ID работы: 8854609

Подари мне мечту

Слэш
R
В процессе
81
Размер:
планируется Миди, написано 64 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 137 Отзывы 13 В сборник Скачать

Несчастная «Джульетта»

Настройки текста
— Ты опаздываешь! Совсем совесть после вчерашнего растерял?! — Время не было указано, а я ещё учусь! Хари и Джои ещё пару минут сверлили друг друга суровыми взглядами. Куроно устало дышал: куратор задержал его подольше из-за исследовательской работы, поэтому бежать пришлось со всех ног. Но объяснять всё это Иринаке было слишком утомительно и долго. — Оставь его! Будет вам ругаться, — захохотал Тойя, который был тут как тут на вертящемся барном стульчике. — Лучше дай нашей Джульетте задание! — С чего это такое сравнение? — Хари неловко поправил ворот промокшей рубашки. Весь день его донимали мысли о сегодняшнем утре и поведении Кая. Что-то не вязалось в его картине мира, но логика уступала чувствам, стоило лишь вспомнить мягкий золотой взор и вкус воздушных круассанов. — Ах, несчастная любовь! — Сецуно подскочил к Куроно, сверкая своими крупными глазами. — Чувствую, что ты очень-очень приглянулся нашему боссу! Ты Знаешь какие-то любовные чары?! — Не обольщайся, — Мимик сложил руки на груди, воинственно глядя на парней. — Господин лишь был добр к тебе как мудрый управитель! А мне вот прилетело из-за тебя, за то, что пустил неизвестно кого без его ведома! — Но он наш курьер! — решил вступиться за своего нового друга Тойя. — Вот пусть курьерством он и занимается! — Джои с громким стуком положил кейс на стол перед Хари. — Мне всё равно, — ложь слетала с губ быстрее, чем промелькнула мысль. Куроно привык лгать себе и другим ради мнимого подобия спокойствия. — Давайте задание. Я слишком устал бездействовать. — Правильный настрой, — Иринака криво улыбнулся, поглаживая крышку чемоданчика. — В этот раз заказ гораздо сложнее, но оружия ты не получишь. Лицо высокопоставленное, так что не смей опозорить нас! Гляди в оба и не болтай попусту! Забрал чемодан — получил чемодан — защитил чемодан. Вот твоя работа! — Что же мне с голыми руками обороняться? — Хари сложил руки на груди. — Дайте хотя бы нож. — Неа, тебя будут обыскивать. Даже телефон нельзя брать, — Тойя достал из ниоткуда сок и стал его мерно посасывать. — Босс сначала хотел послать с тобой Немото, но передумал. Тебя будут охранять громилы Рикия и Раппа. Вот жуть, правда?! — Ясно, — кивнул Куроно, ничего толком не поняв. Особенно дополнение про Немото. — Хорошо. Давайте кейс. — Протяни руку, — Мимик достал электронные наручники, которые он застегнул на запястье и ручке чемодана. — Код — 893. Отпилить руку сложнее, чем просто выхватить кейс. Код никому не называй и не показывай. Даже клиенту. Хари молча кивнул, рассматривая наручники и кейс прикреплённый к ним. Отличия от прошлого кейса сразу бросались в глаза. Теперь материал был тяжелее и плотнее, что указывало на его пуленепробиваемость. Замков было несколько — скорее всего ключи к ним имели только заказчик и составитель заказа. Наручники, при всей своей технологичности, ужасно натирали и давили на вены. Но несмотря на всю тяжесть задания, возложенную на него, курьер молчал и лишь резко выдохнул, когда Сецуно коснулся его плеча. — У тебя всё получится, — снова эта нежуткая искренняя улыбка сбивала Куроно с толку. — Потом сможешь увидеться с боссом, ррр~ — Потому что здесь нужен будет личный отчёт, — Мимик оттащил парня от курьера. — Если всё понял, то вали! Тебя ждут в машине. — Уже иду, — Хари поклонился и, взяв чемодан, легко спустился к простой и элегантной чёрной легковушке высшего класса. Сесть пришлось между двумя не самыми мелкими людьми. Кендо и Кацукаме громко смеялись и шутили меж собой. Хари чувствовал себя не в своей тарелке, но пересесть вперёд ему не давали («С нами ты будешь в