ID работы: 8858686

Мы слишком долго медлили/ Too Long We Have Tarried

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
491
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
25 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
491 Нравится 5 Отзывы 87 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Позже Миранда признала, что, возможно, немного перестаралась. Но Стивена уже давно не было, и нельзя было петь дифирамбы второму помощнику на весь офис без того, чтобы не показаться слишком мягкой, так что ее единственной доступной аудиторией были близнецы. Кроме того, тогда она и понятия не имела, что была такой... экспансивной. - Андреа Сакс действительно работает хорошо. Разве она не справилась с вашим научным проектом? - Ваша мама была очень впечатлена тем, как Андреа помогала ей в Париже. Вы знали, что она пыталась спасти меня от этого старого злого Ирва Равица? Не то чтобы ей это было нужно. - Знаете, девочки, Андреа действительно очень терпелива. Никогда не жалуется. Хотела бы я сказать то же самое обо всех остальных в офисе. Или о вас. Ешьте свою стручковую фасоль. - Я так рада, что Андреа, наконец, научилась одеваться. Видите, девочки, что можно же сделать небольшое усилие? Оглядываясь назад, ее откровенный энтузиазм должен был бы показаться ей, ну, очевидным. Но в то время Миранда испытала настоящий шок, когда Кэссиди, наконец, выпалила: - Если тебе так нравится Энди Сакс, почему бы тебе не жениться на ней? - Кэссиди! - Крикнула Кэролайн и ударила сестру по руке. Кэссиди прикусила губу и посмотрела с раскаянием. Миранда запретила им есть десерт, и они дулись весь вечер. И все же ... В тот вечер, когда Андреа принесла Книгу, Миранда ждала звука ее каблуков. Затем она пронеслась в фойе, довольная тем, что Андреа лишь слегка подпрыгнула от ее присутствия, и оглядела свою вторую помощницу с ног до головы. Очень красивая девушка, и это о чем-то говорило, учитывая, сколько девушек окружало Миранду в любой день. Теперь она действительно хорошо себя проявила. И, после первого мгновения удивления, она встретила взгляд Миранды более или менее непоколебимо своими большими карими глазами, которые сумели передать нежность, искренность и самую малость ужаса одновременно. Все встало на свои места. Миранда, удивленная и чрезвычайно довольная, погладила свой подбородок и сказала: - Боже мой. Да. Андреа открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут же услужливо улыбнулась. Идеальна. - Это все, - сказала Миранда. Андреа ушла.

***

Не желая торопиться, Миранда тщательно обдумывала этот вопрос в течение почти двадцати четырех часов. А на следующий вечер, во время ужина, она прочистила горло и сказала: - Девочки. Они перестали есть, Кэссиди остановила на полпути ко рту свиную отбивную, и на их лицах появилось что-то похожее на ужас. - Я должна сказать вам кое-что особенное, - продолжила Миранда. Кэссиди застонала и уронила вилку. Свиная отбивная упала ей на колени, и Кэролайн бросила в нее булочку. - Молодец, гений, - сказала она. - Это не моя вина, - захныкала Кэссиди. - Девочки, - резко перебила Миранда. - Прости, мам, - послышался мрачный хор голосов. - Вы можете снова рассыпать цветы, - предложила Миранда. - О, боже, опять, - пробормотала Кэссиди. Кэролайн пнула ее и сказала: - Мы слишком стары, чтобы быть цветочницами. - Тогда будете подружками невесты. - Кто из вас невеста? - Спросила Кэссиди. Миранда нахмурилась. - Ну, - задумалась она. - По крайней мере, подружки невесты одеваются лучше, - обреченно заметила Кэролайн.

***

- Давай поторопимся и покончим с этим, - предложила Миранда. - Не могу не согласиться, - ответил Стивен и размашисто расписался. Позже в тот же день молоток опустился, и они повернулись друг к другу в зале суда, когда судья ушел. - Я так рад, что это сделано, - сказал Стивен. - Послушай, это ... ладно, извини. Я больше не хочу быть врагами. Давай просто двигаться дальше. - Он протянул ей руку. Миранда не видела никакой реальной причины не пожать ее. - Приятно быть дружелюбной, - сказала она и добавила: - Хотя я не думаю, что ты захочешь присутствовать на свадьбе. Стивен уставился на нее. - Что? - Я снова выхожу замуж, - сообщила Миранда. Стивен тут же отдернул руку. - О, боже, - он закатил глаза. - Я ненавижу тебя. - Затем повернулся и пошел прочь. - Как по-детски, - хмыкнула Миранда, ни к кому конкретно не обращаясь.

***

- Андреа, - сказала Миранда, окидывая невесту внимательным взглядом, - надень завтра что-нибудь белое. Чисто белое. - Да, Миранда, - послушно ответила Андреа. - Хорошо. А теперь, что ты думаешь - лето или осень? - Прошу прощения? - Летом или осенью? - Повторила Миранда, решив, что хорошие браки начинаются с терпения. - Что ты предпочитаешь? - ...зависит от того, где ты находишься, я полагаю? - Пожала плечами Андреа. Очень хорошее замечание. Миранда ценила такое внимание к деталям. - Ну, в таком случае, ты предпочитаешь Нью-Йорк или ... - Миранда замолчала и задумалась. - Мауи? - Они всегда могут использовать дом Опры для церемонии. - Ну, я никогда не была на Мауи, - сказала Андреа, - но уверена, что мне там понравится. - У нее была милая, хотя и робкая улыбка. - Отлично, - сказала Миранда. - Тогда Мауи. Так летом или осенью? Не бери в голову. Осень. - Я и собиралась сказать "осень", - быстро ответила Андреа. - Я рада, что мы солидарны, - кивнула Миранда. - Не забудь: белое.

***

- О, нет, нет, нет, - в ужасе произнесла Миранда на следующий день. Андреа была похожа на снеговика с красной помадой. - Завтра что-то цвета слоновой кости.

***

- Я полагаю, это лучше, но ... может кремовое? Попробуй завтра все кремовое.

