It's not always that bad

NC-17
В процессе
59
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 78 страниц, 22 469 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 32 Отзывы 14 В сборник

Оберегая друг друга

Настройки
- Где мы сегодня будем спать? - Главное, не на корабле далеков. Оба смеются. Они похожи на сумасшедших больше, чем когда-либо. Внезапно Роуз бледнеет и прикрывает глаза. Доктор смотрит на нее искоса, оборвав смех. - Роуз, тебе надо поесть. - Здесь где-то должен быть запас консервов. В холодильнике, наверное. - Да уж, вероятнее всего. Через несколько минут, с экзистенциальным ужасом извлекая из промышленного холодильника эволюционировавший через плесень сыр, второй рукой он притягивает к себе Роуз. Пальцы натыкаются на торчащие ребра, сыр летит в корзину и второй рукой он проводит по выпирающим скулам. Она молчит и только выразительно тыкает своим пальцем в тощую грудную клетку. - А ты думаешь, просто вырастить вот так вот, из руки, целое новое тело? - он подмигивает и пытается что-то еще сказать. Роуз мотает головой и тихо отчетливо произносит: - Не надо меня лечить. - Ооо, моя смелая и сильная Роуз Тайлер! - он понимающе улыбается. Они похожи на сумашедших больше, чем когда-либо. И это еще не предел. - Пойдем к моей маме. - Она снова будет заваривать свой ужасный чай! - А нечего сваливать все на регенерацию! При проблемах с регенерацией, помнится, чай тебе помогает! - В прошлый раз мы пролили его на Тардис. - Мы и в этот раз найдем, куда его пролить! *** - Пит, привет! - Роуз, кажется, полна сил, даром что только что чуть не падала в голодный обморок, - а где мама? - Снова в тире. Есть будете? О, привет, Доктор. - ЧТО? - Я говорю, привет, Доктор, - громче ответил Пит и встревоженно повернулся к Роуз, - что это с ним? - Нет, я не об этом. Джеки ГДЕ? - В тире. Это такое место, где стоят мишени и... - Пит, я знаю, что такое тир. Но что Джеки там делает? Пита все происходящее явно веселило. Роуз хлопнула его по плечу и прошла поближе к настоящему холодильнику, ломящемуся от еды. - У меня дочь, которая постоянно исчезают, муж, который воюет с инопланетянами и намечается еще и зять-Доктор, - донеслось из глубины коридоров, - и маленький сын! Если вы все опять убежите, кто будет его защищать? - Боевая Джеки Тайлер, мне такое и в самом страшном сне не могло присниться, - ошеломленно пробормотал он в ответ. - Ты привык оставлять всех позади, - ворчливо отозвалась Джеки, - тебе придется привыкнуть жить в одном мире, на одной планете. Ты еще поймешь, что это такое. - Мам. - Хорошо, молчу, сами разбирайтесь. Ты опять ничего не ела? Доктор мог только глазами хлопать. В доме Тайлеров опять царила суматоха. - Роуз, - неуверенно позвал он. В ответ ему на колени прыгнула собака. В этом мире дом Тайлеров пугал его еще больше, чем в родном. *** Камин. В этом доме был настоящий камин. У них даже был специальный человек, который его растапливал! Происходящее изрядно напоминало ему дом Ренетт. Роуз спала, свернувшись в кресле и сжимала в руках остывшую кружку с чаем. А он на нее смотрел. Их негласный уговор жить настоящим, не раздумывая о том, что происходит в параллельной вселенной, с другим Доктором, с одной стороны, невероятно радовал его, а с другой - беспокоил. И негласность этого договора в списке причин для волнения была на самой верхушке. Rose Tayler. Defender of the Earth. Даже если она будет влюблена в того, правильного Доктора... она все равно не отвергает его. Они вместе в новом приключении - да, здесь приходится гораздо меньше бегать, но все же это явно - приключение. Имеет все признаки приключения. Хотя, безусловно, стрелок Джеки и собака Роуз не были тем, что он представлял, когда мечтал об этом. - Доктор, - позвал Пит от двери, - можно тебя на пару слов? - О да. Можно даже не на пару. Я вообще люблю слова. Они гораздо лучше, чем пушки. И даже немного лучше, чем бананы. Так о чем ты хотел поговорить? - Доктор, что вы делаете там, с Роуз? Я был одним из тех, кто организовывал разработку этих телепортов. Я знаю предел их возможностей. И если вы создадите что-то новое, это будет принадлежать не только вам. Роуз из-под ресниц смотрела на хмурящегося Доктора - непроницаемое лицо, сдвинутые брови. Куда только делась его легкомысленность. Сначала она хотела возразить сама, но любопытство взяло верх. Она тут... спит. Только и всего. - Вы, люди, - странные существа, - медленно начал таймлорд, - называете дикостью и варварством то, чего вам больше всего хочется. Боретесь с фашизмом, а затем устраиваете его в ваших семьях. Уничтожаете Лондонский Торчвуд, а потом смотрите на мир с его точки зрения. - Я не собираюсь применять неиспытанные технологии! - Но очень хотите отобрать все, что плохо, по вашему мнению, лежит. - Отобрать то, во что вложил свое время, силы, средства - о да, если оно лежит не у меня, оно лежит очень плохо! - Видимо, я в это сил не вложила вовсе, - Роуз все-таки не выдержала. "тот Пит нравился ей гораздо меньше собственного отца, - видимо, я совсем не участвовала в предотвращении конца света... подумать только... сколько там раз? Пит отступал. Она его не убедила, и в его глазах она была скорее опасной сумасшедшей. Опасной полезной сумасшедшей. Роуз-собака была для него куда как более привычна. - Rose Tayler, - восхищенно посмотрел на нее Доктор, когда Пит с грохотом закрыл за собой дверь, - defender of the Doctor.
59 Нравится 32 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (2)