже не особо расскажешь о том, что произошло… Кто ей поверит? Кто сможет представить, что всеобщий любимец и герой, зеленоглазый нахал и капитан сборной может быть подонком? Даже близнецы, которые трижды в неделю с ним тренируются, скажут: «Лестер, это опять твои сказочки». Ей нужно разобраться самой. Алиса поняла, что с этой проблемой она осталась одна, но ей не было страшно. И в голову пришло решение, которое было и острым, и горьким, и, в то же время, очевидным. Утром она с ним, с Оливером Вудом, расстанется. Пусть не будет всего этого — ни его тепла, ни улыбок, ни губ, ни писем, которые они могли бы дальше писать друг другу, ни его фамилии, которую она могла бы на себя примерить лет через пять… Если он собирается так обращаться со своей девушкой — оно ей не нужно. Жила же Алиса как-то до него, верно? Конечно, Алиса понимала, что она лучше ежа съест, чем увидит, как Оливер так же, как её, будет кого-то обнимать или целовать посреди коридора или в Большом зале, особенно — эту ужасную Монику Фоули, но… Но — что? Мерлин, это кажется слишком сложным. Снова подул холодный ветер. Лестер пошла в сторону лестницы, опустив голову.***
Она не смотрела вниз, на предместья школы, когда была на верхней смотровой площадке Астрономической башни, поэтому не заметила внизу крупного чёрного волкодава, который быстро перебирал лапами, двигаясь к школе с горящими глазами и с ножом в зубах. А волкодав, конечно же, не задирал голову и не видел своего ребёнка, который стоит на верхушке башни посреди ночи и страдает… Да он бы и не увидел, даже если бы девочка свесилась через каменные балки. Слишком темно было. Дементоры спокойно пропустили Сириуса мимо главных ворот — больно им надо иметь дело с лохматой бродячей собакой. Он бы всё равно пробрался в этот замок, будь тут хоть целая сотня дементоров. Беглый узник уже не мог ждать. Пусть всё прямо сегодня и закончится. В анимагическом обличии (а может, от того, что человеческого общения зверски не хватает) Блэк стал понимать животных. Поэтому он уже несколько раз успешно договаривался с Живоглотом, мудрым и смелым котом какой-то третьекурсницы. Этот кот, наполовину книззл, всё ему рассказал. Он даже добыл листочек с паролями и объяснил, в какой постели от входа спит младший сын Уизли. Правда, кот предупредил, что крыса давно не появлялась в спальне мальчиков, но потом он же поделился догадкой: наверное, просто прячется под одеялом или в каком-нибудь носке. Сириус сказал, что всё равно найдёт паршивца, и Живоглот довольно замурлыкал. А никого из Уизли не смущает, что их питомец живёт с ними уже двенадцать лет? Ничего, что крысы живут три года? Двенадцать лет — большой срок для такой редкой гнилой твари. Двенадцать лет, вырванных из жизни раз и навсегда. Сириус фыркнул своим мыслям и, пронёсся, как ветер, по движущимся лестницам. Палочку бы в зубы, с Люмосом было бы однозначно легче двигаться, но Блэк и так прекрасно помнит дорогу, как будто ещё вчера покинул школу после выпускного. Он движется быстро и бесшумно, только крупные когти слегка клацают о каменный пол, но это ерунда. В одном из пролётов мелькнули красные глаза миссис Норрис, но раньше, чем эта древняя кошка успела сообразить, Сириус, насмешливо вильнув хвостом, двинулся дальше и выше. К башне Гриффиндора. В тени между окнами он перекинулся, резво встал на ноги, сунул руку с ножом в один карман потрёпанной тюремной мантии, другой — попробовал пригладить нечесаные, одичавшие кудри. И бешено, лающе рассмеялся, напугав какую-то компанию господ на одной из картин. — Ну не дадут нам сегодня поспать спокойно! — жалобно воскликнул один тучный господин во фраке и с