ID работы: 8855088

Christmas Ain't Christmas 'til Somebody Breaks in (Again)

DC Comics, Бэтмен (кроссовер)
Слэш
Перевод
G
Завершён
119
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 1 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Дай мне бэт-ленту, добрый сэр, — кричит Дэмиан через плечо, сгорбившись над кучей хаоса на полу возле ненаряженной рождественской елки. Альфред преувеличенно вздыхает и поднимается с дивана, на котором ранее зашивал Брюсу руку.       Брюс ухмыляется, наблюдая, как он вручает Дэмиану рулон ленты, в то же время борясь с запутанными рождественскими гирляндами на коленях.       — Спасибо, бэт-помощник, — бормочет Дэмиан, отрывая полосу ленты длиной в свою руку с героическим выражением лица. Это мой маленький ассасин.       Брюс возвращается к своему сражению с глупыми мерцающими огнями. Игла, свисающая с его руки на нитке, задевает несколько гирлянд, заставляя Брюса вздохнуть.       — Альфред, не мог бы ты дошить мне руку? — говорит он.       Альфред низко кланяется перед Брюсом.       — Конечно. Что-нибудь еще, ваше высочество? — дразнится он.       Брюс не отвечает, рыча от разочарования.       — Как эти гирлянды могли запутаться, лежа в коробке в течение года, ради всего Готэма! — возмущается он. — Не мог бы ты дать мне нож, Альфред?       Альфред ухмыляется и вместо этого просто лениво растягивается на диване.       — Боюсь, это слишком много для меня. И вы можете дошить сами, мастер Брюс, — улыбается он. У того отвисает челюсть.       — Ты хочешь сказать, что можешь вылечить сломанную спину…       — … что привело к моей отставке…       — … спасаешь Дэмиана от домашней косатки каждое утро…       — … в мою защиту Бэт-косатка получает недостаточно корма… — встревает Дэмиан.       — … но, являясь самым высоким дворецким в мире, не можешь достать нож из шкафа?       Альфред машет рукой.       — Я об этом и говорю. Вся эта работа может отнять много сил.       Брюс собирается заметить, что знает, что Альфред тайно катается на его бэт-мобиле по выходным, когда из камина рядом с рождественской елкой внезапно раздается грохот, заставивший их обоих напрячься.       Пожалуйста, хоть бы это был не Дэмиан, снова пытающийся лазать по дымоходу в стиле ниндзя.       — Я не буду это убирать, — поспешно говорит Альфред.       До них доносится эхо маниакального смеха, а затем из камина вздымается облако сажи.       — Бэт-папа, твой парень снова здесь, — говорит Дэмиан, сидящий на полу. Брюс хмуро смотрит на Альфреда, который складывает руки за голову.       — Не смотрите на меня так, вы сами попросили закрыть окна, — замечает он.       Брюс рычит и собирается взять электрошокер с кофейного столика, когда фиолетовая фигура вместе с зеленым мешком падает на пол.       — С Рождеством, Бэт-семья! Парень Бэтси вернулся в город! — радостно кричит Джокер. Он одет в плохо окрашенный фиолетовый костюм Санты, по лицу размазан зеленый макияж.       Брюс скрипит зубами и впивается взглядом «ты-должен-бежать-пока-я-не-сломал-тебе-колени» в спину Дэмиана.       — Он не мой парень, — говорит он. Джокер дуется, достаёт листок бумаги, на котором написан адрес электронной почты Брюса, и произносит:       — Ты знаешь, что это неправда.       Брюс игнорирует его, в то время как Дэмиан издаёт громкое «пфффф».       — Да ладно, пап. Не нужно держать это в секрете. Мы все знаем, что ты хранишь фотографию Джокера в своём бумажнике, — поддразнивает он, прежде чем поскальзывается и скрывается в беспорядке на полу. Джокер радостно хлопает в ладоши и смотрит на Брюса, пытаясь понять, правда ли это.       Брюс фыркает.       — Это нормально — держать под рукой фотографию своего худшего злодея! Тебе это скажет даже мистер-идеальный-человек-в-обтягивающих-штанах!       Голова Дэмиана показывается из кучи на полу.       — Не ввязывай в это Супермена! И вообще, теперь понятно, почему ты ходишь в кофейню каждое утро. — Брюс поднимается.       — Я хожу туда, потому что Джонатан Крейн получил там работу!       — Конечно. Тогда я — Найтвинг, — отвечает Дэмиан, запрыгивая на что-то движущееся под грудой вещей.       — У меня нет времени на это! — Брюс взмахивает руками, пока остальные пытаются сдержать смех. Он поворачивается к Джокеру и спрашивает: — Чего ты хочешь?       Джокер стоит и смотрит на него, будто не может вспомнить, зачем пришел, а затем улыбается и хватает зеленый мешок на полу.       — Я пришел, чтобы вручить тебе рождественский подарок, Бэтси! Я очень надеюсь, что ты не забыл купить его для меня!       Брюс сжимает руки в кулаки, а Джокер достает что-то из мешка.       — Сюрприз! — он с гордостью демонстрирует новый тостер. Джокер хихикает и передает его Брюсу. — Я украл тостер для тебя, — он усмехается. Брюс осматривает прибор на предмет скрытых сюрпризов.       — Я вижу, — с подозрением отвечает он.       Джокер складывает руки в замок и смотрит на свои ноги, словно школьница, которую пригласили на первый танец.       — Это взамен того, который я спалил, — хихикает он. Брюс не знает, что сказать. Я никогда раньше не получал подарков от преступников.       Но Брюса спасает от неловкого молчания Дэмиан, вылезший из кучи хаоса, торжествующе держа причудливо завернутый подарок.       — Та-да! Я наконец-то закончил упаковывать свой первый рождественский подарок! Думаю, все прошло хорошо!       Лента обернута вокруг порванной оберточной бумаги, бэтаранг скрепляет это вместе, и что-то, похожее на хвост рептилии, извивается сверху.       Дэмиан смахивает невидимую пыль с плеч.       — Не понимаю, почему Альфред так долго возится с этим каждый год, — говорит он, прежде чем кладёт подарок под елку с таким видом, словно награждает солдата медалью.       Джокер кивает Дэмиану, будто это самый красивый подарок, который он когда-либо видел, прежде чем снова поворачивается к Брюсу.       — Ну, я должен идти! Нужно поджечь несколько рождественских магазинов! — Брюс бросает на него предупреждающий взгляд, но Джокер машет рукой, как бы говоря «не волнуйся».       — А ты развлекайся с … — он делает паузу, окидывая взглядом подарок Дэмиана, ленивого дворецкого и иглу, всё ещё висящую на нитке с руки Брюса. Джокер улыбается так, что создаётся ощущение, словно ему не терпится стать частью этой семьи.       — С Рождеством, Бэтси!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.