My love, leave yourself behind Beat inside me, leave you blind My love, you have found peace You were searching for release Sia - My love
Добби не знала, сколько времени пробыла без сознания. Когда она очнулась, то обнаружила себя в жесткой, но теплой постели. Небольшая темная комната была освещена керосиновой лампой, стоявшей на столе, заваленном книгами и картами. Перед глазами все плыло и качалось. Добби казалось, что деревянные стены вот-вот рухнут на неё. Девушка попыталась вспомнить, что с ней произошло, где она и как здесь оказалась. Самое отчетливое чувство, которое она сейчас испытывала - жуткая боль в животе. Добби привстала на локте и подняла одеяло. На ней была длинная ночная рубаха, задрав которую, девушка обнаружила на себе бинты. - Да что здесь произошло?.. – в смятении пробормотала Дебора, падая головой обратно на подушку. Она смутно начала вспоминать о последнем ужине с Коннором, о солдатах и… - Коннор!.. В груди возник неприятный холодок. Добби вспомнила, что ассасина хотели застрелить, а она… Что произошло? - Коннор! – позвала Добби. Главное, что её сейчас волновало: жив ли Кенуэй. Никто не ответил на зов девушки. - Коннор, вы здесь? – снова крикнула она. Тревога в груди Деборы нарастала с каждой секундой. Она медленно села и свесила ноги с кровати. Босых ступней коснулся пробирающий сквозняк, однако обуви поблизости не наблюдалось. Невзирая на жуткий холод и боль в животе, Добби встала с постели и медленно, но упорно побрела к выходу из комнаты. Девушку трясло и шатало из стороны в сторону. Она всё никак не могла понять: это она так голову повредила или пол и правда ходит ходуном? Кое-как дойдя до двери, Добби рухнула на неё и буквально вывалилась наружу. Всё сразу встало на свои места. Огромный корабль действительно качало из стороны в сторону. Если быть точнее, мощные бушующие волны швыряли судно, обрушиваясь на палубу и едва не унося с собой в море матросов. Ледяной дождь нещадно хлестал по плечам так, что Добби в момент вымокла до нитки. «Какого чёрта?..» - только и успела подумать девушка, прежде чем, не устояв на ослабших ногах, завалилась на бок и полетела вниз. Чьи-то сильные руки подхватили девушку и легко, словно пушинку, вернули её в обратное положение. - Неудачное время для прогулки вы выбрали, мэм! – стараясь перекричать бушующую стихию, гаркнул Роберт Фолкнер. Добби схватилась за старика, как утопающий за спасительную ветку, и в смятении огляделась. Повсюду на палубе сновали вымокшие до нитки матросы, прилагая невероятные усилия, чтобы удержать корабль на плаву. - Что это за корабль? – крикнула Добби. - «Аквила», - воскликнул Фолкнер в ответ. – Самое быстроходное судно Атлантики! «Аквила»… Название было девушке знакомо, она явно уже где-то его слышала. А это… не корабль Коннора? - А вы?.. Старик дружелюбно усмехнулся и смахнул налипшие от дождя волосы со лба. - Роберт Фолкнер, к вашим услугам, мэм! Слежу здесь, чтобы этот малец не пустил корабль ко дну, - старик кивнул головой через плечо. - Хотя, надо признать, справляется он неплохо. Сердце замерло и пропустило несколько ударов. Добби резко обернулась и задрала голову вверх. На шканцах у руля, закутанный в синий плащ, стоял Коннор Кенуэй. Он вцепился руками в штурвал и сосредоточенно смотрел куда-то вперёд. - Впереди скалы по левому борту! – крикнул молодой матрос с «вороньего гнезда». Губы Коннора зашевелились. Он что-то сердито пробормотал себе под нос, а затем громко крикнул: - Пол паруса! Матросы тут же бросились исполнять команду капитана, а сам он изо всех сил налёг на штурвал, поворачивая его вправо. Корабль взлетел на волне и начал постепенно уходить в сторону, заданную Коннором. Добби снова едва не рухнула, но её услужливо удержал мистер Фолкнер. - Вам лучше вернуться в каюту, - громким голосом сказал старик. – Хрупкой девушке не место на палубе в такой шторм. Добби хотела было возразить, что уж она-то точно не хрупкая девушка, но боль от ранения дала о себе знать. Она поморщилась, дотронувшись до живота, и вновь посмотрела на Коннора. Тот, казалось, не замечал её, слишком погружённый в противостояние стихии. Проследив за взглядом девушки, Фолкнер наклонился к её уху и прокричал: - Я передам капитану, что вы очнулись. Идёмте, я провожу вас. Добби послушно кивнула и вернулась со стариком в каюту. Она была рада вновь оказаться в относительно тёплом и сухом месте. Фолкнер довел Добби до кровати, а сам направился к стоящему у противоположной