цилиндром. Сириус отвесил насмешливый поклон, но призраки уже снова захрапели. Блэк вспомнил о причине своего визита и, достав из другого кармана слегка помятую бумажку со списком паролей, двинулся к портрету сэра Кэдогана. Жаль, тут нет Полной дамы сейчас, — он бы перед ней извинился за прошлую неудачную встречу. — Добрый вечер! — раскатисто произнёс Сириус, откидывая назад лохмы отросших волос и скалясь персоне в доспехах. — У-у, кто к нам пожаловал! — обрадовался старый толстый рыцарь, обнажив свой меч и встав в боевую стойку. — Наши злейшие враги! Нападение, атас! Не сходите с места — сейчас я отправлюсь за подмогой, мы закуём вас в кандалы и отправим на гильотину! — Погодите-ка, — чуть склонив голову вбок, улыбнулся Сириус. Он красивым жестом развернул перед собой бумажку, чуть откашлялся и тихим, торжественным голосом начал говорить: — Понедельник — «Честный бой», вторник — «Армия короля Артура», среда — «Защищай прекрасных дам», четверг… Мне продолжить? — Не стоит, мой милый друг! — хлопотливо отозвался старый рыцарь. — Милости прошу к нашему замку — вас с почестями встретят мои маленькие друзья! — О, не сомневаюсь, — с широкой улыбкой кивнул Блэк и вошёл в открывшуюся арку. Потом портрет задвинулся обратно, рыцарь на картине убрал меч обратно в ножны и с серьёзным видом стал осматривать окрестности полей за своей спиной. Алиса, которая всё это время пряталась за далёкой колонной, изо всех сил щипала себя за запястье и смотрела в одну точку огромными, как галлеоны, глазами. Ноги будто налились свинцом, а дыхания в лёгких предательски не хватало. Это было — что? Это был её отец? Почему всё произошло так быстро, как будто за долю секунды, а она и осознать не успела ничего?.. Алиса слабо прислонилась спиной к колонне, скатилась по ней на пол, да так и села в итоге, вытянув ноги перед собой. Она спрятала лицо в ладони, ощущая мощную пульсацию в висках, чувствуя, как разум кричит, не в силах осознать произошедшее. Её отец — он в башне. Её отец в Хогвартсе. В башне. Он пришёл сюда. Он превратился из этого странного большого пса, которого Алиса испугалась, потому и спряталась с самого начала, в человека, и… И он в башне. А она здесь. Почему она здесь сидит?! От наплыва осознания едва не затошнило, к горлу подступила горечь. Алиса несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, затем, опираясь о пол, слегка неуклюже встала. Как ребёнок, который только научился ходить, она неуверенно прошлёпала несколько шагов по направлению ко входу. Потом, стиснув кулаки, решительнее подошла к порогу. А вдруг он её ищет?! А она — здесь… Сэр Кэдоган оживился при её виде. Он чванливо принял воинственную позу и звонко воскликнул: — Доброй ночи, прелестная фройляйн! Что привело вас в нашу живописную обитель? Ищете плечо защитника? Алиса открыла рот… И закрыла. Она не помнила пароль. Вот незадача — просто из головы вылетело. — Сэр, впустите меня, пожалуйста, — попросила она тихо, чувствуя, что пальцы начинают трястись. Алиса понимала, что её бы и Полная Дама не впустила бы без пароля, а что уж до этого претензионного старика, но, чёрт возьми, почему сейчас всё не может быть так, как нужно ей? Призрак, охраняющий гриффиндорскую башню, приподнял подбородок. — Вам следует обратиться к жене короля, если вы не приглашены на пир. Лестер думала, что задохнётся и упадёт в обморок прямо там, перед дверью башни, перед этим чёртовым портретом, который отделяет её от отца. Её просто колотило всю от кипы эмоций! — Пустите меня! Ну что же вы? Я — гриффиндорка, я живу здесь, я каждый день по десять раз захожу сюда мимо вас! — в бессильном гневе воскликнула Алиса, а потом неожиданно пнула портрет. Сэр Кэдоган вряд ли что-то почувствовал, но всё равно весь изменился — покраснел, убрал вежливую улыбочку с лица, отошёл к другому краю картины. — Ах вы, невоспитанная маленькая гусыня! — он явно тщательно подбирал слова, боясь оскорбить девушку. С парнями он бы по-другому разговаривал. Алиса вцепилась в края портретной рамки и попробовала с силой отодвинуть картину, чтобы открыть вход. Призрак заорал… И тут раздался ещё один крик. Изнутри башни. Кричал Рон Уизли.***
