ID работы: 8851670

Благословленные магией. Продолжение

Гет
NC-17
Завершён
147
автор
Размер:
972 страницы, 115 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 54 Отзывы 120 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
К назначенному времени Гарри привел Уизли к Дремучей Иве. Тот был так рад, что, наконец, его попытки сдружиться с Великим Избранным увенчались успехом, что беспрекословно пошел со слизеринцем. Собственно, брюнету даже не пришлось ничего придумывать. Лишь сказал, что хочет поговорить в безопасном месте, где их никто не сможет подслушать. Рональд думал, что сейчас ему откроют все тайны Избранного, и он потом побежит к Дамблдору, радуясь, что смог быть полезен человеку, которому благоволят родители. Вот все будут рады и будут гордиться, что младший Уизли смог разговорить Великого Избранного. Гарри же убедился, что его крыса Короста также отправилась на прогулку с ними, а больше ничего его и не интересовало. - Знаешь, Гарри, я ведь единственный на факультете, кто не верит во всю ту чушь, что о тебе говорят, – налаживая контакт, проговорил Уизли. – Ну, что ты - наследник Того-Нельзя-Называть и прочее. Это завистники. - Да, спасибо за оказанное доверие, – рассеянно отозвался Гарри, выискивая взглядом огромную черную собаку. - Так что ты хотел сказать? – с готовностью посмотрел на него рыжеволосый. Он встал напротив Гарри, и вдруг его глаза расширились от ужаса. Он смотрел за спину сокурснику. – Это… О, Мерлин, это Грим, – выкрикнул он, пятясь назад. – Твое пророчество, Гарри. Поттер-Блэк обернулся вовремя. Грим в один прыжок оказался напротив Уизли и перед Гарри. Собака оскалила пасть, показывая свои внушительные по размеру клыки и не оставляя сомнений в своих намерениях относительно гриффиндорца. Мальчик уже хотел дать деру, но в этот момент Грим дернулся вперед и, схватив зубами штанину Уизли, потянул в сторону секретного лаза под корнями Дремучей Ивы. Рыжеволосый мальчик упал и, загребая пальцами свободной руки, хватался за все, попадающееся ему на пути в тщетной попытке вырваться из захвата животного. Но это было невозможно, и Грим вскоре скрылся в лазе вместе с гриффиндорцем. Крыса, зажатая в кулаке мальчика, так же последовала за хозяином. Хотя было видно, что питомец изо всех пытался выбраться из захвата. Гарри подождал, когда собака с мальчиком скроются в лазе, а потом кинулся следом. Но Ива неожиданно ожила и ни в какую не хотела пускать в себя еще посетителей. Она взметнула свои ветви-руки и едва не раздавила особо толстым суком брюнета. Но и Гарри не собирался так быстро сдаваться. Он должен был попасть внутрь, где его отец уже, наверно, расправляется с предателем. Поттер-Блэк еще пару раз попытался быстро пробежать к лазу, но снова потерпел неудачу. И как только Сириус умудрился нейтрализовать на время Дремучую Иву, чтобы утащить в лаз Уизли с крысой? Отойдя на достаточное расстояние, чтобы дерево со своими убийственными ветками его не достало, Гарри задумался, как угомонить Иву. - Так и знала, что ты не послушаешься, – раздался сбоку недовольный голос Алексис. Брюнет повернул голову на голос, и увидел сестру и кузена, которые направлялись к нему. – Гарри, отец явно выразился, что нам тут быть не нужно. Кстати, Петтигрю уже там? – спросила она, кивая на Иву. - Да, – ответил Поттер-Блэк. – И я собираюсь последовать следом. - Снова «здорово», – усмехнулся Драко. – У меня дежавю. Как в прошлом году тебе опять нужно лезть, куда тебя не просят. - Да вы не понимаете, – воскликнул Гарри. – Я должен быть там. Вот только придумаю, как угомонить это чертово дерево, чтобы оно меня не прибило. - Ага, придумаешь способ, тебе все студенты школы денег заплатят, – фыркнула Алексис. – За столько лет, как стоит это дерево, еще никто не смог его угомонить. - Ну, отец вот