ID работы: 8854609

Подари мне мечту

Слэш
R
В процессе
81
Размер:
планируется Миди, написано 64 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 137 Отзывы 13 В сборник Скачать

Сон или реальность?

Настройки текста
Липкий горячий воздух касался нежной белой кожи. Цикады пронзительно надрывались за окном, оглушая своей трелью всю округу. Лето. Жарко. Солнце тянуло свои пронзительные лучи. Пот градом катится по хрупкому телу. Лето ли? Лучезарное светило затмил грубый чёрный силуэт. Он тянул руки к нему. Хриплый крик застрял на выходе из гортани. «Не трогай меня! Не смей! Ты не имеешь на меня никаких прав!» — кричало всё его нутро. «Ты умер! Тебя больше нет!» — он пытался убежать, но тело словно сковало цепями. От развивающейся в крови паники кружилась голова. Жарко. Он чувствовал, как жар касается его везде. Везде, без исключений. Бессильный вой стоял лишь в его голове, сводя с ума. «Я не хочу! Оставь меня! Оставь! Я не твоя собственность!» — горькие слёзы и отвратительный пьяный смех. Цикады и топот детских ножек на улице. Он тонул в этих звуках, сливающихся в ужасающую какофонию. «Отпусти… Хватит боли…» — хныкал он, когда тень накрыла его с головой. Весь мир пал во тьму и тишину. Бытие перестало существовать. *** Резкий крик огласил резкое пробуждение Хари, отражаясь от стен полупустой комнаты. Куроно быстрым движением сел на матраце, тяжело дыша. Телу снова вернулась гибкость и подвижность, голос не скрипел, но как во сне по телу струился мерзкий пот. Он легко отворил окно, вдыхая кислый запах дыма фабрик и громогласный шум машин. Парень тяжело выдохнул, глядя на мрачное серое небо, и слабо улыбался. Он сбежал. Изменил всё. Всё, кроме снов. Хари потряс головой, отводя наваждение. Лёгкая тошнота от утреннего голода впервые за долгое время не казалась такой жуткой. Медленным шагом Куроно подошёл к холодильнику, достав оттуда быстро растворимой лапши. Он лениво вслушивался в тихое бульканье закипающего чайника с водой, стараясь не думать об исчезающем сне. Несмотря на возобновление кошмаров, утро радовало Хари, настраивая на мечтательный лад. Он никогда не ходил к психиатру по поводу этих кошмаров, предпочитая глушить всё в себе, даже если по ночам лёгкие страдали от недостатка воздуха, а с утра — его холодильник. Ночные ужасы разжигали зверский аппетит. Куроно заварил лапшу и, дождавшись её, с аппетитом съел. За окном пробегали серые, но лёгкие тучки, предвкушая скорый ливень в этой части города. Меланхолия и ранняя усталость накрыли Хари, загнав его обратно под тёплый плед. Попрощавшись с пластиковым стаканом от лапши, парень положил на колени ноутбук. Тут же рядом оказались записи, добытые на работе. Исследовательскую работу никто не отменял, а Айзава-сенсей ждал результата уже вскоре. Работа спорилась в умелых руках, но Куроно был скорее недоволен этим. Уже в обед (он впервые за долгое смог поесть дома что-то более менее приличное) весь материал был закреплён в исследовательской, а домашняя работа была переделана на пару дней вперёд. Настроение Хари снова упало ниже плинтуса. Уже не было того запала, которое появилось после осознания, что сон есть сон и никто его не тронет. Никогда больше не тронет. Парень встал с матраца, разминая затёкшие конечности. Он никогда не жаловался на любые лишения и трудности, поэтому и сейчас Куроно терпеливо выдержал всё. На балконе не нашлось ничего нового и интересного. Хари тоскливо глядел на унылый дождливый городской пейзаж. Птицы боязливо жались под плоскими крышами, озираясь вокруг. Электрички мягко скользили по влажным рельсам, гудя во все стороны. Куроно затряс головой, чувствуя, что удручение накрывает его с головой. Под руку попался старый прозрачный зонтик. Он купил его когда-то, надеясь на прогулки под дождём с друзьями или девушкой. Глупая трата оказалась. Немного поразмыслив, Хари забрал зонтик в комнату и бросил его ближе ко входу. По пути, из шкафа была вытряхнута вся более менее приличная одежда. Хари не знал, зачем он это делает, но, видимо, так было надо. Он надел утеплённую толстовку и потёртые джинсы. Потом взглянул на себя в зеркало — и резко решил переодеться. На смену пришли белая выглаженная рубашка и чёрные брюки. Теперь