ID работы: 8860217

Одно из двух (кроссовер)

Джен
R
Завершён
8
Размер:
46 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 13 Отзывы 1 В сборник Скачать

Седьмая глава

Настройки текста
В проёме двери появилась тень. — Я согласен сделать так, как ты хочешь, только отпусти Рэя! Он ничего не скажет! — крикнул Итен, звякнув наручниками. — На что ты там согласен, дебила кусок?! — раздался голос, и свет вспыхнул, на мгновение ослепив их обоих. Прищурившись, Рэй, к своему удивлению, увидел на лестнице… Кларенса, который смотрел на них с нескрываемой злостью. — Мистер Росс, они тут, оба! — крикнул парень куда-то вглубь дома. Итен побледнел. — Винс тут?.. Значит… — Да, придурок, мы нашли твою записку. — Может, всё-таки дадите Роману убить меня?.. — прошептал Англер с кривой улыбкой. В подвал заглянул Росс. Увидев Итена, прикованного к трубе, он торопливо спустился вниз и присел рядом с ним на корточки. — Ты в порядке? Цел? — с тревогой спросил мужчина, одновременно расстегивая наручники. Кларенс, тем временем, помогал Рэю подняться на ноги. — Всё нормально… — пробормотал Англер. — Чёрт! У него в ящике стола лежит дневник! Не дайте ему его уничтожить! Там всё подробно расписано! — Не беспокойся, парень, его уже повязали, — успокоил его Винс. — Давай, вставай. Идём, снаружи машина скорой помощи, они осмотрят вас обоих, — Винс глянул в сторону Рэя. Когда они поднялись из подвала, в доме уже было полно полицейских, один из которых махнул рукой Винсу, показывая тетрадь, вынутую из стола. Выходя из дома, Рэй увидел, как Романа со скованными за спиной руками усаживают в полицейскую машину. Тот, на удивление, был полностью спокоен и не сопротивлялся. Заметив Уилсона, Левицки уставился на парня и смотрел, пока машина не уехала. Рэй сжался, его снова пробрала дрожь от этого пустого взгляда. Их подвели к машине скорой помощи, где парней по-быстрому осмотрели врачи, не найдя ничего серьёзного, кроме синяков и ссадин. Итен то и дело вертел головой, пытаясь найти мать. Она обнаружилась в отдалении. Женщина стояла, скрестив руки на груди, и не подходила ближе. — Мама… — Англер сделал пару шагов в ее сторону, но Рут просто отвернулась и пошла прочь, на ходу закуривая. Итен поник, глядя, как она удаляется. — Ну… В общем-то, я так и думал, это справедливо, не стоит обо мне переживать, — парень через силу улыбнулся, обернувшись к друзьям, и тут же скорчился, прижимая руки к затылку и с изумлением глядя на Кларенса, который только что отвесил Англеру мощную затрещину. — Ты, идиот, она плакала, когда мы нашли твою тупую записку! — прошипел младший Уилсон, потирая отбитую руку. — Мозгов совсем нет?! Герой сраный! Какого черта ты не пошел в полицию?! «Должен исправить всё сам»?! Да я тебя сейчас так исправлю, живого места не останется! — Эй-эй, тихо, — Росс быстро подошёл и успел схватить парня за руку, когда тот собирался ударить Итена еще раз. — Я знаю, ты очень зол, но, мне кажется, парню и так досталось? И еще достанется… — пробормотал он, глядя в ту сторону, куда ушла Рут. — Как ты понял, где нас искать? — поспешно спросил Рэй, пытаясь отвлечь брата. Тот дернул рукой, пытаясь освободиться, и