смог, – ответил Поттер-Блэк, вскинув одну бровь. – Дерево спокойно стояло, пока он утаскивал Уизли с его крысой в лаз под ее корнями. Но, как только лаз закрылся, и Ива тут же начала размахивать своими ветками. - Вот, даже бестолковое дерево понимает, что лучше тебе туда не соваться, – скрестил руки на груди Малфой. – Почему бы тебе не послушаться умного совета? Хоть раз в жизни. Для разнообразия. - Я должен там быть, – воскликнул Гарри. – Петтигрю предал моих родителей, сдав Волан-де-Морту. Они погибли из-за него. - И отец отомстит, – заверила его Алексис, беря за руку. – Послушай, Гарри, Драко прав: взрослые сами разберутся. - Нет, – жестко ответил брюнет и, вырвав руку из ладони девочки, ринулся прямо на Иву. Та естественно тут же отреагировала на такое наглое покусительство на себя. Она снова взметнула ветки и опять попыталась остановить мальчика, но реакция ловца сработала молниеносно. Гарри перекувырнулся и, уйдя от опасности, оказался в противоположной стороне. Но этот кувырок не прошел бесследно: с него спали очки, оставшись валяться в той стороне, где он только что стоял. Следом побежал Драко, намереваясь спасти непутевого кузена, а Алексис принялась обстреливать ствол дерева заклинаниями, обращая внимание Ивы на себя. Правда, заклинания не особо помогали, ведь Дремучая Ива была волшебным деревом, а значит, магия не причиняла ей вреда. Не особо веря в победу, Алексис выстрелила в дерево новым изученным заклинанием, показанным матерью: - Петрификус Тоталус! – выкрикнула она, как хлыстом выбрасывая кисть с зажатой палочкой. На удивление всех троих Ива покорно замерла. Гарри с Драко похвалили находчивость сестры и, не теряя больше времени - а вдруг дерево ненадолго замерло - кинулись к секретному лазу. Пройдя по коридору, они влетели по ступеням вверх и вскоре услышали громкие голоса, принадлежащие трем людям: Сириусу Блэку, Ремусу Люпину и Рональду Уизли. Недолго думая, дети поспешили в комнату. И стали свидетелями живописной картины. Уизли, прижимая к себе своего питомца, с испугом косился на мужчин, которые надвигались на него. Услышав посторонние шаги, Сириус обернулся к двери и недовольно выругался. Люпин тоже был не в восторге, сокрушенно покачав головой. - Какого черта вы здесь делаете? – выкрикнул Лорд Блэк, отходя от перепуганного мальчика. – Я разве неясно выразился? - Я имею право быть здесь, – выступил вперед Гарри, и не думая испепеляться под пламенным взором рассерженного родителя. - Алексис, – перекинулся на дочь Лорд Блэк. – Ты что здесь делаешь? - Ну, не могли же мы Гарри одного отпустить, – виновато потупила взгляд девочка. - Драко, - досталось от мужчины и третьему нарушителю приказу – твой отец будет в восторге. - Твою ж, – ругнулся сквозь зубы блондин и кинул на кузена уничтожительный взгляд. - Гарри, не подходи, – неожиданно проявил героизм Уизли, о котором на время все забыли. – Этот Пожиратель чуть не убил меня. Он может оборачиваться в собаку. А наш профессор ЗОТИ с ним заодно. И как директор его принял на работу? Нет-нет, не убивайте меня, – завизжал он, когда Сириус снова над ним склонился. - Да не нужен ты мне, – огрызнулся Лорд Блэк. - А что вам нужно? – переспросил гриффиндорец, немного расслабившись после такого заявления. - Крыса твоя. - Но Короста… - удивленно округлил глаза, не понимая, зачем «Пожирателю» понадобилась его крыса. – Она с нами уже… - Двенадцать лет, – окончил за него Сириус. – И вы, Уизли, конечно, своими куриными мозгами никак не поняли, что крысы столько не живут. Потому что это не крыса, а волшебник-анимаг. Да отдай уже крысу, или я вырву ее из твоих окоченевших после смерти пальцев, – и, вцепившись пальцами в руку ошалевшего гриффиндорца, Лорд Блэк высвободил крысу из его кулака. Но Короста явно не была рада перебазироваться в другие