***

- Господи. Возможно, нам придется одеть тебя в цвета шампанского. Жаль, что в черном нельзя, в черном ты выглядишь довольно мило. - С-спасибо, - пробормотала Андреа. - Хмм. Нельзя? - Конечно, это так. Ты что, никогда этого не слышала? - Хмм. Нет, но... Так ты хочешь, чтобы я перестала носить черное? - Ну, не совсем, - ответила Миранда, раздраженная и удивленная, почему Андреа выглядит такой напуганной.

***

- Снова замуж? - Удивилась Эвелин, ее самообладание было железобетонным, ее мартини лишь слегка покачнулся, когда она поставила его обратно на стол у Нелло. - Так скоро? - Зачем ждать? - Пожала плечами Миранда. - Мы ведь не становимся моложе, правда? - Ну... Полагаю, что нет, дорогая. К ... кому повезло? - О, она чудесная девушка, - объявила Миранда. - Моя вторая помощница. Она восхитительна. Достойна оваций. - Она сделала паузу. - Эвелин, ты хорошо себя чувствуешь? - Твоя вторая помощница? Ты... - Эвелин замолчала и покачала головой. - Поздравляю. - Спасибо, - сказала Миранда. - Но ты же знаешь, что это незаконно? - А, - вспомнила Миранда и нахмурилась. - Да, это так. - Она поджала губы. - Мне нужно поговорить с губернатором штата. - Я могу составить петицию, если это поможет. Ни одна из петиций Эвелин не достигла цели, но Миранда все равно улыбнулась подруге. - Ты просто прелесть. Ты согласна произнести тост? - Не понимаю, почему бы и нет, - ответила Эвелин и залпом допила свой мартини.

***

На Земле был только один человек, с которым Миранда делила лифт, и она ненавидела даже это. Но от этого было мало толку. - Ты не поверишь сплетням в салонах, Миранда, - сказал Ирв, нажимая кнопку "Закрыть дверь" перед лицом приближающегося пожилого гражданина. - Я никогда ничему подобному не верю. - Мудрое решение. - Он усмехнулся, хотя это и прозвучало натянуто. После Парижа они оба были по-прежнему осторожны друг с другом в речах. - Это довольно не похоже на правду, но я действительно слышал это от Эвелин Тэнди. Она сказала, что ты женишься на своей помощнице. Эмили, кажется ее зовут так? - Не говори глупостей, - тут же возмутилась Миранда. - Я так и думал, - сказал Ирв и рассмеялся. - Чокнутая, да? Я же говорил, что ты никогда не поверишь. - И я нет, - сказала Миранда. - Кто в здравом уме может спутать Андреа с Эмили? Это все равно что спутать Патрицию с болонкой. - Я... - икнул Ирв и добавил: - Что? - Смешно, - негодовала Миранда. - Но в любом случае, я думаю об октябре. Возможно, в первые выходные месяца. Я очень надеюсь, что ты оставишь их свободными. - Что? - Повторил Ирв. - Мы устраиваем свадьбу на Мауи. Андреа обожает Фиджи. - Ты же не серьезно, - пробормотал Ирв. - Знаю, знаю, - сказала Миранда и махнула рукой. - Я собираюсь поговорить с губернатором. - Ты собираешься поговорить с ... Ох. Что ж. Полагаю, это все объясняет. Ты должна поговорить с ним. - Просто оставь выходные свободными, Ирв, - вздохнула Миранда. - И конечно, я настаиваю, чтобы ты сел за мой столик на приеме. Она надеялась, что он не придет, но он должен был прислать хороший подарок.

***

- Какие твои любимые цветы, Андреа? - Спросила Миранда в тот же день. - Не знаю, - удивленно ответила Андреа. - Наверное, орхидеи. - Это показывает хороший вкус, - сказала довольная Миранда. - Закажи букет у моего флориста, чтобы он лежал у тебя на столе. - Я ... э-э ... хорошо, - пробормотала Андреа. - Что за... какие... я имею в виду, ладно. - Ты сама выбери цвет, - сказала Миранда. - Я не могу контролировать каждую деталь, Андреа. Право.

***

Найджел Киплинг был единственным человеком, которого Миранда когда-либо встречала, у кого на самом деле действительно был флакон нюхательной соли. Они пригодились на следующее утро. Когда она привела его в чувство, Миранда сказала: - Ты пропустил завтрак или что-то в этом роде? - Завтрак, - простонал Найджел, прижимая руку ко лбу. - Ты женишься на Энди. - Он схватил бутылочку и снова помахал ею перед носом. - Да. Сосредоточься, Найджел, - терпеливо сказала Миранда. - Нет никого, чьему мнению я доверяю больше в вопросах моды. - В интересах честности, она добавила: - Кроме своего. Итак, она выглядит безнадежно в белом, слоновой кости и кремовом, и у меня есть подозрения, что ей не подойдет и цвета шампанского. Она просто такая бледная. - Миранда на мгновение остановилась, чтобы представить себе безупречную кожу Андреа. - Что ты предлагаешь? Я думаю о шикарном костюме. Но это, кажется, так опасно близко к буч-теме, и я думаю, мы все можем согласиться, что это было бы ужасно. - А, так это еще не все, - простонал Найджел и опустил голову на чертежную доску. - Найджел, - раздраженно сказала Миранда. - Это на тебя не похоже. - Извини, - сказал Найджел, не поднимая головы. - Я вот думаю. Боже мой. Я не могу перестать думать. - Ну, думай быстрее, - сказала Миранда. - Когда ты разберешься с ее костюмом, я смогу выбрать себе платье. - Джон Гальяно в этом году делает потрясающие платья, - пробормотал Найджел. - И у Зака Позена есть все эти скульптурные костюмы, - добавила Миранда, вспоминая. - Совершенно верно. Идеально. Ты просто чудо, Найджел. - Это правильное слово, - согласился Найджел. В порыве сентиментальности Миранда добавила: - Ты, конечно, будешь моим шафером. - Потом она нахмурилась. - Ну, нет, раз я единственная буду в платье, ты будешь моей подружкой невесты. - Миранда, - сказал Найджел, не отрывая головы от чертежной доски, - я никогда, никогда не говорил тебе этого, чтобы ты не делала... - Что ты хочешь мне сказать? - Ничего, - ответил Найджел. - Куда я положил свои нюхательные соли?

