One Shot

Перевод
NC-17
Завершён
188
1
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 1 227 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
188 Нравится 1 Отзывы 51 В сборник

Глава 1. Вода камень точит

Настройки
Примечания:
      — Как давно она мертва? — спросила Ада, отворачиваясь от трупа, и теперь смотрела прямо на судмедэксперта.       — Не больше трёх дней, — ответил тот. — Больше смогу сказать, когда привезём её к нам.       Ночь для Ады Вонг выдалась длинной. Это было уже третье тело за последние несколько дней, и эта ночь обещала стать длиннее предыдущих.              

***

      — Кто принял вызов?       — Я.       Она поднялась и развернувшись, увидела молодого полицейского новичка в упор глядящего на неё. Парнишка оказался достаточно симпатичным, что, в целом, означало отсутствие необходимого количества извилин у него в голове.       — Леон Кеннеди, мэм, — представился он, протягивая ей руку. На нём была полицейская униформа Департамента полиции Раккун Сити, что совершенно не сочеталось с его милым ребяческим лицом.       — Боже, не называй меня мэм, — вздохнула Ада. Она была всего лишь на три-четыре года старше него и подобное обращение заставляло её ощущать себя на несколько десятков лет старше.       — Прошу прощения, мэ… — вовремя остановился он. — Прошу прощения.       — Когда поступил звонок?       — В полночь.       — Где тот человек, который нашёл её?       — Вон там, — Леон Кеннеди указал направление.       — Что он рассказал?       Парень замялся.       — Ты не опросил его? — от досады Вонг захотелось топнуть ногой, но она знала, что раздражение в её голосе давало понять, что она думает.       — Я опросил, — она наблюдала как он вытаскивает свой блокнот. — Это подсобный рабочий. Приводит в порядок помещения почти каждую ночь в одно и то же время. Дверь в комнату была не заперта и это показалось ему странным…       — Хорошо, достаточно, — Ада подняла руку. Ей захотелось закурить. — Дальше я сама.       — Могу я чем-то помочь?       — Тебе разве не нужно идти в патруль сегодня? — она тоже когда-то была рядовым полицейским, хотя и совсем недолго.       Ада оставила Леона и направилась к свидетелю. Она слышала, как он следует за ней. Вонг оглянулась, и парнишка замер в нескольких шагах от неё. Он был так похож на щенка, такой пылкий. Она приподняла бровь в немом вопросе.       — Я много слышал о вас, мисс Вонг, — начал он. — Я хочу стать детективом. И я хотел бы помочь, чем смогу.       — Хочешь стать детективом?       — Да. — Она видела, как тяжело ему далось не добавить «мэм».       — Сколько тебе?       — Двадцать один.       — Откуда ты?       — Небольшой городок к северу отсюда.       Хм, никаких деталей. Любопытно.       — Позволь дать тебе один совет как стать детективом, Леон Кеннеди.       Он кивнул.       — Не становись им.       Кто-то его окликнул. Парень удивлённо посмотрел на неё, а после развернулся и направился к группе криминалистов. Ада улыбнулась.       Иногда было сложно сдержаться и не подразнить щенка.              