руки, поэтому укусила мужчину за палец, и когда тот разжал от неожиданности ладонь, быстро побежала прочь, надеясь скрыться от недружелюбно настроенных людей подальше. – Стой, – выкрикнул Сириус, посылая вслед грызуну град из заклинаний. Ремус тоже не остался в стороне, присоединившись к товарищу. Дети в шоке наблюдали за побегом крысы, которой приходилось постоянно менять ориентир, чтобы избежать заклинаний. Последним заклинанием Лорд Блэк все же попал в тельце крысы, и та на глазах у изумленных зрителей превратилась в полненького маленького человека. – Попался, – довольно произнес Сириус и вместе с Ремусом подхватил бывшего товарища под руки и усадил на свободный стул. - Друзья, – воскликнул Петтигрю, подобострастно смотря на бывших товарищей. Поняв, что удрать не получилось, он решил наладить контакт. – Как я вам рад. - А уж мы как рады, Питер, – недобро улыбнулся Сириус, заставив Петтигрю испуганно сглотнуть. – Мы так скучали по тебе все эти двенадцать лет. А ты вот где приют нашел. Умно, честное слово. - Ну, нам всем пришлось как-то выживать, – проговорил Петтигрю. – После падения Сами-Знаете-Кого. - О, конечно, мы понимаем. Но что же побудило тебя появиться вновь? - Я решил, что прошло достаточно времени и обо мне просто-напросто забыли, друзья. - А вот мы не забыли. И почему-то я тебе не верю, Питер, – с сожалением произнес Лорд Блэк. - Но я говорю правду, – воскликнул Петтигрю в искреннем негодовании. - Признавайся, Питер, – предупредил Сириус. – По-хорошему признавайся. - Но в чем я виновен? – едва не плакал Питер. – Умоляю, Сириус, Ремус, поверьте, я понятия не имею, что вы от меня хотите. - Информацию, Питер, – процедил сквозь зубы Лорд Блэк. – Как только ты скажешь правду - мы отпустим тебя. - Что? – выступил вперед Гарри. - Не сейчас, – прорычал Сириус, не поворачивая головы. - Я скажу, что попросишь, – тут же уцепился за возможность по-быстрому отделаться от бывших товарищей Петтигрю. - Где Волан-де-Морт и что планирует делать? – приступил к допросу Лорд Блэк. - Я понятия не имею, – взмолился Петтигрю. – И, умоляю, не произноси имя этого ужасного человека. Я двенадцать лет жил в страхе. Боялся собственной тени. Ах, если бы я мог что-то изменить. Тот-Кого-Нельзя-Называть заставлял творить меня ужасные вещи под страхом смерти. Я никогда не понимал, почему ты пришел к нему добровольно, Сириус. Ремус, неужели и ты?.. – ахнул Питер, переведя взгляд на оборотня. - Ты, правда, думаешь, что мы поверим, что ты ничего не знаешь и спустя двенадцать лет появился здесь совершенно случайно? – усмехнулся Сириус, и Петтигрю активно закивал головой, надеясь, что амплитуда его кивков убедит бывших товарищей в его искренности. – Что ж, тогда ты нам бесполезен. Думаю, Аврорат будет в восторге, когда я приведу тебя к ним и тем самым рассею все сомнения относительно моего выбора стороны. Ты же прав, Питер, нам всем приходится выживать после падения Того-Кого-Нельзя-Называть. - Что? – расширил глаза в притворном ужасе Питер, и все присутствующие испугались, как бы он совсем натурально не потерял от страха сознание. – Но меня же заставили. Как бы ты поступил? - Я никогда не предал бы лучших друзей. - Ты первый их предал, Сириус, – неожиданно перешел в нападение Петтигрю, подавшись вперед и вперив в глаза своего оппонента колкий взгляд. – Джеймс доверял тебе, а ты пришел с поклоном к Темному Лорду. Ты и сейчас ему служишь. Только ты виноват в смерти Джеймса. - Ох, Питер, вот ты и проговорился, – недобро прищурился Сириус и злобно улыбнулся. – Откуда ты знаешь, что я служу Темному Лорду, если ты понятия не имеешь о нем и о его планах? - А… Э… - замялся Питер, не ожидая, что его подловят на порыве. – Ты же сам к нему пришел. Это все Малфои. Они заставили тебя. Я с самого начала был против, чтобы ты