***

- Должна сказать, сегодня ты выглядишь восхитительно, - сказала Миранда. - С-с-спасибо, - сказала Андреа, сжимая свой бокал и в замешательстве оглядывая ресторан. - Разве никто больше не придет? - Кто-то еще? - Миранда уставилась на нее. - Зачем мне говорить тебе, чтобы ты заказала столик на двоих, если придут еще люди? - Понятия не имею, - ответила Андреа. - Ясно, - сказала Миранда. Возможно, у Андреа был очень длинный день. - Ты ... ты знаешь, - поделилась Андреа. - Найджел сегодня вел себя очень странно. Он не мог смотреть мне в глаза. - Вот как, - заметила Миранда, совершенно не желая говорить о Найджеле сегодня вечером. - Да. И Эмили тоже. На самом деле, каждый раз, когда Эмили смотрела на меня, она начинала плакать. - Очаровательно. - Миранда еще меньше хотела говорить об Эмили. - Ты с нетерпением ждешь Мауи? - Мауи? Я поеду на Мауи? Миранда сверкнула глазами, прежде чем вспомнила, что на самом деле не сказала Андреа, что выбрала место. - О, совершенно верно. Первые выходные октября. Я должна была упомянуть об этом. Скажи Эмили, пусть завтра первым делом позвонит Опре. - Я, хмм, - сказала Андреа и вытащила блокнот. - Вот он. Нашла. Конечно. Опра. Завтра первым делом. - Я рада, что решено. Теперь. - Миранда подняла бокал с вином в сторону Андреа. - За будущее. - За, за... - Андреа отложила ручку и чокнулась бокалом с Мирандой, рука ее дрожала от волнения. - Да, это ... Эм, Миранда? - Что? - Тебе не кажется ... - Андреа обвела взглядом ресторан. - Я имею в виду, разве это не ... ты не думаешь, что все эти люди тут... Миранда нахмурилась. - Смотрят на нас? Андреа посмотрела на нее, побледнела и сказала: - Не бери в голову. Затем она очень долго пила свое вино.

***

- Алло? - Это резиденция Саксов? Могу я поговорить с Ричардом Саксом? - Говорите. - О, хорошо. Это Миранда Пристли. - Я ... вы ... э-э ... что? То есть ... здравствуйте. - Простите, что беспокою вас дома, но ничего не поделаешь. - Что случилось? Энди в порядке? Это из-за Энди, да? - Конечно, это так. И она в порядке. Даже лучше, чем в порядке. Вот почему я звоню. - Как это лучше? Подождите секунду. Хелен! Возьми трубку на кухне. Босс Энди звонит по телефону. Что-то случилось. - Ну, я очень надеюсь, что вы не будете думать обо мне просто как о ее боссе, мистер Сакс. Ричард. Пожалуй, мне лучше называть вас Ричардом, если вы не возражаете. - Что? Я имею в виду ... наверное... - Алло? - Ах, здравствуйте. Вы мать Андреа? Хелен, не так ли? - Да. Вы Миранда Пристли? Все в порядке? - Совершенно определенно, по обоим пунктам. Я уверена, что мы все очень заняты, так что позвольте мне перейти к делу. Ричард, я звоню, чтобы попросить вашего разрешения. - Моего чего? - О, я знаю, что это старомодно. Но я верю, что если вы собираетесь что-то делать, то должны делать это правильно. - Старомодно? Разрешение на что? - Разрешение жениться на Андреа, конечно. - ...какого черта? - Полагаю, это может оказаться для вас сюрпризом... - Вы шутите! - Уверяю вас, это не так. - Вы...вы должны быть ... вы Миранда Пристли? - Да. - И вы хотите жениться на моей дочери? - Абсолютно верно. - Вы должны простить меня за то, что я не воспринимаю все это даже отдаленно всерьез. - Я говорю совершенно серьезно. Я женюсь на вашей дочери, с вашего разрешения или без него, хотя, естественно, мы обе предпочли бы, чтобы вы согласились. Считайте это простой формальностью. - Вы ... и она ... но она никогда не говорила... - О, да, это так. - Хелен? - Да ладно тебе, Ричард. Мы не можем разговаривать с девочкой без всех этих "Миранда это" и "Миранда то". - Да Энди думает, что солнце светит из нее, встает и садится из-за нее. - О, боже мой. Ты права. И как я этого не видел! - Родители часто узнают об этом последними. У меня самой две дочери. Они обожают Андреа, естественно. - Ну ... ну, это, это хорошо ... слушайте. Я просто не уверен, что это... она так молода. А вы... она так молода! - Но зато мудра не по годам. Ричард, вам не о чем беспокоиться. Я обожаю ее, и я богата. - Вы ... ну… - И конечно, я плачу за свадьбу. Я - невеста. - Что? Но я всегда мечтала помочь моей маленькой девочке выбрать свадебное платье. - Хелен, я не уверена, что это ... но скажите, она унаследовала от вас свое безупречное чувство стиля? - Что? - Мне просто любопытно.

***

Андреа сидела на одном конце дивана, а Миранда на другом. Кэролайн и Кэссиди стояли перед Андреа с глянцевыми журналами. - Мне нравится зеленое платье, а Кэссиди розовое, - сказала Кэролайн, показывая Андреа фотографию. - Мама сказала, что они оба выглядят приемлемо, и попросила тебя принять решение. - Зеленый это Хлоя, а розовый от Диор, - добавила Кэссиди. - Мне, мне нравятся они оба, - сказала Андреа, бросив на Миранду безумный взгляд. - Но зеленый цвет очень хорошо подчеркнет твои глаза. И хорошо выглядит на твоей коже. - Ха, - сказала Кэролайн и показала Кэссиди язык. - Да что она знает? - Рявкнула на нее Кэссиди. - Ты же видела, как она одевалась. - Девочки! - сказала Миранда, и они сразу же стали извиняться. - Разве так можно разговаривать с Андреа, даже если это правда? - Извини, Энди, - хором ответили они. - Н-ни-никаких проблем, - пробормотала Андреа, широко раскрыв глаза. - Ну вот, теперь все решено, - сказала Миранда и похлопала Андреа по руке. Андреа дернулась, возможно, ей было неловко перед девочками. Миранда чинно сложила руки на коленях, решив уважать границы своей невесты. - Почему бы вам двоим не рассказать нам о своем дне в школе?