безопасности, а впереди кто знает, что с тобой будет?»). К счастью, терпеть похабные шутки и «мамины» мемы из Фейсбука оказалось не так долго. Машина через полчаса своего движения остановилась у массивных ворот. За тонированным стеклом Куроно видел не очень многое, но высокий забор и тяжеловесные автоматические ворота внушали ужас и уважение. Его охранники заметно заёрзали, озираясь так, словно им стало тесно и неуютно. Дверь им открыл седовласый лакей, низко поклонившись. — Кто из вас курьер? Пусть пройдёт досмотр, а товарищи ваши останутся на первом этаже. — Стойте тут и не разнесите тут ничего, — Хари уверенно пошёл за лакеем, нервно сжимая ручку кейса. Перед встречей с заказчиком его два раза обыскали, отобрав смартфон и даже куртку, проверили наличие тату на запястье. Порывались проверить и чемоданчик, но Куроно, следуя указаниям Иринаки, не говорил код и не позволял прикоснуться к нему. Пожилой лакей что-то недовольно пробурчал, но кивнул. — Он может пройти к господину. Хари горделиво прошёл мимо охраны прямо в кабинет, открытый для него. Заказчика ещё не было на месте, поэтому парень сел на невысокий диванчик у стены. Кабинет был гораздо уютнее остального дома: книжные шкафы, картины на стенах, письменный стол заваленный бумагами — всё это создавало если не уют, то хотя бы его иллюзию. Не успел курьер взять журнальчик, как невидимая до этого боковая дверь открылась. В кабинет зашёл низкий и кругленький старичок в кипельно-белом медицинском халате. Он поправил круглые очки на переносице и сел за стол. — Прошу вас, господин курьер. Дайте мне увидеть товар, — старик протянул руки к кейсу, пока ошеломлённый Хари подносил ему его. — Вы же… профессор Кюдай Гараки! Член Либеральной партии и самый успешный практикующий хирург и исследователь! — Куроно почти вслепую набрал код на наручниках. — Я много наслышан о вас! — Да-да, спасибо, — отмахнулся Кюдай, играясь со своими усами. — Польщён, но поговорим об этом после. Мой кейс, пожалуйста. Хари передал чемоданчик, внимательно глядя на Гараки. Профессиональная чуйка подмывала взять небольшое интервью. Но профессор даже не глядел на него, а слова Джои о том, чтобы не чудить, пилили по нервам. Наконец-то Кюдай открыл кейс и довольно захохотал. — Отлично-отлично! Очень хорошо… Да, рассмотрю поближе в своей лаборатории. Подождите здесь, — старик взял кейс, покачивающимся шагом уходя тем же путём, что и пришёл. — И да, в нашем обществе предпочтительнее называть меня доктор Уджико. *** Дело уже шло к вечеру, когда уставший доктор вернулся в кабинет, разговаривая по телефону: —…верно, оно у меня. Да, Шигараки-сан, до встречи. — Всё в порядке? — Хари встал со своего места. — А? Да-да, конечно, — Кюдай передал кейс. — Деньги я перевёл твоему боссу, я чист. Благодарю, а… Как там тебя зовут? — Хроно. Хроностазис, — ложь снова сорвалась с его уст. Но сейчас это казалось правильным решением. Безопасным. — Что-нибудь передать боссу? — Нет, ничего, Хроностазис. Можете идти, — Гараки поклонился и как-то рьяно принялся выпроваживать гостей. Это показалось довольно странным, особенно если добавить ещё и разговор по телефону с неким Шигараки. Но Куроно никак не показал, что он подозревает «Уджико», поэтому, спешно распрощавшись с заказчиком и проверив герметичность вернувшегося кейса, он в компании своих охранников пошёл к машине. В спину словно было направленно тысячу глаз. — Снайперы, — тихо рыкнул Раппа, не давая Хари обернуться на виллу профессора. — Вот ублюдок! Вот вам и грёбанное доверие. Курьер молча сглотнул слюну и засунул своё в миг одеревеневшее тело в автомобиль. Лазерные прицелы скрылись в доме, больше не тревожа парней своим присутствием. Обратно добрались они спокойно, но теперь уже в полном молчании, не предвещавшем ничего хорошего. — Отчитаешься прямо перед боссом. Он хочет