связывался с ними. Мы так славно дружили, – обронил он скупую слезу. – Мы были неразлучны, а потом появились Малфои и все испортили. Они всегда все портят. Это все они… и она, Диана Малфой… ах, Сириус, ты попался в ловушку, в которую попались много мужчин… - Заткнись! – взревел не своим голосом Сириус и, сомкнув пальцы на шее Петтигрю, стал его душить. – Не смей даже упоминать имя моей жены. - Сириус, – воскликнул Ремус, впервые решив вмешаться и очень вовремя. – Прекрати, он провоцирует тебя. – Обхватив ладонями запястья друга, он принялся оттаскивать его от уже задыхающегося и посиневшего бывшего товарища. – Очнись. - Отец, – подскочили к Лорду Блэк Гарри и Алексис, видя, что один Люпин не справляется с поистине мертвой хваткой товарища. Драко тоже повис на одной руке дяди, и только вчетвером им удалось оттащить Сириуса от Петтигрю. Последний, почувствовав свободу, закашлялся и наклонился, но внутри он ликовал. Он знал, что для Сириуса значит Диана Малфой-Блэк и знал, как вывести бывшего друга из состояния равновесия. - Сириус, помни для чего мы здесь, – сказал Люпин. – Будь выше этого. - Ты ответишь, Петтигрю, – гневно прищурив глаза, прошипел Лорд Блэк и, без того в темной комнатке, стало особенно темно. – Ты за все ответишь. Я лично сдам тебя в Азкабан и приставлю к тебе дементора, который скрасит твои будни до конца твоих дней. И, засыпая сладко в своей кровати, я буду знать, что Джеймс Поттер отомщен. А вот ты будешь мечтать о смерти. Но она была бы слишком легким наказанием для тебя. Ты будешь страдать до конца своих дней в ужасных мучениях. А вот это – высвободив одну руку из захвата Ремуса, Сириус достал из внутреннего кармана артефакт и хлопнул ладонью по груди Петтигрю чуть ниже левого плеча – гарантия, что ты снова не сбежишь от меня в своем излюбленном виде крысы. Убрав руку, Лорд Блэк выпрямился и с пренебрежением посмотрел на бывшего товарища. Артефакт, имеющий форму паука с огромным красным камнем посередине, наподобие рубина, вдруг засветился, и Петтигрю, вскрикнув от боли, ухватился за артефакт, когда паучок ожил и всеми лапками вцепился в плоть мужчины через мантию, но тот словно намертво прирос к Питеру, и как мужчина ни старался, он не мог его отодрать, а по его искаженному от боли лицу все поняли, что артефакт причиняет ему большую боль. Только Алексис и Драко, плотно изучающие артефакты знали, что прицепил Сириус на плечо своего бывшего товарища. Этот артефакт не давал анимагу принять его звериное обличие. - А теперь пошли, Питер, – схватив бывшего друга за воротник, Лорд Блэк поволок его к выходу. – Рем, позаботься об Уизли, – бросил он через плечо. – Никто не должен знать, о чем мы тут говорили. Ты же понимаешь, – добавил он с нажимом и, получив утвердительный кивок со стороны Люпина, вышел из комнатки, чуть ли пинком подгоняя Петтигрю перед собой. - Идите, – сказал Ремус детям и, повернувшись к Рональду Уизли, направил на него палочку. - Я ничего не скажу, – выкрикнул гриффиндорец, испугавшись, что его все-таки убьют. - Простите, мистер Уизли, но мы не можем рисковать, – ответил оборотень. – Обливиэйт, – произнес он заклинание стирающее память. Взгляд рыжеволосого мальчика стал бессмысленным, и он быстро заморгал ресницами, удивленно оглядываясь вокруг себя. – Не знаю, что вы здесь делаете, мистер Уизли, - напустив на себя грозный вид, проговорил Люпин, ледяному тону которого мог позавидовать Снейп - но мне это не интересно. Минус двадцать очков с Гриффиндора за то, что вы шляетесь, где вам не нужно. Если ваши хождения продолжатся, то я напишу вашим родителям. А теперь марш в школу, и не высовывайтесь оттуда до утра. Уизли закивал и, подскочив на месте, быстро выбежал из комнатки. Он даже не обратил внимания на слизеринцев и Сириуса с Петтигрю, так быстро он бежал к