стены старинному шкафу. - Надо бы найти вам сухую одежду, а то так и заболеть можно. Девушка с интересом посмотрела в сторону старика, стараясь разглядеть за его спиной, чем богат гардероб капитана Кенуэя. Губы её тронула улыбка, когда она заметила знакомый сине-белый костюм с капюшоном. - Да, это должно подойти, - пробормотал себе под нос Фолкнер и вернулся к Добби с мешковатой белой рубашкой в руках. - Вот, великовато, конечно, но для сна подойдет. Добби благодарно улыбнулась и приняла сухую одежду из рук моряка. - Спасибо, мистер Фолкнер. После того, как старик вернулся к штурвалу "присматривать за вспыльчивым капитаном", Дебора приняла попытку переодеться. Рана давала о себе знать. К счастью, ворот был достаточно широк, чтобы пройти через плечи, а затем через бедра девушки. Вторая рубаха была несколько короче и пахла мужчиной. "Коннор", - со вздохом улыбнулась Добби, вынимая из складок одежды желтые соломинки сена. Корабль по-прежнему швыряло по бушующим волнам, так что Добби предпочла вернуться в постель, пока не вылетела из каюты обратно на палубу. Кровать всё ещё хранила тепло тела девушки, отчего её быстро сморило в сон. Добби очнулась от странного ощущения, что на неё кто-то смотрит. Девушка приоткрыла сонные глаза и увидела нависающую над собой устрашающего вида фигуру с большой головой очень странной угловатой формы. - Вы очнулись, - раздался тихий мягкий голос. Добби протерла глаза, стараясь сфокусировать зрение на странной фигуре. Постепенно угловатая голова преобразовывалась в шляпу, а лицо под ней обретало знакомые крупноватые черты лица. - Коннор? - пробормотала девушка, скидывая с себя остатки сна. Ассасин сидел на стуле около кровати, по полам его плаща стекала вода. - Давно вы здесь? - поинтересовалась девушка, не без удовольствия замечая, что бешеная качка закончилась. - Только что зашел, - честно признался Кенуэй. - Фолкнер говорил, что вы очнулись. Девушка улыбнулась. Она была рада, наконец, говорить с Коннором. Было непривычно видеть ассасина в капитанской форме, однако, нельзя было не признать, что тёмно-синяя треуголка с золотистой оторочкой и такой же плащ в тон к ней удивительно шли Коннору. Неожиданно умиротворение сменилось тревогой. Добби вдруг вспомнила обо всех вопросах, роившихся у неё в голове. - Коннор, вы в порядке? - взволнованно спросила девушка. Брови ассасина удивленно поползли вверх. - Добби, вас едва из-за меня не убили, а вы спрашиваете, в порядке ли я? - изумился могавк. - Честно говоря, я смутно представляю, что со мной произошло... - призналась девушка. - Я не знаю, как вы выжили, я... Я думала, что не успею. Глаза Коннора наполнились грустью. - Этого не должно было случиться, - тихо сказал он. Добби хотела было возразить, но ассасин вдруг взял её руку и притянул к себе. В раскрытую ладонь лег какой-то холодный предмет. Коннор сжал пальцы Добби и затем отпустил её руку. - Возьмите. Добби поднесла ладонь к себе и разжала её. На ней покоился крупный перстень холодного серо-зеленого цвета с непонятными узорами на внешней стороне. От кольца исходила странная сила, Добби даже показалось, что оно вибрировало. - Что это? - удивленно спросила девушка. - Талисман, - уклончиво ответил Коннор. Он подумал, что Добби никогда не примет этот подарок, если узнает, что он на самом деле является Кольцом Эдема, которое невероятным образом отражало пули. - Я хочу, чтобы оно было у вас. Никогда не снимайте его, прошу. Лицо Добби вдруг изменилось. Она как-то странно, прищурившись, посмотрела на ассасина. Коннор вспомнил их давний разговор в таверне, где он в шутку согласился, что Дебора Картер будет первой в списке его невест, если он всё же захочет завести жену. - Нет, это не то, что вы подумали... - смущенно пробормотал Коннор и поспешно добавил, заметив, как на лице девушки промелькнуло разочарование. - Поверьте, из меня выйдет плохой семьянин. Добби грустно усмехнулась и откинулась на подушки. - Вы многого о себе не знаете, Коннор. Кольцо оказалось девушке велико и все время норовило соскользнуть, даже с большого пальца. Ассасин пообещал, что сделает под него крепкий шнурок из кожи. - Так... вы расскажите мне, что произошло? - спросила Добби. - И куда мы плывем? Коннор помолчал какое-то время, обдумывая, как можно скрыть информацию о причастии ко всей ситуации Кольца. - Вас ранило выстрелом. Когда я расправился с солдатами, то послал Итана за доктором. Смерти чудом удалось избежать, но вы пролежали в лихорадке