услышать всё из первых уст, — скомандовал Джои, только стоило Хари перешагнуть порог дома Чисаки. — Вперёд, тебя уже ждут. Перехватив чемоданчик уверенее, Куроно пошёл туда, куда указывал карликовый мужчина — в рабочий кабинет босса Шие Хассаикаи. Кай, казалось, полудремал сидя за широким столом. Бумаги, канцелярские принадлежности, какие-то бытовые мелочи — всё было разложено по плоскости стола с ужасным педантизмом. Оглядевшись, можно было заметить, что не только стол был оплотом перфекционизма: разного рода мебель была также подчинена строгому порядку, заведённому одним человеком, что сейчас лениво поднял взгляд на вошедшего. Золотые глаза больше не излучали мягкое тепло как утром. Это были суровые глаза начальника. А начальник был встревожен, нетерпелив и ждал ответов. Без лишних прелюдий — в данный момент это было бы лишним, хоть и было неуютно под этим взором — Куроно отстегнул кейс и положил его на стол перед Чисаки, присаживаясь на стул напротив. — Заказчик доволен. Ничего передавать не захотел, — кратко отчитался Хари, тщетно пытаясь найти прежнюю заботу и участливость. — Странно. Обычно он болтает без умолку, — Кай открыл кейс, внимательно разглядывая его содержимое. Взгляд его ожесточился, а руки мелко задрожали. — …уверен, что ничего не произошло? — Да, — ответил Куроно, не понимая откуда такая потаённая ярость. Разум лихорадочно соображал, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации. Мысль неожиданно вернулась к странному разговору по телефону. — Хотя… Вы знаете кого-нибудь с именем Шигараки? — Допустим, — стальным голосом ответил Чисаки после недолгих раздумий. — Уджико говорил с ним прежде, чем распрощаться со мной, — Хари глубоко выдохнул, видя заинтересованность визави. — Он сказал, что «оно» у него и что он ждёт встречи. — Ты точно это слышал?! — брюнет подскочил, захлопнув кейс. — Посмотри мне в глаза и скажи правду! Курьер послушно поднял взгляд и задохнулся. Мёд и имбирь. Вот что это были за глаза. Нежные и сладкие в одно время, обжигающе-терпкие — в другое. Куроно не просто задохнулся — он тонул в этих глазах цвета мёда с имбирём. Даже если бы он врал, то правда будто бы против своей воли появилась бы, упав с алых губ… — Это то, что я слышал. Ни больше — ни меньше. — Понятно, — Кай вернулся в кресло, нервно одёргивая перчатки и маску. — Задержись ещё у нас. Я скажу, когда ты мне понадобишься. — Понял, — Хари послушно поклонился и встал: испытывать нервы босса на прочность не хотелось. Как только дверь кабинета захлопнулась, парень споткнулся на ровном месте и упал на стену, зажмурившись, чтобы окружение перед глазами не плясало как танцующие в ночном клубе. Всё было слишком резко, непонятно, неправильно… Плотно сжав потрескавшиеся губы, Куроно попытался прийти в себя. Чувство лжи и обмана снова зацвело буйным цветом в груди. Чем он заслужил утреннюю доброту? Чем он заслужил вечерний гнев? В зале был лёгкий гомон. Хари шатающимся шагом прошёл к дивану и упал на него. Рядом, словно из ниоткуда, появился Тойя с его вещами, которые курьер оставил на него и Джои. — Мимик сказал, что босс на тебя кричал, — осторожно начал Сецуно, заглядывая в лицо парня. — Не кричал, но явно был рассержен чем-то, — Хари ладонями протёр лицо, слыша тихий самодовольный хмык. Шин сидел рядом с газетой в руках. — Потому что прошёл слух, что сегодня должна пропасть часть товара. А ты это подтвердил, — Немото отложил газету, поправив очки. — Разве не заметил, что кейс стал легче? Если смотреть вовнутрь нельзя, то хоть так проверяй, что приносишь. Куроно нахмурился. Голова гудела и без нотаций с ноткой бахвальства. «Если это он делает из ревности, то я лучше выпью яду!» — парень повернулся к Тойе, который метался взглядом как меж двух огней, не зная, куда ему прибиться. — Г-главное, что Куроно не виноват! — Сецуно