Хогвартсу, боясь, что профессор ЗОТИ исполнит свою угрозу. Хмыкнув, Ремус выбрался на улицу и подошел к товарищу. - Теперь отправимся в Аврорат, – мстительно улыбнувшись Петтигрю, сообщил Лорд Блэк. – А вы трое быстро в школу, – рыкнул он на детей. – Я с вами потом разберусь. Дети синхронно сглотнули, поняв, что мужчина не шутит. На этот раз их своеволие не сойдет с рук: Сириус был в той точке злости, когда мало не покажется никому. Слизеринцы уже хотели направиться в школу, как произошло непредвиденное. Сосредоточившись только на Петтигрю, никто не заметил, что наступила ночь, но не простая, а ночь полнолуния. Коварное светило, выглянув из облаков, озарило темную ночь. Ремус в ужасе поднял голову, а потом стал меняться. Его глаза приобрели желтый цвет, а одежда стала рваться на спине, и сквозь нее стали проступать позвонки. - Ремус, – кинулся к нему Сириус. – Черт, Рем, ты пил зелье? Где оно? Но трансформацию в волка было уже не остановить. Удлинившиеся ступни вылезли из ботинок, а лицо приобрело вид морды дикого животного. Отбросив от себя товарища, словно тот был тряпичной куклой, оборотень громко и с чувством взвыл, что у детей волосы на голове зашевелились, и они в ужасе попятились, понимая, что это уже не их профессор и друг семьи, а очень опасный и неконтролирующий себя оборотень. Вдруг сбоку на него набросилась огромная черная собака, не давая наброситься на детей. Ремус, естественно, тут же зарычал на Грима. Обратив на себя внимание, собака ринулась в сторону, и оборотень побежал за ним. - Отец, – кинулась вслед за ними Алексис, и только Драко, обхвативший ее со спины руками, удержал ее от преследования. – Отпусти, – принялась вырываться девочка. - Там же отец. Ремус себя не контролирует. Он убьет папу. Петтигрю, поняв, что это шанс, чтобы сбежать, тут же кинулся в противоположную сторону. Гарри бросился за ним. Драко, обернувшись к кузену, зло ругнулся. Схватив Алексис за руку, он потащил ее следом за Гарри. Они догнали его только у антиаппарационной границы. Петтигрю с ним не было. - Он аппарировал, – пнув какой-то камень, сообщил брюнет. – Петтигрю сбежал. Где отец? - Мы побежали за тобой, Гарри, чертов ты идиот, – выкрикнул Драко и, не удержавшись, ударил кулаком по челюсти кузена. - Драко, – ахнула Алексис, вставая между мальчиками. - Ничего, Элли, – ответил Гарри, схватившись за поврежденное место. – Я это заслужил. - Конечно, ты заслужил, – кричал Малфой, сжав от злости кулаки до побелевших костяшек. – Какого черта мы опять из-за тебя вляпались в неприятности и подставили семью? Теперь остается только надеяться, чтобы с вашим отцом ничего не случилось. Впрочем, если произойдет обратное, я точно знаю, что Дамблдор будет в восторге. И тогда не жалуйся, что тебя отправят на заклание Темному Лорду. Или слава Великого Избранного все-таки давит на черепушку? Я не знаю, сколько раз нужно повторить одно и тоже, чтобы до твоего не обременённого интеллектом сознания дошло, что слушаться родителей полезно, ибо они никогда не посоветуют плохого. Идем, Алексис, пусть он подумает над своим поведением, – и, схватив кузину за руку, он потащил ее за собой. Алексис, с сожалением посмотрела на старшего брата, но была больше согласна с Малфоем, и Гарри опустил голову, тяжело вздохнув. Он и не предполагал, что так все обернется. И предатель сбежал, и отцу доставил неприятности. - Погоди, Драко, – остановила кузена Алексис, когда они отошли от Гарри на приличное расстояние.