Можно мне пригласить вас на танец?
5 мая 2020 г., 23:23
Примечания:
Это Ау, в котором Киллуа не сбежал из дома, а предпочёл быть и дальше убийцей.
Мальчикам здесь примерно 16-17 лет.
Приятного прочтения.
— Можно мне пригласить вас на танец?
Гон моргнул, когда его внезапно прервали, и повернулся, чтобы посмотреть на другого мужчину в сверкающей, перистой синей маске, которая соответствует таким же синим глазам.
— О, да. Конечно, — сказала Палм, отходя от Гона. Аккуратно присев в реверансе перед ними обоими, девушка скрылась в толпе танцующих масок. Она была так же холодна, как и всегда, даже в маскарадном костюме.
Прохладная рука взяла одну из рук Гона, а второй повела его на танцпол. Гон спокойно позволил себя вести. Он окинул взглядом серебристые волосы незнакомца, длинные пальцы пианиста, озорную ухмылку. Он знал, кто этот человек, невзирая на костюм, и эта мысль заставила его желудок сжаться от страха и предвкушения.
Заиграла музыка. Это была медленная, простая мелодия, полная струн и перезвонов. Незнакомец ухмыльнулся ему, обнажив слишком острые и слишком белые зубы, и Гон понял, что сейчас ему нужно сказать хоть что-то.
— Киллуа, — начал он.
— Да, — немедленно отозвался Киллуа, широко улыбаясь.
— Что ты здесь делаешь? — Спросил Гон, крепко сжав его руку.
Достаточно крепко, чтобы тот даже и мысли не допустил о побеге. Если его хватка и причиняла боль, то Киллуа этого не показывал. Он лишь с любопытством склонил голову набок, не отрывая взгляда от лица Гона.
— А ты как думаешь, почему я здесь?
— Ты убийца, — угрюмо произнёс Гон. — Ты здесь для того, чтобы кого-то убить.
И тут Киллуа, запрокинув голову, громко рассмеялся. Смех был таким резким и звонким, что люди вокруг обеспокоенно оборачивались, дабы найти источник шума.
— Бинго! Ты сделал это с первой попытки. Молодец. Хорошая работа. Может быть, ты даже не так глуп, как мне показалось вначале.
Гон стиснул зубы. — Тебе не следует тут находиться. Это маскарад для охотников. Тебя убьют при первой же возможности, если узнают кто ты.
В глазах Киллуа появляется озорной блеск. — Твоя забота очень приятна, но ты лучше всех знаешь, что она мне не нужна. Я вполне могу постоять за себя.
Гон действительно знал это. Но иногда ему просто хотелось об этом забыть.
Киллуа наклонился вперёд, и Гон тихо втянул воздух. Тот был так близко, что их носы почти соприкасались. Гон чуть не сходит с ума, когда заглядывает в эту бездну диких, сапфировых глаз.
— А ты почему здесь, Гон Фриксс, профессиональный и экстраординарный охотник-вундеркинд? Ты уже нашёл своего отца? Помнишь, что ты сказал мне, когда мы дрались с тобой последний раз? Цитирую: «Я не смогу называть себя охотником, если не начну кого-либо искать, Киллуа». Так за кем же ты охотишься на этот раз?
В голове Гона мелькает воспоминание, как Леорио показывает ему газету со статьёй о новом наследнике Золдиков, у которого были белые пушистые волосы и кожа, цвета слоновой кости. Спустя некоторое время, спрятавшись в тени, Гон впервые видит Киллуа, и наблюдает за тем, как этот самый наследник, придерживая телефон окровавленными пальцами возле уха, что-то увлечённо говорит своей сестре в таком тоне, который может быть описан только как безусловная любовь–
Вцепившись в спинку скафандра Киллуа, Гон тихо прошептал ему на ухо, — Я охочусь за тобой.