***

Персонал Опры не позволил Эмили сделать прямой звонок (справедливо, поскольку Эмили действительно была более чем бесполезна в эти дни), поэтому Миранда была вынуждена сделать все сама. Знаменитая телеведущая, естественно, извинилась. - Я понятия не имела, - сказала она. - Миранда, поздравляю, дорогая. А как же закон? - Я работаю над этим, - вздохнула Миранда. - Я попрошу Эмили назначить встречу с губернатором. - Удачи. Знаешь, я всегда верила ... Эй, а почему бы вам двоим не появиться на моем шоу? Мы можем решить все проблемы, ну знаешь, придать этому человеческое лицо. А если она хоть наполовину такая же красивая, как и ты... Миранда обдумала это. - Это неплохая идея... но нет. - Она покачала головой, хотя Опра не могла ее видеть. - Андреа немного стесняется. И я устала от того, что средства массовой информации были повсюду в моей жизни. Компания они отстойная, без обид. - Ну, я тебя не виню. - И Эвелин, конечно, подала петицию. - Эвелин делает что-нибудь, кроме петиций? В любом случае, мой дом это твой дом. Первые выходные в октябре? Скольких ты приглашаешь? - Я все еще сокращаю список. Я довела его до двухсот пятидесяти. - Поразительно. Ты делаешь все это в стиле минимализма? - Как я уже сказала, она застенчива.

***

- Миранда, - сказала Эмили, - через три дня у тебя встреча с мистером Спитцером в Олбани. - Олбани? - Ну да, - беспомощно ответила Эмили. - Там и живет губернатор. - Миранда уставилась на нее. - Это столица штата, - добавила Эмили. - Олбани, - повторила Миранда. - Я, эмм, - сказала Эмили. - Я ему перезвоню. - Конечно ты это сделаешь. - Определенно она хуже, чем бесполезна.

***

- Я не могу в это поверить, - повторял Найджел четыре дня спустя. - Не могу поверить, что ты это сделала. - Завтра он представит законопроект. У меня есть все основания. - Я не могу ... поверить. Ты сделала это. - Имей хоть каплю веры, Найджел, - сказала Миранда, задетая за живое. Потом она улыбнулась. - Кроме того, разве ты не взволнован? Это большая победа для нас. - Нас? - В общем, да. Теперь ты тоже можешь жениться. - Миранда, я не гей. - Что? - Я же сказал, что я не гей. Я был женат. - Неужели? - Миранда прищурилась. - Ты в этом уверен? - На все сто. Она развелась со мной три года назад. - О, мне очень жаль это слышать, - сказала Миранда. - Это нелегко. - Да, это так, - согласился Найджел. - Она сказала, что больше не может выносить мою полную психологическую и эмоциональную зависимость от другой женщины. - Найджел, - возмутилась Миранда. - Как ты мог... я ее нисколько не виню. Как ты мог так с ней поступить? - Почему-то я всегда знал, что ты так скажешь, - пробормотал Найджел. - Ну. - Миранда разочарованно посмотрела на него и вздохнула. В конце концов, никто не совершенен. - Ты все еще моя подружка невесты. - Черт бы побрал, - сказал Найджел.

***

- Знаешь, я думаю, тебе бы очень понравилась Новая Зеландия, - сказала Миранда. Андреа подняла глаза от тарелки. Она едва притронулась к еде. - Наверное, - сказала она. - Я всегда хотела туда поехать. И в Австралию. - А почему бы и нет? Большой барьерный риф это действительно нечто, - кивнула Миранда. Плавание с аквалангом. Ей нравилось нырять с аквалангом. - Но это так по-туристски. И конечно, было бы неплохо уехать на некоторое время. Сначала Новая Зеландия. - О, - сказала Андреа. - Окей. - Хм.- Миранда постучала себя по губам. Андреа уставилась на ее палец. - Ты слышала о заливе Бланкет? Это на берегу озера Вакатипу. Прекрасная еда, и можно арендовать свое собственное шале. - Ух ты, - сказала Андреа. - Это звучит, хмм, потрясающе. - Хорошо, - сказала Миранда, кивая. Теперь и медовый месяц был улажен. Затем она подняла глаза и увидела Эвелин и ее мужа Роберта, направлявшихся к их столику. Она попыталась улыбнуться им, потому что Эвелин действительно нравилась ей большую часть времени. Но она также негодовала, что кто-то вторгся в ее интимный ужин. - Добрый вечер, дорогая, - сказала Эвелин и наклонилась, чтобы поцеловать воздух по обе стороны щек Миранды. - Мы не будем вас долго отвлекать. Мне просто нужно было с ней встретиться. - Она с улыбкой повернулась к Андреа и взяла девушку за руку. Андреа робко улыбнулась в ответ. - Так это и есть Андреа! - Да, - ответила Миранда, краем глаза наблюдая за Робертом. Он смотрел на Андреа с чересчур большим интересом. - Эвелин и Роберт Тэнди. Мы так много о вас слышали, - сказала Эвелин Андреа. - О, - удивилась Андреа, выглядя совершенно сбитой с толку, хотя и продолжала улыбаться. - Ну. Спасибо, миссис Тэнди. - Она оглянулась на Миранду. - Вы, хмм, слышали обо мне? - Ну конечно! - Сказала Эвелин и с добродушной улыбкой отпустила руку Андреа. - Миранда хвастается тобой при каждом удобном случае. - Она хвастается? - Эвелин преувеличивает, - отмахнулась Миранда, радуясь, что свет свечей скроет ее румянец. - Я возможно упомянула тебя раз или два. - О, - сказала Андреа, теперь она выглядела облегченной. - Я так и думала. Да. - Ну, мы просто хотели поздороваться, - сказала Эвелин. - Добрый вечер, Миранда. Было приятно познакомиться, Андреа. - Спасибо, - вежливо поблагодарила Андреа. - И мне. - И, к облегчению Миранды, они ушли. Андреа снова повернулась к Миранде. - Они показались мне ... э-э ... очень милыми, - заметила она. - Держись подальше от Роберта, - решительно заявила Миранда. Андреа сглотнула. - Окей. - Потом она взяла вилку и принялась ковырять рыбу. Отблески свечей плясали на ее щеках, плечах, соблазнительных изгибах и выпуклостях грудей, великолепно выделявшихся в топе от Веры Вонг. Миранда сглотнула. Да. Свечи были действительно очень удачной вещью.