- Мы должны узнать, что с папой. - Элли, поверь, Лорд Блэк сможет о себе позаботиться, – возразил блондин, не желая подвергать опасности девочку. – Нам нужно вернуться в школу, где мы будем в безопасности. - Я не могу. Я должна убедиться, что с отцом все хорошо. Я… - пережитый стресс дал о себе знать, и Алексис заплакала. - Тише, – прошептал Драко, привлекая кузину к своей груди и нежно гладя по волосам. Элли, словно этого и ожидая, зарыдала в голос, обхватив мальчика за плечи. – Уверен, с дядей Сириусом все будет хорошо. Он знает, что делать, когда Люпин в таком… состоянии. Да и Люпин не причинит вреда другу, пока тот в образе собаки. Успокойся, Элли. Все будет хорошо. К ним подошел Гарри и с болью посмотрел на плачущую сестру. Он знал, что это он всему виной. Если бы он не полез следом за отцом, то и Элли с Драко не пошли за ним, снова, как и в прошлом году прикрывая его спину, когда он бесстрашно кидается вперед, не страшась опасности. И, как и в прошлом году, снова родители «расхлебывают» последствия его хваленого благородства. «- Когда не надо, во мне просыпается гриффиндорская прыть настоящих родителей», - с грустью подумалось ему. - Это я во всем виноват, – вздохнул Гарри. – Я сам себя не прощу, если с отцом что-то случится. Маркус прав: я все порчу, сам того не желая. Я думал, что хоть Петтигрю задержу. Но и его упустил. - Ладно, теперь уже ничего не поделаешь, – проговорил Драко, прижимая к себе кузину. – Идемте в школу. Не хочу, чтобы нас ко всему прочему еще и Филч поймал. С утра справимся о дяде Сириусе. Уверен, с ним все будет хорошо. Он сможет урезонить Люпина. И, придерживая Алексис за плечи, он медленно повел ее к зданию школы. Гарри, тяжело вздохнув, поплелся за ними. И они не заметили, как сзади вышли Сириус и Диана, смотря детям вслед. Почувствовав опасность, угрожавшую супругу, Леди Блэк воспользовалась связью с любимым, чтобы перенестись к нему и помочь. Обнаружив себя в Дремучем лесу, она оглянулась и, заметив возлюбленного и его друга в виде оборотня, она бросила в Ремуса парализующим заклятьем. Это было единственным заклинанием, против которого невозможно было выставить защиту, а значит и магическое существо, коим являлся оборотень, не смог от него защититься. Застыв на месте, оборотень мог только безумно вращать глазами, не имея возможности пошевелить частями тела. - Ди, уходи, – крикнул Сириус, приняв свой человеческий облик, когда заметил появление супруги. - Ага, и бросить тебя здесь? – подбежала к нему Диана. – Ты не ранен? Он не задел тебя? – бегло осмотрев любимого на предмет ранения, женщина облегченно бросилась в объятия мужчины. - Нет, родная, – улыбнулся Лорд Блэк, крепко обнимая возлюбленную в ответ и нежно целуя ее в макушку. – Я просто отвлек его от детей, когда Рем неожиданно обернулся в волка. - Дети? – в ужасе переспросила Диана. – Где они? - Остались у Визжащей хижины, – ответил Сириус и вдруг ругнулся сквозь зубы. – Петтигрю. Черт, он остался там без присмотра и, наверное, сбежал. Я провалил план. Но хоть в крысу он больше обернуться не сможет. - С Петтигрю разберемся, – отмахнулась Леди Блэк, радуясь, что с любимым все хорошо, как и с детьми. – Расскажешь подробности дома. Идем. И вот, убедившись, что дети благополучно добрались до школы, супруги Блэк переместились с помощью фамильного кольца мужчины на Гримма, где Сириус в подробностях пересказал события прошлого вечера и недавней ночи. - Теперь мы Петтигрю уже точно долго не увидим, – вздохнула Диана. – Он уже вернулся к своему Господину. - Я все равно его достану, – сжал кулаки Сириус. – И все равно заставлю ответить за смерть Джейми. Этот крысеныш второй раз от меня не уйдет. - От нас, – поправила его супруга, обнимая за плечи. - Милая, – нежно выдохнул Лорд Блэк и, наклонившись, ласково поцеловал любимую. – Какое счастье, что ты есть у меня. - Это счастье у нас одно на двоих, любимый, – с улыбкой добавила Диана, прижимаясь к его груди. На такое заявление у мужчины не было что возразить, и покрепче прижав к себе супругу, Сириус зарылся носом в ее гладкие локоны.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.