мягко улыбнулся. — А этого доктора мы и так, подозревали! — Ладно, мне наплевать. Я делаю свою работу, — Хари достал ноутбук из сумки. Раз босс сказал побыть какое-то время здесь, то почему бы не сделать домашнее задание? Так время начало свой неумолимый бег. Чисаки не спешил давать ответы на вопросы, которые не были заданы, а жители поместья как один заглядывали к Куроно, пытаясь узнать, что он делает. Через часа два ожидания рядом с ним опустилась чашка с ароматным чаем тарелочка с данго. А ещё мёд с имбирём. Тенгай мягко кивнул ему и удалился также тихо, как и пришёл. Позже присоединился Табе, и они уже в две руки донимали Хари, пытаясь узнать о сложном ремесле журналиста. — И тебе нужно просто писать? — Сецуно скучающе перебирал тетрадки. — Ну и дела! И это работа? Хорошо, что я не доучился. — Я уже привык, — Куроно закрыл вкладу. — Верни всё на место. Я закончил. — Это хорошо, — в дверях появился Иринака. — Босс зовёт тебя. Несколько пар глаз впялились в Куроно, пока он уходил в компании Мимика в кабинет. Сердце бешено стучало, словно на казнь Хари шёл. Словно не Кая он желал увидеть с самого утра. — Садись, — Чисаки стоял у окна, не глядя ни на кого. Он всё также нервно одёргивал перчатки, когда Куроно прошёл в кабинет. — У меня к тебе деловое предложение. Плачу в три раза больше, чем за просто курьерство. — Что за предложение? — Хари слегка поёрзал: Кай повернулся к нему лицом. — Сегодня ты доказал свою внимательность и преданность, — брюнет подошёл ближе, снимая с лица маску. — Мне нужно, чтобы ты ещё раз подтвердил эти качества и проследил за одной подозрительной компашкой. — Проследить?.. — Куроно поглядел на босса, потом — на Мимика. — Думаю, это не моё дело, но… — Не твоё, поэтому ты мне и нужен, — Чисаки склонился совсем вплотную. — От тебя нужен лишь ответ: согласен или нет? Хари пронзительно раскрыл глаза. Он чувствовал горячее дыхание на своих губах, слышал шорох ресниц. Щёки против воли налились кровью как спелая клубника. От пронзительного взгляда было не укрыться, не спрятаться. Взор его упал на губы цвета персика. — Я… согласен. — Отлично. Этого я и ждал, — Кай также резко отпрянул. — Мимик даст тебе необходимые указания по поводу того, за кем следить, как вести себя и что слушать. Я заплачу по факту исполнения. — Я выполню всё в лучшем виде, — Куроно встал и низко поклонился. — Спасибо за оказанное доверие. — Можешь идти, — Чисаки снова подошёл к окну. — Я поговорю с Мимиком, а после он проинструктирует тебя. До встречи. Хари снова поклонился и ушёл, почти бегом, пытаясь унять сердца зов. «Что же я творю…» — Как он жаден до лёгких денег, просто ужас! — Джои покачал головой. — А вы были убедительны как всегда! — Не люблю я этот метод, ты же знаешь, — Кай снял перчатку и едва коснулся губ. — И он не жаден. Он горд, очень горд. Он бы даже голодал, лишь бы не просить денег, но… — Но? — Иринака поглядел на босса в недоумении. —…нет, ничего иди, — Чисаки махнул рукой, глядя в окно рассеянным взглядом. — Иди… *** Тем временем, в одном из баров на Golden Gai: — Ты уверен? Он точно член Шие Хассаикаи? Не то что бы мне не наплевать на простых смертных… — Будьте уверены, Шигараки-сан. Я лично убедился в наличии тату, когда он снимал кейс, — Кюдай Гараки, известный в этой среде как Дарума Уджико, поправил сползающие очки. — Мои снайперы успели его заснять. Если кто и придёт, то это он. — Не подведи меня, Уджико, — два узловатых пальца осторожно взяли пакетик со стола. — Нам нужно уничтожить Оверхаула. Рано или поздно, но нужно. — Этот Хроностазис явно знает многое, — Дарума потёр руки. — Но мне нужны их разработки, Шигараки-сан… — Да-да, отвянь! — белая копна волос отвернулась от доктора. — Эй, Даби! Скажи, чтобы все были готовы! У нас будут гости…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.