***

      Нет никакой радости в том, чтобы найти труп. Обычно это означало провести кучу времени в полицейском участке, повторяя рассказ снова и снова, и перечисляя детали, которые для Ады могли оказаться полезными в поимке убийцы.       Серийном убийце. Она начинала думать в таком ключе.       Вонг была уверена, что рабочий не был тем самым убийцей, но люди порой удивляли её, так что она продолжала спрашивать и спрашивать, иногда задавая одни и те же вопросы, но в разной форме. Мужчина устал и нервничал. В руках он держал пластиковый стаканчик с кофе, который уже давно остыл. Он продолжал сжимать его, будто тот мог помочь ему справиться с нервами.       Ада смотрела как мужчина зажигает сигарету и в голове у неё зазвучала манящая закурить песня. Он предложил ей одну, но она отказалась.       Девушка продолжала убеждать себя в том, что, бросив курить, она оказывает себе большую услугу.       — Вы работаете каждую ночь? — спросила она, после того как мужчина закурил.       — Иногда, когда меня вызывают, — ответил он. — Часто в выходные или, когда у них проходят большие мероприятия.       — Какое мероприятие проводилось в этот раз? — задала она следующий вопрос наблюдая, как серый дым выходит через его ноздри.       Ада подалась вперёд, убеждая себя, что хочет лучше расслышать ответ и совсем не для того, чтобы урвать немного сигаретного дыма.       — Точно не знаю. Конференция, или что-то такое. Учёные…       — Хм, хорошо, — она задумалась. — Итак, вы были там примерно в одиннадцать тридцать?       — Ага.       — Что было дальше?       — Я пошёл в подсобку взять всё необходимое для уборки.       — Дальше.       — Я начал с нижнего этажа. Пропылесосил ковры и почистил туалеты.       — Хорошо, — сказала Ада, побуждая его продолжать.       — Я поднялся на второй этаж. Проделал всё тоже самое, — мужчина замолчал, стряхивая пепел с сигареты. — Затем я поднялся на третий этаж. И услышал глухой звук.       — Громкий?       — Нет, не громкий, но различимый.       «Различимый», умное слово для уборщика.       — Я пошёл в направлении этого звука. Сначала я подумал, что она просто упала в обморок, — он снова сжал стаканчик. — Но потом я увидел, что она голая. И бледная. Я потрогал её шею, чтобы понять, есть ли пульс, и, ну, вы знаете… — замялся мужчина.       — Ну, вы знаете, что?       — Мёртвая.       — Вы заметили что-нибудь необычное? Что-то, что возможно было не на своём месте?       — Ничего такого не припоминаю, — он настороженно посмотрел на неё. — Можно мне уйти? Мне нужно домой, отвезти детей в школу.        — Да, конечно, — ответила Вонг. Она протянула ему свою визитку. — Позвоните мне, если вспомните ещё что-нибудь.       — Обязательно, детектив.       Ада откинулась на спинку стула глядя на оставленный окурок сигареты. Она достала пакет для улик и бросила в него окурок. На всякий случай.       Серийные убийцы не настолько глупы, чтобы оставлять свою ДНК, но ей нужно было отработать все версии.       Она поднялась со стула и направилась в центр участка к своему столу. Это было что-то вроде штаба, то, что должно было вдохновить на командную работу. Она не любила работать в команде, на что её начальник, Барри Бёртон, не преминул указывать каждый раз.       — Тяжёлая ночка, Вонг?       Ада узнала голос и закатила глаза. Повернувшись, она увидела Криса Редфилда раскачивающегося в кресле. Она терпеть не могла то, как он произносит её фамилию, будто оскорбляет, при том, что ещё он был помешан на фаллосах, так что «Вонг» для него превращалось в пошлый инструмент с фаллическим подтекстом.       — Надеюсь, ты когда-нибудь свалишься, — заметила Ада. — И мне нисколько не будет жаль тебя.       — Слышал, ты нашла ещё одну девушку.       — А я слышала, что у тебя есть мозги, — она опустилась в своё кресло. — Что касается меня, я не верю в это.       — Ой, детка.       Арх. Он стал невыносимым после той ночи, когда она совершенно «случайно» переспала с ним, а перед этим совершенно «случайно» перебрала виски в «Biohazard», местном баре. Это случилось всего один раз, хотя Редфилд неоднократно намекал, что он совершенно не против повторить.       Ада не наступает дважды на одни и те же грабли.       — Детектив, — она подняла глаза и увидела Барри, стоящего перед её столом. — В кабинет.       — Оой, — простонал Редфилд тоном школьника. Хотя по уровню развития он им и был.       Войдя в кабинет Барри, она закрыла за собой дверь. Жёлтые жалюзи ударились о стекло.       — Каковы твои дальнейшие действия? — спросил он, закрывая папку, лежащую перед ним на столе.       — Всё ещё пытаюсь разговорить девочек, — призналась она. — Уборщик ничем не помог. Если бы у меня было больше людей…       — Слушай, — прервал её Барри. — Если бы убитые оказались девушками из высшего общества, уверен, мы могли бы тебе всё это организовать, но в данном случае надо просто закрыть дело.       Одно и то же каждый раз.       — У меня идея, — сказал Барри, откидываясь назад. — Возьми Кеннеди.       — Что?! — возмутилась Вонг. — Нет.       — Сначала она требует больше людей, а когда ей предлагают она отказывается.       — Вообще-то я всё ещё здесь, — бросила Ада. У Барри была привычка говорить так, будто её здесь нет.       — Слушай, я понимаю, что он выглядит простым как валенок, — начал Бёртон. — Но он был лучшим в академии, и он хочет помочь. А тебе нужно научиться быть дружелюбной. Напомни, кто из твоих напарников продержался дольше всего?       — А это здесь причём? — возмутилась она. — И он новичок…       — Хм, отлично, я думаю мы с этим закончили, детектив. Сообщи мне, когда узнаешь что-то новое. И возьми Кеннеди.       Блядь.       Когда она захлопывала дверь, она услышала, как он кинул ей вслед:       — Иди домой, Вонг. Выглядишь будто тебя пропустили через мясорубку.
188 Нравится 1 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (1)