мрачно буркнул: — Ну, во-первых, вы — два идиота — совершенно не умеете говорить шепотом. Парни переглянулись и удивлённо уставились на Кларенса. — Ты всё знал?! Как давно?.. — Пару недель. Но решил не влезать и просто контролировать со стороны. Но сегодня, когда ты так и не появился дома до вечера, я решил сходить к Англеру и проверить, чем вы там заняты. И когда мне сказали, что вы ещё утром ушли к нам, я сразу понял, что вы в полном дерьме. Простите, сэр, — Кларенс кашлянул, заметив взгляд Винса. — Понял, что у вас проблемы. Я сразу же рассказал мистеру Россу всё, что знаю, а потом мы нашли письмо Итена в хижине на дереве. Всё встало на свои места. Мы тут же бросились сюда, и мистер Росс по дороге вызвал подкрепление. Полиция сразу активировалась, когда они узнали, что предполагаемый убийца насильно удерживает в доме двух подростков. — Мы действовали вслепую, если бы наши подозрения оказались пустышкой, мне бы сильно влетело за то, что поднял на уши всю полицию Глостера, — нервно хохотнул Винсенте. — Мне сразу поверили, — с лёгким превосходством вставил слово Кларенс. — У меня репутация человека, на которого можно положиться. В отличии от вас двоих, — его взгляд едва не прожег дыру в парнях. Те потупились.  — К счастью, мы подоспели вовремя, — продолжил Росс. — Похоже, Роман готовился убить вас, когда я проник в дом. Рэй побледнел, услышав это. — Думаю, он собирался убить меня, — пробормотал он. Итен виновато глянул на Уилсона. — А разве тебе не нужен был ордер на обыск? — нерешительно спросил Англер. Росс покачал головой: — Когда людям грозит опасность, я имею право войти без предупреждения и использовать оружие. Но этого мне делать не пришлось. Левицки сдался сразу, как только увидел пистолет у меня в руках. А там подоспели остальные и повязали его. «Жаль, что не получилось» — это всё, что он сказал после ареста. — Чертов урод… Это всё для него просто игра… — пробормотал Итен. — Откуда ты знаешь адрес Романа? — поинтересовался Рэй у брата. Тот тяжело уставился на него. — Если бы ты умел думать головой, а не задницей, то вспомнил бы, что я староста в нашем классе, и помню адреса всех одноклассников. — Оу, точно… — парень смутился и опустил глаза. — Тебя тоже ждут большие проблемы. Даже не надейся, что на этот раз я промолчу и прикрою тебя перед мамой! — тут же принялся отчитывать его Кларенс. — Я понимаю, — прошептал Рэй. — Прости. Внезапно, Кларенс подался вперед и крепко обнял его. — Идиот, как же я рад, что ты в порядке, — пробормотал Кларенс. — Я бы не пережил, если бы не успел вызволить тебя, ты понимаешь это? — Да, — только и смог выдавить Рэй, удивлённый этим неожиданным порывом брата. — Эй, кретин, я рад, что и ты в порядке, — Кларенс притянул опешившего Итена и обнял его тоже. — Вы, два придурка, не смейте больше лезть в такие вещи! — Конечно, прости, Ларри, — Англер ткнулся в его плечо. — Я больше не буду. И вряд ли смогу. Наверное, я теперь под домашним арестом до конца жизни… — он невесело хмыкнул. — Не беспокойся, парень, я постараюсь скостить тебе срок, — Росс улыбнулся, глядя на них. — Спасибо, Винни! — Итен тут же засиял. — Век буду благодарен!