***

Два дня спустя в планах Миранды возникла небольшая загвоздка. Андреа сидела напротив нее за столом, деловито делая заметки, а Найджел сидел за столиком в углу, просматривая книгу макетов, которую Миранда только что передала ему. - ... И передай Люсии, что я хочу посмотреть на эти ткани. А теперь, вот. - Она протянула руку к краю стола, взяла каталог Тиффани и положила его перед Андреа. Андреа нахмурилась и взяла его. - Я думаю, мы можем выбрать из Ван Клифа и Арпельса или Дэвида Юрмана, если хочешь, - сказала Миранда, - но я предпочитаю классику. - О, - сказала Андреа. - Классика. Окей. - Ты будешь в костюме, темно-синем, мы же о нем говорили, Найджел? Но нет причин, по которым ты не должна немного сверкать. Выбери бриллиантовое колье и несколько сережек. Все, что захочешь, - великодушно добавила Миранда. - Что? - Спросила Андреа. - И кольцо, конечно, хотя я надеюсь, что ты позволишь мне внести свой вклад в его выбор. - Миранда вздохнула. - У меня достаточно опыта. - Потом она улыбнулась. - Слава богу, это в последний раз, верно? - В... в последний раз? - Слабо выговорила Андреа. Она посмотрела на Миранду. А потом в каталог. А потом снова на Миранду. - В последний раз что? Краем глаза Миранда заметила, что Найджел оторвался от макетов. Его глаза стали очень, очень большими. - В последний раз, когда я вступаю в брак, конечно, - сказала Миранда, хмурясь и возвращая свое внимание к Андреа. - А что еще я могла иметь в виду? - Брак? - Побледнела Андреа. - Ты выходишь замуж? Миранда сердито посмотрела на нее. Она услышала, как Найджел сказал что-то вроде "внезапно все становится ясно", но предпочла проигнорировать это. - Конечно, - ответила она. - В чем дело? - Я ... Я не ... - Андреа уставилась на каталог, сжимая его так сильно, что чуть не разорвала пополам. - Это правда? - Если ты струсила, - начала Миранда, выпрямляясь во весь рост. - Я, я, я, - начала Андреа, и тут ее лицо посерело. Миранда испуганно подалась вперед, но Найджел уже встал и поспешил к столу. - Прости нас, Миранда, - сказал он, крепко схватив Андреа за локоть и поднимая ее на ноги. - Почему бы тебе не дать мне минутку поговорить с Энди? - Если вам так хочется, - сказала Миранда и с любопытством наблюдала, как Найджел выволакивает спотыкающуюся Андреа из ее кабинета. Двадцать минут спустя они все еще не вернулись. Раздраженная Миранда велела Эмили пойти и выяснить, что, черт возьми, могут затевать Найджел и Андреа. Потом она нахмурилась. Очевидно, Найджел был натуралом. Лучше бы ничего неуместного не происходило. Эмили вернулась, заламывая руки. - Дверь кабинета Найджела заперта, и он закрыл жалюзи, - сообщила она. Миранда снова нахмурилась. - Но я слышала крики, - добавила Эмили. - В основном Андреа. Я не могла разобрать ни слова, но, эммм, она звучала немного, то есть.. - Немного.. как? - ...истерично, - слабо закончила Эмили. - Хм. В этот момент вернулся Найджел. - Ты можешь уйти на секунду? - бросил он Эмили и, как только та ушла, закрыл дверь кабинета Миранды. - Ну и что? - Спросила Миранда. - Она хорошо себя чувствует? - Нет, - ответил Найджел. - Это не так. Конечно, нет, да что с тобой не так? - Прошу прощения? - Она не собиралась принимать такое, даже от своего лучшего друга. - А ты хоть знаешь, - сказал Найджел, явно пытаясь сохранить терпение, - что ты никогда не просила Энди жениться на тебе? - Конечно, я... - возмущенно начала Миранда и замолчала. Потом она нахмурилась. - Я имею в виду, конечно же, да. - Правда, - сказал Найджел. Он скрестил руки на груди. - Расскажи мне, как ты сделала предложение. - Я, хмм, - сказала Миранда и добавила: - О, боже. - Я не уверен, что "о, боже" действительно подходит, Миранда. Ну, это уже было просто... - С каких это пор ты так со мной разговариваешь? - Я? Миранда, у меня в кабинете сидит рыдающая двадцатичетырехлетняя девушка, которая еще несколько минут назад понятия не имела, что помолвлена. - Что? Ты же не серьезно, - рыкнула Миранда. - Конечно, она все поняла, даже если я и не делала ей предложения. - Что ж, можно и так подумать, - согласился Найджел. - Пусть войдет, - вздохнула Миранда. - Если ей нужно предложение, она его получит. Я сказала, что все сделаю правильно. - Что? - Вскинул брови Найджел. - Ты ... ты все еще ... ты действительно думаешь... - Я сказала ее родителям, что соблюдаю формальности. - Ее родителям, - сел Найджел, а затем снова встал на ноги. - И ты собираешься сделать ей предложение. Прямо сейчас. - Разве я только что это не сказала? - Мне всегда было интересно, каково это увидеть крушение поезда... - О чем ты говоришь? - Миранда покачала головой. - Неважно. Пришли ее сюда. И вон отсюда. - Вон отсюда, - повторил Найджел, повернулся и ушел. Через пять минут Андреа, пошатываясь, вошла в офис и закрыла за собой дверь. Ее лицо было красным. - Сядь, - пригласила Миранда, и Андреа села, возможно, потому, что выглядела так, будто в противном случае упала бы в обморок. Они посмотрели друг на друга. Миранда обнаружила, что не может подобрать нужных слов. - Ну, - сказала она после паузы, - как насчет этого? Глаза Андреа расширились. - Как насчет этого? Как насчет этого? Миранда раздраженно пожала плечами. - Андреа, если уж на то пошло, то в этом суть любого предложения руки и сердца. Когда вы предлагаете что-то кому-то, независимо от того, что это такое, вы фактически говорите: - И как насчет этого? - Это ужасно, - начала Андреа, а потом сказала: - Я не могу поверить... - Что ты хочешь, чтобы я сделала? - Начала злиться Миранда. - Сентиментальничала? - Сентиментальничала, - повторила Андреа и покраснела еще сильнее. - Ты и сантименты! - Следи за своим тоном, - сказала Миранда. Потом она призналась себе, что находит напористость Андреа чрезвычайно привлекательной и добавила: - Я имею в виду, на людях. - На людях, - опять повторила Андреа и закрыла лицо руками. - О, боже мой! На людях! Ты сказала всем на свете, что мы собираемся пожениться... - Конечно, я так и сделала. В моих кругах людям нужно время, чтобы очистить свои графики... - Всем кроме меня. - Ну, - сказала Миранда, - я не могу думать обо всем. Там много пунктов планирования. - Наверное, Эмили забыла включить предложение в твое расписание, - сказала Андреа, глядя на свои руки. - Выпить кофе, терроризировать сотрудников, предложение второй помощнице, найти ближайший дефибриллятор... - Нет никакой необходимости в мелодраме, - холодно сказала Миранда. - И когда ты наконец решилась, твое предложение было отстойным, я в это не верю... - Ладно, ладно, - сказала Миранда и потерла лоб. Раз надо, так надо. Она стиснула зубы. - Я люблю тебя и не могу жить без тебя. Выходи за меня. Андреа, наконец, подняла голову и посмотрела на Миранду. И уставилась на нее. И еще немного уставилась. - Удовлетворена? - Огрызнулась Миранда, понимая, что на этот раз не было свечей, чтобы скрыть ее румянец. - Я, - начала Андреа. Потом она сказала: - Да. - Да? - Миранда подняла брови. Надеюсь, так оно и будет. - Да, - ответила Андреа. - Я сказала "Да". О, бог мой. Лучше бы ты это имела в виду. Я сказала "Да". - Она снова посерела и опустила голову между колен, глубоко дыша. Миранда попыталась быть терпеливой. Спустя несколько мгновений, она сдалась и продолжила: - Итак, кольцо. У тебя прекрасные тонкие пальцы. Думаю, округлая огранка. Или, может быть, овал. - Мне нравятся круглые. - Я действительно думаю... Андреа подняла голову, прищурила глаза и четко произнесла: - Мне. Нравятся. Круглые. - Значит, так тому и быть, - вздохнула Миранда. Андреа посмотрела на неё, рассмеялась и покачала головой. - Я в это не верю. - Ну… - Никто другой в это тоже не поверит. Я имею в виду, я никому не скажу. О, боже, мои родители. Я должна рассказать родителям. - Ах, да, - сказала Миранда. - Об этом. Гнев Андреа казался несколько чрезмерным, но через десять минут она смягчилась и снова согласилась выйти замуж за Миранду, так что все было в порядке.