Куроно был доволен собой. Найденный зонт оказался как нельзя кстати. Капли уютно барабанили по пластиковому покрытию. От прохладного октябрьского ветра сделалось неуютно, и Хари уже тысячу раз пожалел, что решил поменять тёплую и уютную одежду на нечто официально-несуразное, забыв даже о куртке. Поёжившись от утраты тепла, парень поспешил найти себе укрытие. Ноги быстро бежали по лужам, пачкая серые кроссовки. Несмотря на мелькавшие по обе стороны кафе и торговые центры, Куроно пропускал их. Мозг требовал тепла, но нечто метафизическое влекло его дальше, дальше по улицам Токио, тонущим в своей бледости. Отдышаться Хари успел, только когда он прислонился к белоснежному ограждению, обрызганному дождём. Он поглядел чуть наверх и в сторону. Его глаза округлишись, а ладони сжались вокруг ручки зонтика. Это была ограда у поместья Чисаки Кая, хозяина организации Шие Хассаикаи. Куроно чуть не взвыл. Да, он думал сегодня о работе, надеясь на новый заказ, чтобы не скучать в свой законный выходной. Казалось, что парень не думая пришёл к поместью, ожидая хоть какого-нибудь общения. Подходя к домофону, Хари был уверен: ему нужно хоть с кем-то поговорить — впервые за долгое время. — Кто там? — раздался скрипучий голос Мимика на дисплее. — Это я, Куроно, — Хари стало вдруг неловко. — Я тут гулял неподалёку и решил, что неплохо было бы спросить, есть ли для меня работа? — Нет, проваливай! Мы тебе напишем, как нужен будешь! — Иринака уже хотел отключиться, как на фоне кто-то запищал. — Это же наша звезда! Пусти его погреться, Мимик! — Куроно с облегчением вздохнул, увидев на дисплее солнечно-золотую макушку Сецуно. — Заодно с парнями познакомится. — Я тут за главного! — начал было вопить Джои, но ворота уже распахнулись, впуская Хари в душистый сад, ведущий к поместью. Несмотря на мрачную осеннюю погоду, ещё цвели украшения в саду. Львиный зев, гелениум, колхикум, анютины глазки и даже настурции поражали своим великолепием цветов, негаснущим и туманной дымке дождя. Голова слегка кружилась от влажности и ароматов. Хари почувствовал, словно кто-то за ним следит, а вдали стоит ждущий его мрачный силуэт, словно выбравшийся из-за грани снов и кошмаров. Встряхнув головой, чтобы убрать наваждение, Куроно поспешил в дом. — Запомни — веди себя тихо, не вызывающе, оказывай всем должное уважение, — инструктировал его Иринака, уже проводя по дому. — Ты его словно на смертную казнь ведёшь, — Тойя развязно шёл рядом и разглядывал Хари. — Выглядишь уже совсем как мы. Босс говорит, что костюмы делают нас элитарнее. Я так и не понял, что это значит, но звучит круто! Не успел Куроно объяснить ему, что значит «элитарность», как они втроём оказались в просторной зале, декорированной под традиционный японский стиль, как и всё тут. В комнате было ещё шестеро человек, шумно играющих в японский маджонг. Азарт так их поглотил, что не сразу мужчины заметили нового гостя. Один из них пил как не в себя, забрызгивая саке немолодого мужчину, читающего книгу. Ещё двое, самые крупные, агрессивно что-то друг другу доказывали, пока третий здоровяк укрывал щуплого пацана, не старше Тойи. Все они обернулись, когда Джои кашлянул для привлечения внимания. — Внимание, идиоты и тунеядцы! — заверещал Мимик. — К нам припёрся новый курьер, так что будьте любезны вести себя по-человечески, а не как обычно! — Мы уже привыкли и забили на него, — тихо хихикнул на ухо Тойя и поспешил к болезненному пареньку и его защитнику. — Так вот кем нам Сецуно уши прожужжал! — пьяно икнул мужчина с бутылкой саке. Видно было, что слова давались ему трудно. — Я — Дейдоро Сакаки. А тебя как звать? — Куроно Хари, — парень поклонился. — Учтивость. Как редко это стало поныне в нашем обществе, — другой мужчина отложил книгу, глядя немного устало. — Хекиджи Тенгай, к вашим услугам. — Сецуно у нас впечатлительный, так что не удивляйся, что он много болтает, — парень, которого Куроно мысленно окрестил «телохранителем», оказался дружелюбнее своего взгляда. — Меня зовут Ходжи Юу. Я друг Сецуно. А это Табе. Поговори с ним, Табе. — Я… Сор-рамицу… Сорамицу Т-Табе, — робко произнёс паренёк, натягивая маску повыше на лицо и прячась за широкую спину. — Он у нас особенный, но