полторы недели. Как только вам стало лучше, я решил... - тут Коннор запнулся и отвел глаза, - я решил отвезти вас в Дэвенпорт. Простите, что пришлось так поступить. Я не мог не вернуться домой, там накопилось слишком много неотложных дел. Но и вас я оставить тоже не мог. Доктор Уайт позаботится о вас. Коннор замолчал, ожидая услышать упреки от Добби, ведь он так фривольно распорядился её жизнью. Но девушка вдруг бодро улыбнулась ему. - Коннор, перестаньте уже извиняться, это же замечательно! Ассасин изумленно посмотрел на Добби, не веря своим ушам. - Я не знаю, - продолжила девушка, - что бы я подумала, очнись я одна, без вас в Нью-Йорке, но... Я точно знаю, что мне было бы одиноко. Я рада, что вы не бросили меня. Огонёк в керосиновой лампе в последний раз осветил лица двух ассасинов и погас. - Я пойду... - тихо сказал Коннор, поднимаясь на ноги. - Вам надо отдохнуть. Добби привстала на локте и дотронулась пальцами до ладони Кенуэя. - Господи, какой вы холодный, - пробормотала девушка. - Куда вы собрались, капитан? Это вам необходимо поспать и отдохнуть. Коннор улыбнулся. - Я буду вам только мешать. Не волнуйтесь, я перебрался к остальным членам экипажа. - Бросьте говорить ерунду, - сурово возразила Добби. - Вы бы видели свои круги под глазами. Сколько вы провели у штурвала? - Это не имеет значения, - уклончиво ответил Коннор. - Вы ранены, и я не хочу тревожить вас... Добби вдруг тихо рассмеялась. - Я вовсе не кусаюсь, Коннор. Когда вы в последний раз спали с кем-то в одной кровати? Ассасин смущенно кашлянул, не ожидавший такого вопроса. - Если вы имеете в виду тот случай две недели назад... Девушка усмехнулась. - Нет, Коннор. Я спрашиваю вас: когда в последний раз кто-нибудь делился с вами теплом, спасал вас ночью от очередного кошмара, встречал с вами рассвет? Повисла тишина. Коннор замер, обдумывая слова Добби, взвешивая все "за" и "против". - А вы? - вдруг тихо спросил он. - Что насчет вас? Девушка мягко рассмеялась, не ожидая такого вопроса от Коннора. - Один-один, - наконец, сказала она. Коннор, к её удивлению, не проронив больше ни слова, принялся снимать с себя одежду и оружие, которые он аккуратно сложил на столе. Оставшись в одних кальсонах, мужчина распустил мокрые волосы (которые успели вырасти на несколько сантиметров и теперь смешно топорщились рядом с длинными нетронутыми прядями) и подошел к краю кровати. Добби отодвинулась на другой край и откинула одеяло. - Я точно не причиню вам неудобств? - с сомнением спросил Кенуэй. - Нет, Коннор, - терпеливо ответила девушка. - Со мной всё будет в порядке. Кровать жалобно скрипнула, когда мужчина забрался-таки под одеяло. Добби пододвинулась к нему и положила тёплую ладонь на обнажённую грудь. Влажная кожа Коннора была покрыта мурашками. - Вы весь продрогли, сэр, - прошептала Добби. - Вам очень холодно? Коннор обернулся и встретился с едва различимыми в темноте глазами Деборы, в которых виднелся слабый блеск. Мужчина вдруг подумал, что сейчас с ней он может быть предельно откровенным. - Да, - тихо ответил Коннор. - Очень. Он простоял у штурвала не один час, стараясь вывести корабль из шторма и не разбить его о скалы. Всё это время он провел без сна и еды, стоя под ледяным дождём и беспощадным ветром. Только когда шторм утих, Коннор позволил себе оставить управление на Фолкнера, а сам на едва держащих его ногах побрёл в свою каюту, чтобы навестить, наконец, Добби. Да, ему было чертовски холодно. - Обними меня, Коннор, - мягко сказала девушка, теребя пальцами ожерелье могавка из волчьих клыков. Кенуэй вдруг понял, что сам давно не прочь сделать это. Он повернулся к Добби и осторожно, стараясь не задеть её рану, обнял её, притянув к себе. Добби была живительно тёплой. Коннор только сейчас вдруг понял, как он изголодался по простому человеческому теплу, по прикосновениям, по ощущению близости с кем-то. - Я не причиняю тебе боль? - осторожно спросил ассасин. Добби мягко рассмеялась, поглаживая спину мужчины, и для его слуха этот смех прозвучал, словно умиротворяющая музыка. - Нет, Коннор, мне не больно. Ассасин крепче сжал девушку и уткнулся холодным носом в её горячую шею. - Спасибо, - сонно прошептал Коннор. - За что? - удивилась Добби. - За всё.Часть одиннадцатая
30 сентября 2013 г., 23:58
От автора: хотелось бы в последней главе поделиться милыми артами, которые я нарыла по Коннору и Добби))
http://savepic.su/3362512.png
http://savepic.su/3356368.jpg
http://savepic.su/3347152.jpg