***

- Не могу поверить, что ты это сделала! - На этот раз Найджел действительно кричал. - Как, черт возьми, ты это делаешь? - Я понятия не имею, о чем ты говоришь, - ответила Миранда. - И успокойся уже. Люди пытаются здесь работать.

***

- Я не ношу костюмы, - сказала Андреа за ужином. Сегодня вечером Миранда устроилась за более уединенным столиком в глубине зала, из уважения к желанию Андреа, чтобы на нее не пялились. - Я имею в виду, что я не всегда девочка-девочка, но я всегда хотела свадебное платье. Миранда подумала о матери Андреа и вздрогнула. - Хорошо. Но я помогу тебе выбрать его. И ты ужасно выглядишь в белом. - Спасибо, - сказала Андреа и закатила глаза. - Но я имею в виду, что мы можем отказаться от традиций. Не обязательно же жениться в белом? - Она выдавила из себя улыбку. Резонно согласившись, что символизм не важен, она заметила, что Миранда не может помочь ей выбрать платье, потому что это была плохая примета. Миранда немедленно передала эту задачу Найджелу, который, казалось, отдал себя на волю судьбы и смирился. - Она будет видением, - сказал он Миранде. - Кроме того, я ухожу. И Эмили тоже. Все уходят. Думаю, мы даже сможем уговорить Ирва. - Не говори глупостей, - сказала Миранда и добавила: - Ирва? Правда? Нет, нет, не важно. - Я видел список гостей. Почему там нет Эмили? - С какой стати мне приглашать Эмили на свою свадьбу? - Почему бы тебе... ладно. Не бери в голову. Окей. Но я не могу не заметить, что все списке это твои друзья, кроме родителей Энди. - Кристиан Томпсон мне не друг. - Миранда улыбнулась и показала зубы. - Ты родилась злой, - сказал Найджел. - Я не могу не восхищаться этим.

***

- Ты хочешь пригласить друзей или что-то в этом роде? - Спросила Миранда. - Я уже это сделала, - ответила Андреа. - Может быть, к октябрю они снова заговорят со мной. - Что? Скольких ты пригласила? - Двух, - мрачно ответила Андреа. - Лили и Дуг. Жаль, правда, что они отказались. Лили выглядела бы убийственно в смокинге. - А Дуг? - Он определенно хотел бы розовое вместо зеленого. Думаю, это к лучшему. - Понятно, - сказала Миранда. - Ты собираешься поцеловать меня сегодня вечером? - Я что, женюсь на какой-то наглой штучке? - Очевидно, - сказала Андреа. Потом она захлопала ресницами. Миранда сглотнула и прикрыла это еще одним глотком вина.