мы его очень любим, — Тойя широко улыбнулся. — Эй, кретины! — Мимик дёрнул ругающихся громил. — Представьтесь хоть! — На драку нарываешься, а?! — рявкнул тот, что поменьше. — Кто тут может не знать Кендо Раппы?! — А кто-то должен? — второй был больше и спокойнее, но смех у него был громче раскатов грома за окном. — Вот имя Рикии Кацукаме известно везде! — Никого из вас не знаю и впервые вижу, — хладнокровно произнёс Хари, даже не дрогнув от горящих жестоких взоров. — А он со стальными яйцами, — ухмыльнулся Раппа. — Боец?! — Курьер очередной, сказал же! — Мимик снова дёрнул его. — Давно к нам гости не захаживали, — Сакаки откинулся и разлегся на полу. — Время для твоего чая, Тенгай-сааан! Куроно присоединился за столом к мужчинам, держась немного скованно. Он не видел ничего за этими улыбками, направленными на него. Хари привык к такому обращению, и было уже почти не больно, а грубый защитный панцирь души почти не дрожал. Через пару минут рядом с ним опустилась дымящаяся чашка с душистым чаем. Куроно мог поклясться, что он заварен из трав, собранных летом в саду. — Девятка бамбуков¹! У меня панг²! — объявил Юу под общее одобрение. — Ты любишь маджонг, господин курьер? — Никогда не пробовал, — Хари смущённо уткнулся в чашку с чаем. — Боюсь, вас мне всё равно не догнать. — Не прибедняйся, мы уже заметили твой характер, — смех Раппы вполне мог посоревноваться по громогласности со смехом Рикии. — Риичи³! — Они почти закончили, — Хекиджи тоже подсел к столу ближе. — Сейчас Кацукаме положит шестёрку символов⁴, и игра закончится. А когда ты уйдёшь, они начнут драться. Рикия действительно выкинул эту масть и рявкнул победно, сметая кости со стола. Кендо ударил по столу, забрав бутылку у Дейдоро. — И так каждый раз, — усмехнулся Тойя. — Сначала я не думал, что им вообще мозгов хватит в это играть! Судя по общему смеху, такие обидные, но шуточные подколки были в порядке вещей в здешней компании. Куроно немного расслабился, глядя на веселящийся народ. — А Шин Немото не с вами развлекается? — Хари решил, что надо хоть немного влиться в коллектив через общих знакомых (хотя их с Шином трудно назвать таковыми). — Не, Шин-чан укатил с боссом по делам, — Сакаки потряс бутылку горлышком вниз, надеясь там найти ещё алкоголя. — Немото не любит, когда его так называют, — Сецуно сидел в обнимку с Сорамицу, щурясь на Дейдоро. — С боссом? — удивился Ходжи. — Разве они не разбежались? — Точно! — крикнул Раппа, прийдя в себя после проигрыша. — Так ругались, что стёкла дрожали! — Босс Чисаки и Немото… Они… — Куроно нервно сглотнул, пытаясь унять непонятную дрожь в пальцах. — Встречались? Да, — подтвердил Тенгай, видя, что Хари побледнел, а потом слегка покраснел. — Но сейчас они расстались. И хорошо. — Но боссу хорошо было с ним, и к нам добрее был, — вздохнул Тойя, не замечая состояния Хари. — Эй-эй, как думаете, это была их первая любовь?! — Не наше дело, — приструнил его Юу. — Куроно? Тебе нехорошо? — Нет, всё чудесно, — отмахнулся Куроно, чуть улыбнувшись. Такая банальная ложь всегда удавалась ему легко. Он почти верил в это. — Но сейчас они точно не вместе, — Сакаки нашёл где-то ещё одну бутылку саке и пригубил её. — Шин-чан вернулся в нашу общую комнату и ходит раздражённее обычного. Может знает, что босс кого-то уже нашёл? — Ко мне Немото тоже приходил довольно рассержанным, — подал голос Хари, привлекая к себе необычайно много внимания. — Сначала помог, а потом, видимо, решил оценить меня и моё жильё. Неприятно. В комнате повисло молчание. Парни что-то знали об этом, но не спешили поделиться этим с Куроно. От этого парню стало только ещё более неловко. Но его невеселые мысли о том, что он успел за пару предложений разрушить ещё не начавшуюся дружбу, прервал Табе, присевший рядом. Он робко протянул кудзу-моти в маленьком пакетике и снова подтянул маску повыше на лицо. — Спасибо, — Куроно слабо, но искренне улыбнулся парню. Сорамицу кивнул и снова отполз в сторону Ходжи. — Табе-кун редко кому даёт свои вкусняшки, — Сецуно, кажется, воодушевился больше всех от этого жеста доброты. — Пойдём, воздухом подышим. Прикинув, что это лучше, чем просто сидеть и страдать от неизвестности, Хари встал из-за стола и