Профессор МакГонагалл на ходу поправляла сеточку на волосах, а на её щеках алели красные пятна от гнева. У декана Гриффиндора просто не мог быть не чуткий сон. — Час назад велела разойтись… — недовольно бормотала она себе под нос, пересекая коридор в своих старых клетчатых тапочках. — Я надеялась, Перси Уизли всех проконтролирует… Нет, если надо, я буду поимённо писать родителям… — МакГонагалл замерла. А потом почти сорвалась на бег, с нескрываемым удивлением повышая голос: — Мисс Лестер, что вы здесь делаете?! Вы должны быть в постели! Алиса ей не ответила. Она сидела рядом с портретом сэра Кэдогана, глядя куда-то вдаль коридора. Туда, куда минуту назад убежал, сбив её с ног, её отец в обличии пса. Вряд ли он разобрал, кто именно чуть не послужил ему преградой — так сильно хотел покинуть пределы башни… Но Лестер упала и больше не вставала. У неё просто иссяк эмоциональный ресурс. — Немедленно поднимайтесь! Что это такое, решили вспомнить второй курс? — бесновалась она, не сильно обращая внимание на состояние девушки, что было ей несвойственно. — Сначала эта вечеринка, потом крики среди ночи — как с ума все сошли… Ну, вставайте же! — она раздражённо повернулась к портрету и гаркнула: — Острый кинжал! Алиса в последний момент юркнула в портрет вслед за деканом, понимая, что если она и после этого останется тут сидеть, к утру она просто не выживет. Гостиная была полна света, на полу блестел мусор от вечеринки, а из спален вышли заспанные подростки в пижамах. Все хлопали глазами, зевали, спрашивали, что происходит, глядели друг на друга. Перси извиняющимся тоном объяснял декану, что его брату Рону приснился кошмар… — Неправда, это был не кошмар! — обиделся Рон. — Я проснулся, профессор, а Сириус Блэк стоит надо мной с ножом в руке! Алису будто стукнули по голове чем-то тяжёлым. Вот ещё новости! Сириус Блэк приходил К РОНУ??? МакГонагалл повернулась к Рону с видом, как будто ей рассказали анекдот, который она не понимает. — Это смешно, — твёрдо сказала она. Пара искр отделяла факультет от новой волны истерии из-за беглого преступника, и женщина прекрасно это понимала. — Как он мог пройти в гостиную мимо нашего стража? — Я его видела, профессор… — слабо пробормотала Алиса. Ей почему-то хотелось верить в то, что он здесь был. Что это был не сон — ни её, ни Рона Уизли, каким бы странным образом он ни был связан с её отцом. — Он и правда сюда приходил… МакГонагалл несколько секунд смотрела на её бледное лицо. — И поэтому вы сидели… — она мотнула головой, поворачиваясь к остальным. — Нет, я не понимаю! Как Сириус Блэк мог проникнуть в башню? Кто его впустил? Мистер Уизли, боюсь, вам это приснилось. Патриция Стимптон вышла вперёд. На её румяной щеке был след от подушки, а сама она слегка нервно трепала пояс халата. — Профессор, а Алисы не было в спальне, когда я проснулась… — испуганно сообщила она своим звенящим голосом. — Может, это она… — будто испугавшись чего-то, Патти замялась и прикрыла рот ладонью, хлопая длинными ресничками. И тут около сотни пар глаз вытаращились на Лестер. И та поняла, что она попала. За ней только что захлопнулась дверца капкана.