***

- Двести пятьдесят человек?! - Будет тесновато, но Опра говорит, что мы поместимся. - Нет. Ни в коем случае. Я не могу поверить ... нет! - Это свадьба на острове. Не все придут. Хотя можно вообще рассчитывать только на людей с частными самолетами. - Миранда! Я не собираюсь выходить замуж на глазах у двухсот пятидесяти человек! - Слишком мало? - Пятьдесят. Максимум сотня. Нет, давай разделим цифры. Семьдесят пять. Не больше семидесяти пяти. - Это невозможно! Ты знаешь, сколько людей перестанут со мной разговаривать? - Ты же ненавидишь большинство из них! - Андреа. - Ок, все ... сто пятьдесят. Больше не надо. Я серьезно. - Сделано. - Один вопрос. Ты действительно пригласила Кристиана Томпсона? - Как ни странно, он был одним из первых, кто отказался.

***

В сентябре Андреа сказала: - Я не могу поверить, что ты в первый раз поцелуешь меня на свадьбе. Миранда вынуждена была признать, что это звучит абсурдно. - Полагаю, я просто романтик, - сказала она. Андреа посмотрела на нее долгим задумчивым взглядом. - Ты, да, вот как? Знаешь что? Я действительно в это верю. - К чему ты клонишь? - Я хочу сказать, что мы могли бы выглядеть неловко, целуясь в первый раз перед ста сорока восемью твоими ближайшими друзьями, плюс моими родителями. - Да, возможно это так, - согласилась Миранда. - Поцелуй меня. - Что? Здесь? - Мы в гостиной твоего дома, Миранда. - Дети... - Лежат в постели. Миранда, - сказала Андреа. Миранда сглотнула. - Что? - Поцелуй меня, глупая. - Давай серьезно, Андреа... - но девушка наклонилась вперед, и ее губы были очень мягкими, и через пять минут Миранда поняла, что совершенно случайно прижала Андреа к дивану. - Я рада, что мы сначала потренируемся, - прохрипела Андреа. Пальцы Миранды запутались в ее волосах, и вместо того, чтобы сразу же их высвободить, она снова поцеловала Андреа. Да. Было бы немного неловко делать это перед ста пятьюдесятью гостями.

***

- Миранда. - Андреа явно нервничала. - Это Лили. Мы идем обедать. Всего на полчаса или около того. Миранда подняла глаза от стола и посмотрела на подругу Андреа поверх очков. Неплохо, хотя она могла бы и сбросить десять фунтов. - Привет, - сказала она. - Значит, ты опять с ней разговариваешь. Лили натянуто улыбнулась ей. - О, ты знаешь, - сказала она. - Просто пытаюсь отговорить ее от этого. Ха-ха. - Лили! - Вскрикнула Андреа. - Не волнуйся, - сказала Лили, глядя прямо в глаза Миранде. - Я просто пошутила. - Ну конечно, - ответила Миранда. - В любом случае, - быстро сказала Андреа, - мы идем в кафе вниз по улице. - Попробуй у них кальмаров. - Будет сделано, - сказала Лили. Ее взгляд был жестким. Взгляд Миранды метнулся к синей сумке. - Какая красивая сумка, - заметила она. - Это похоже на ту, что я когда-то имела, но не хотела. Спина Лили выпрямилась, как шомпол. Андреа в ужасе уставилась на Миранду. - Приятно познакомиться, - улыбнулась Миранда и вернулась к работе.

***

Дуг показался ей гораздо менее раздражающим. Он явно испытывал благоговейный трепет перед ней и был готов загладить свою вину перед Андреа, что делало его прекрасным другом в глазах Миранды. - Я бы предпочел розовый галстук, - сказал он Андреа. - Зеленый, - твердо сказала она. Миранда одобрительно кивнула. - Ладно, - вздохнул он. Затем он посмотрел туда, где Эмили с любопытством топталась у своего стола, пытаясь заглянуть в кабинет. - Она от природы рыжая?

***

- Нет, - простонала Миранда и с нечеловеческим усилием выдернула руку из-под блузки Андреа. - Мы ждем. - Она села прямо. - Что, - задыхаясь, спросила Андреа, - значит "ждать" в лесбийском контексте? Например, как далеко ты можешь зайти, прежде чем сделаешь это? Миранде пришлось отвести взгляд, потому что Андреа была почти неотразима, когда растянулась на диване с расстегнутой блузкой. - "Делать это" звучит по-детски. И мы не лесбиянки. - Говорит женщина, которая изменила закон о браке. - Как раз вовремя, - фыркнула Миранда и поправила волосы. - Еще неделя, и нам пришлось бы перенести свадьбу. - Разве это имеет значение, ведь мы не собираемся пожениться в Нью-Йорке? - Не приставай ко мне с подробностями, Андреа. - Ладно, я буду просто приставать к тебе. - Андреа медленно улыбнулась. Миранда кашлянула. - Я не такая девушка, - твердо сказала она. - Женщина. Я не такая женщина. - О, да, - пробормотала Андреа и погладила ее по руке. Миранда покраснела. Одна неделя. Семь дней. Она сможет.

***

Она смогла. Мауи был прекрасен в октябре. Ну, в любое время, правда. Но, пожалуй, особенно красив сегодня, когда гости заполнили двор поместья Опры. Большинство людей в зале наблюдали за происходящим с чем-то, что напоминало шок. - Они не могут поверить, что ты идешь на это, - сказала Кэролайн. - Это теперь легально, - пренебрежительно ответила Миранда. - Мы не можем поверить, что ты идешь на это, - сказала Кэссиди. Миранда сверкнула глазами. - Это была твоя идея, - сказала она. - Кроме того, тебе нравится Андреа. - Наверное, - мрачно ответила Кэролайн. - Мы можем пойти в школу-интернат? - Спросила Кэссиди. - Тихо, - зашипела Миранда. - Начинается церемония.

***

Андреа, как и обещал Найджел, была видением. Кровь у Миранды приятно гудела в ушах, и она едва слышала, что говорил священник. С другой стороны, она слышала все это уже три раза, так что это не имело значения. Она могла бы выйти замуж во сне. И они поженились.

