ID работы: 8855946

Спор

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
16
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Зои! Зои, немедленно поднимись на мостик! - раздался голос Мэла через интерком. Зои подняла взгляд от книги, лежащей у нее на коленях, и апатично пошла на мостик. Мэл и Ривер стояли друг напротив друга, их взгляды метали молнии. - Я говорю тебе, ты неправа! - Вообще-то я гений и умею читать мысли! - огрызнулась Ривер, приняв боевую стойку. - Да мне плевать, гений ты или нет! Ты все равно можешь ошибаться. И как раз сейчас ты ошибаешься. - Неверный анализ данных, Капитан. Они оба посмотрели на вошедшую Зои и одновременно завопили: - Кто прав?! Зои удивленно моргнула. - Сэр, я не знаю, почему вы кричите друг на друга, но я думаю, что вам обоим нужно успокоиться, пока никто не пострадал. Мэл ткнул пальцем в Ривер. - Она говорит, что я не должен разбрасывать одежду по всему кораблю, потому что "Серенити" превращается в свинарник. Так я и не разбрасываю свои вещи! - А это что такое?! - Ривер кивнула на свое пилотское кресло, на спинке которого висел коричневый плащ, - я споткнулась о твои ботинки, выходя из своей комнаты, твои подтяжки валяются на столе, а твои отвратительные носки на кровати! - Джейн разбрасывает вещи повсюду, - с издевкой сказал Мэл. - Оружие не считается. Мэл выругался себе под нос, и Зои начала было говорить, но капитан еще не закончил. - Ты разбрасываешь свою одежду постоянно! - Только в день стирки! - мгновенно нашлась Ривер, - невозможно должным образом выстирать одежду, если она находится далеко от стиральной машины. - Нет, нет! Не только в день стирки! - Одежда в твоем ящике не считается! - Ну, хорошо.. ты воровала мою одежду! - Лжец. Взять в долг одежду для того, чтобы сходить на кухню за перекусом и избежать публичного обнажения - не считается. - Что же тогда, черт возьми, считается?! Зои подняла брови, глядя на эту перепалку, хотя и не была особо удивлена тем, что все это означало. - Сэр. - Не сейчас! - в унисон откликнулись Мэл и Ривер. - Собери свою одежду! - крикнула Ривер. Мэл сложил руки на груди и пугающе посмотрел на девушку. - А что мне будет, если я этого не сделаю? Ривер схватила коричневый плащ и швырнула в капитана, попав ему в руку. - Ривер не дружит с грязными животными. - Что?! Кого ты назвала грязным животным?! - прорычал он, действительно став похожим на дикого зверя. - Кого же еще? - Ривер показала ему язык. - Ах ты, мисс Всезнайка! - Наконец-то капитан Узкие Штанишки собрал точные данные! Зои подняла руки. - ХВАТИТ! Они замолчали, удивленно глядя на нее. - Сэр, - начала Зои, - вы позвали меня сюда, чтобы я рассудила ваш спор, правильно? Мэл на секунду заколебался. - Нет, вообще-то я позвал тебя, чтобы ты согласилась со мной и заткнула ее. Ривер попыталась ударить Мэла в плечо, но он увернулся. Зои улыбнулась. - Что ж, сэр, ничем не могу вам помочь. - Только не говори, что ты на ее стороне, - простонал Мэл. - Я ни на чьей стороне, - вздохнула Зои, - но мне не нравится, что наш корабль превратился в боксерскую арену. Вам нужно поцеловаться и помириться. Мэл и Ривер испуганно переглянулись и замахали руками, будто бы говоря, что они не пара. Зои скептически посмотрела на них, и Ривер пискнула: - не надо так говорить! - Мне и не придется, если вы будете продолжать в том же духе. Ведете себя как супружеская парочка. - Как ты узна.. - Мэл резко оборвал себя на полуслове. - Вы женаты?! - Зои в изумлении широко распахнула глаза, - ты шутишь! Мэл и Ривер уставились в пол и заговорили одновременно, Зои пришлось немного напрячься, чтобы вычленить голос Мэла: - Это длинная история...- кашлянул он, - включающая в себя заброшенный городок на затонувшей луне, дорогу, ведущую мимо церкви, и слишком много вина. Ривер снова попыталась его ударить. - Мы поженились не по пьяни! - О, потому что алкоголь не считается? Кулак Ривер все-таки попал Мэлу в плечо. - Ай! Это домашнее насилие! Она бьет мужа! - Вы уже подали на развод? - поинтересовалась Зои. Мэл и Ривер удивленно посмотрели на нее, - очевидно, нет. - Ну, я имею ввиду.. мы, конечно, не планировали поженится так скоро, но вообще.. ну... Боже, я просто не хочу, чтобы оба Тэма принялись избивать меня. Зои устало потерла переносицу. - Хорошо. Хорошо, прекратите это сумасшествие. Попросите друг у друга прощения, и забудем обо всем. Мэл и Ривер смущенно посмотрели друг на друга. - Прости меня, - улыбнулась Ривер. - Ага, и тебе того же, - хмыкнул Мэл. Ривер угрожающе подняла руку. - Хорошо, хорошо, я извиняюсь! Прости меня! Черт, женщина, ты меня в могилу сведешь! - По крайней мере, она не пытается украсть корабль и переубивать весь экипаж*, - усмехнулась Зои, - поздравляю, сэр! Мэл и Ривер поблагодарили ее, и Зои собралась уходить, увидев, что они целуются. Странная пара эти двое. Выйдя за дверь, Зои снова услышала голоса. - Ты все равно должен убрать всю свою одежду. - Черт возьми, Ривер, я никому ничего не должен! Это мой корабль! Что хочу, то и делаю! - Я расскажу Саймону о наших отношениях и разрешу ему ударить тебя, если ты не соберешь все. - Это шантаж! - задохнулся Мэл, - так не честно! - Прекрасно. Можешь начинать уборку. Давай-давай! - Тяжкие оковы брака! - Грязное животное! - Сама выбрала себе супруга! - Ты тоже! Да уж.. такими темпами, вряд ли им удастся сохранить свой секрет.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.