после поклона вышел вслед за Тойей, чувствуя на себе семь пар глаз. Дождь уже прекратился, но свинцовые тучи всё ещё кружились вокруг города, грозя вновь разлиться стальным дождём. Сад, и без того светящийся своей природной красотой, зацвёл ещё более буйным цветом. Дождь уже прекратился, но свинцовые тучи всё ещё кружились вокруг города, грозя вновь разлиться стальным дождём. Сад, и без того светящийся своей природной красотой, зацвёл ещё более буйным цветом. Ветер, сопутствующий дождю, стих, лишь иногда поддувая опавшие листья. Хари глубоко вздохнул в себя свежий, влажный воздух. Он слегка вздрогнул от порыва ветра и взгляда Тойи на себе. — Что? — Ничего, — Сецуно улыбнулся. Его спокойная улыбка была намного лучше той пугающей рожицы. — Просто пытаюсь понять, чем ты приглянулся Табе. — Не знаю. Я никому не нравлюсь и не стремлюсь к этому, — Куроно пожал плечами. — Жаль. Ты выглядишь интересным парнем, — Тойя рассмеялся, тоже глядя в сад. — Мы могли бы подружиться. Чувствую, ты здесь продержишься долго. — Да ну? — Хари вспомнил, как все замолчали на его словах. — Ты понравился парням, — блондин словно светился тёплым светом. — Хочешь верь, хочешь — нет, но ты неплохо показал себя. Наблюдательный и вежливый. И Табе тебя угостил. — Этого мало, уж извини, что рушу твой оптимизм, — Куроно уже жалел, что ноги привели его в это поместье. — Это делают все, кому не лень, — несмотря на всю тяжесть смысла этой фразы, Тойя, кажется, совсем не обижался. — А ты лучше думай поменьше о негативе и давай дружить! Куроно осторожно взглянул на парня, не веря своим ушам. С ним никто никогда не спешил дружить. Общались, да — но не дружили. Он отвёл взгляд, раздумывая. Руки слегка подрагивали. «Мало мне потрясений о новости про Чисаки, так ещё этот смущает!» — Куроно уже практически продумал ответ, чтобы отказаться и вместе с тем не обидеть Сецуно, как их прервал звучный, тягучий голос. — У нас гости? И никто мне не сказал? Хари и Тойя замерли. Через мансарду, в укрытии которой стояли парни, зашёл Кай, снимающий маску с лица. Сердце курьера неожиданно задало быстрый темп, заставляя щёки краснеть отнюдь не из-за опять усиливающегося ветра. Чисаки довольно ухмыльнулся, пробежавшись взглядом по Куроно. Тот почувствовал себя раздетым. Это ему совершенно не нравилось. — Сецуно, можешь идти. Скажи приготовить чай, — Кай изящно скинул плащ с плечей, встав рядом с Хари. Знак был прочитан чётко. Тойя удалился с мансарды, не смея поднять глаз на босса. Куроно не понимал, к чему такое отношение, но решил не лезть со своим уставом в чужой монастырь. Чисаки долго молчал, рассматривая сад. Вдруг в тишине раздался вопрос: — Он тебе нравится? — Что, прости? — Хари резко поглядел на Кая и тут же встретился с его глубокими, неестественно золотыми глазами, вздрогнув. — Сад. Мой отец лично высаживал его, — брюнет снова поглядел вперёд. Куроно недолго подумал, поворачиваясь вслед за Чисаки, и ответил: — Нет, не очень. Не хватает чего-то, что мне нравится. — Ты и впрямь очень умён, — усмехнулся Кай. — Мне нужны такие люди. — Я бы мог работать и дальше, после универа, — Куроно чуть улыбнулся, но, заметив что-то грустно и печальное во взгляде визави, стушевался. Чисаки помолчал, больше напоминая собой красивую статую в древнем храме, чем человека. Он мягко открыл рот: — Не стоит. Я предчувствую бурю, идущую ко мне. Тебе не надо в это лезть, иначе зацепит. — Боялся бы бури — не пришёл бы сюда, — Хари обиженно отвернулся. — Мне понравилось у тебя здесь, так что я останусь. — Смелый, — взор парня стал добрее. — И впрямь: говорю, что ты мне нужен, и тут же гоню прочь. Непорядок. Прости. — Я бы не обиделся на босса, — Куроно повернулся обратно. — Я могу себя проявить в деле, только дай возможность. — Не сомневаюсь, — Чисаки встал почти вплотную, но на достаточном расстоянии, чтобы не касаться визави. — Возможно, скоро и представится такой шанс. Надеюсь, ты будешь готов. Хари отошёл на шаг и поклонился глубоко, чувствуя на себе пытливый взгляд и некую форму желания. Тело прошибла лёгкая дрожь от происходящего сейчас. «Если это сон… то я не хочу просыпаться!» — Всегда рад служить, босс.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.