***

- Найджел хорошо поработал с твоим платьем, - сказала Миранда, сидя во главе стола и любуясь тонкими кружевами цвета слоновой кости поверх синего шелка. - Признаюсь, я волновалась. - Я знаю. - Андреа погладила малиновый пояс. - Тебе это нравится? Я сказала ему, что хочу немного красного. - Почему же? Андреа наклонилась и прошептала: - Я твоя алая женщина, не так ли? Миранда чуть не подавилась шампанским.

***

Тосты: Эвелин : - Хорошо. Это было очень интересно. Поздравляю вас обеих. Ирв: - Я даже не знаю, что сказать, кроме того, что я рад, что Миранду не осудят за домогательства, а также, удачи. Ричард Сакс: - Так трудно отпускать мою маленькую девочку. Я не могу поверить, что делаю это. Я действительно не могу поверить, что делаю это. Найджел: - Я уверен, что Энди и Миранда будут очень счастливы вместе. Оглядываясь назад, это было так очевидно. Так ужасно ... так невероятно очевидно. Давайте выпьем. Опра: - Ну, я думаю, что это замечательно. Удачи вам, сумасшедшие дети! - Я не уверена, что про домогательства было действительно необходимо, - сказала Миранда Андреа, когда они чокнулись бокалами. - Ага, - согласилась Андреа, - но я думаю, что именно Ирв прислал тебе Бугатти Вейрон. - Мы всегда находили с ним согласие только в разговорах о машинах, - ласково заметила Миранда. - Я почти все ему простила.

***

- Не могу поверить, что Эмили поймала букет, - сказала Андреа, когда они танцевали. - Я тоже не могу, раз ее не пригласили, - сказала Миранда. - Разве я тебе не говорила? - Сказала Андреа. - Она подружка Дуга. - Неужели? - Пара предначертанная небесами, если хочешь знать мое мнение, - сказала Андреа. - Как скоро я смогу снять это платье? Оно довольно тяжелое. - Не знаю, - ответила Миранда. - Мой костюм очень удобен. Я рада, что додумалась до этого.

***

Помимо Вейрона , Ирв также пожертвовал свой собственный Гольфстрим , чтобы доставить их в Новую Зеландию. Миранда на мгновение испугалась, что он испортил самолет, чтобы он взорвался в воздухе, но потом Андреа вышла из ванной в неглиже, и ей стало все равно. В ушах у нее снова зазвенело. Андреа подошла к ней с дерзкой ухмылкой и томными глазами и сказала: - Ну? Миранда оказалась сильнее, чем выглядела, и Андреа приземлилась на спину на кровать с очень удивленным "уф!" Она едва успела отдышаться, как Миранда, в свою очередь, приземлилась на нее сверху и продемонстрировала, как легко снимается ее костюм. Затем Миранда принялась наслаждаться жизнью по полной. В конце концов, Андреа простонала: - Господи, боже мой.. - Миранда облизала потную шею и удовлетворенно замурлыкала. - Это было... ты... у тебя там... мотор в языке или что-то еще? - Не говори глупостей, Андреа, - отмахнулась Миранда, хотя в тот момент и сама чувствовала себя довольно глупо. - Попалась, - сказала Андреа и перевернула их, так что Миранда оказалась под ней. Ее взъерошенные волосы упали на лицо, кожа сияла, а глаза блестели. - Моя очередь, - заявила она. И в течение ближайшего времени словарный запас Миранды был ограничен на: - О, мой бог, прямо здесь, да, да, не останавливайся и, наконец, о! Мой! БОГ! После этого, под одеялом, Андреа показала себя любительницей обнимашек. Миранда не возражала, тем более кровать в самолете не была такой уж большой. Ей придется сказать об этом Ирву. - Мы поженились, - сонно сказала Андреа. - Это мы и сделали. Я рада, что ты обратила внимание. - Я - Миссис Пристли. - Хм? Нет, не меняй свое имя, - сказала Миранда. - Это не очень хорошее профессиональное решение. - Хорошо, - сказала Андреа и прижалась ближе. Затем она мягко добавила: - Знаешь, это действительно было... это действительно было лучшее предложение, о котором я когда-либо слышала. Миранда была рада, что ей удалось спрятать свое раскрасневшееся лицо. - Да, - согласилась она, - лучшее, - и провела пальцами по растрепанным волосам Андреа. - Ммм.- Андреа счастливо вздохнула. Потом она позвала: - Миранда? Миранда, уже полусонная, спросила: - Да? - У нас будут дети? Миранда снова открыла глаза и задумчиво наморщила лоб. - Хм. Это вопрос? - Да, - сказала Андреа. - Мы должны составить список плюсов и минусов. Я попрошу Эмили сделать это, когда мы вернемся. - Звучит как план, - сказала Андреа и добавила: - Теперь спать? - А теперь спать, - подтвердила Миранда и посмотрела на кнопку интеркома. Его огонек мигал, и она поняла, что он был включен все это время. Упс. Ну и ладно. - Капитан, - быстро сказала она. - Да, мисс Пристли, - сказал он. - Его голос звучал немного сдавленно. - Уберите свет в салоне. - Да, мисс Пристли, - сказал он, и свет погас. Андреа уже крепко спала. На этот раз Миранда постаралась выключить интерком. У нее не было ни малейшего желания, чтобы капитан и второй пилот подслушивали, если она или Андреа захрапят. В конце концов, у нее есть достоинство. А теперь у нее есть еще и Андреа. В общем, неплохая сделка. У ее детей была отличная интуиция, правда. И хорошо, что Андреа все поняла правильно. Так часто мир не мог даже понять видение Миранды, не говоря уже о том, чтобы соответствовать ему. Миранда была рада, что Андреа наконец-то доказала, что она исключение, а не правило. Да, решила Миранда и еще крепче обняла жену. Вероятно, в будущем она сделает много исключений для Андреа Сакс. Послабления. Возможно, даже компромиссы. В конце концов, раз надо, значит надо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.