***

Прошел месяц с тех событий. Всё это время Итен и Рэй сидели дома, наказанные их семьями. И вот, наконец, Рэю было позволено прекратить свое заточение, чем он с большим удовольствием воспользовался. — Мам, я схожу до Итена, можно? — парень показался на пороге кухни, нерешительно взглянув на мать. Она вернулась еще пару недель назад, как только Адаму стало лучше. — Хорошо, солнышко, только позвони мне, когда дойдешь. Передавай Рут привет. — Конечно… — Рэй вздохнул. Его просто тотально контролировали, не давая и шагу ступить без предупреждения. Впрочем, Рэй понимал, что заслужил это. — Я пойду с тобой, — заявил Кларенс из комнаты, звучно захлопнув книгу. — Но ты же был у них вчера. — За этим идиотом нужен глаз да глаз, — проворчал парень, натягивая обувь. — Ну, чего копаешься?! Шевелись! Мам, мы ушли. — Удачи, дорогие, — отозвалась женщина. Близнецы вышли на улицу, и Рэй остановился на пороге, с наслаждением вдыхая суховатый летний воздух. — Так вот что чувствуют люди, когда выходят из тюрьмы, — неловко пошутил он. Кларенс фыркнул. — Идём уже, арестант. Они добрались до дома Англера, и Кларенс постучался. Им открыла мать Итена, и, кивнув, без слов впустила в дом, тут же удалившись в свою комнату. — Мама передавала вам привет… — нерешительно произнёс Рэй. Хлопнула дверь. — Она не хочет со мной говорить? — прошептал парень брату, когда они шли к Итену. — Забей, не ругается, и уже ладно, — пробормотал Кларенс. — Слышал бы ты, какой разнос она устроила Итену в тот день, когда он вернулся. Англер сказал, что даже стекла дрожали от ее крика… Только благодаря мистеру Россу Итена не отделали ремнём, как следует. — Жесть… — Рэймонд поежился и постучал в дверь Итена. — Входи! — крикнул тот. Итен валялся на кровати и читал учебник. Увидев Рэя, он несказанно обрадовался и даже вскочил, кинувшись обнимать друга. — Тебе уже разрешили выходить! — парень облапил Рэймонда и крепко сжал. — Чувак, как же я по тебе скучал! — И я по тебе, — Уилсон сдавленно рассмеялся. — Эй, ты меня сейчас задушишь… — Ой, черт, прости, — Англер тут же отпустил его. На лице сияла улыбка. — Ну что, какие планы на эти два месяца? Я слышал, что комендантский час отменили. — Да, уже давно, — Рэй кивнул. — Я даже не знаю… Столько всего хочется сделать, я многое надумал, пока был под домашним арестом. А ты?.. — Ох, дружище, думаю, мне света белого не видать до начала учебного года… — Итен вздохнул и с размаху шлепнулся на свою кровать. Та жалобно скрипнула. — Но ничего, я это полностью заслужил. Мне тут не скучно, не подумай. Книжки вот читаю… Думаю, в следующем году я буду отличником! — Он рассмеялся. — Да и Ларри постоянно заходит, и ты теперь тоже будешь заходить, правда же? — Конечно! — горячо пообещал Рэй. — Можем в следующий раз поиграть во что-нибудь! Я могу принести «Монополию»… — Найдём занятие! — оживлённо произнёс Итен и от переизбытка чувств снова обнял Рэя. Тот со смехом похлопал его по спине. Кларенс, наблюдая всё это, лишь покачал головой. — Тебе нужно позвонить маме, — сварливо напомнил он. — Да-да, конечно! — спохватился Рэй. Он набрал маму и коротко переговорил с ней. Итен тоже вставил своё слово. — Вам повезло, что у вас такая понимающая мама, — вздохнул Англер после разговора. — Даже разрешает продолжать общаться с таким идиотом, как я… — Она просто не могла так взять и запретить, — заметил Кларенс. — Мы дружим с детства. К тому же, я пообещал, что глаз с вас не спущу, придурки. Можно считать, что я взял ответственность за вас. — Спасибо, Ларри, на тебя всегда можно положиться! — Итен потянулся к нему, но Уилсон шагнул в сторону, и парень шлепнулся на пол. — Ну Ларри, чёрт возьми! Они рассмеялись. — Хотите расскажу про Левицки? — Англер внезапно перешел на тревожный шёпот, снова усаживаясь на кровать. — Винни мне кое-что рассказывал. Братья кивнули, переглянувшись. — Его судили в Бостоне, после того, как были собраны все улики. Винни сказал, что ему впаяли огромный срок за умышленное убийство Хорнса и нанесение ему тяжкого вреда здоровью. Ну и насильственное удержание тоже приписали. В общем, вряд ли мы его когда-либо увидим. Говорят, его заставят пройти психическое обследование… Но, даже если оно подтвердит то, что у него не всё в порядке с мозгами, держать его в психушке будут очень долго. — А что насчет тебя? — тревожно спросил Рэй. Итен опустил глаза: — Похоже, Роман не стал валить всё на меня. Не было смысла делать меня виноватым, ведь даже в его дневнике было сказано, что он собирался использовать меня… В общем, я отделался тем, что меня поставили на учёт… снова. Ну и тем, что я не выйду из дома до конца лета. Справедливое решение, — парень грустно улыбнулся. — Знаете… Прозвучит странно, но мама стала относиться ко мне мягче после этого всего. Наверное, моё письмо её всё-таки тронуло… Она хотя бы теперь разговаривает со мной не сквозь зубы, — парень хмыкнул. — Я думаю, это хороший прогресс, — серьезно сказал Рэй. — Да… Ну и Винс, конечно, сильно в этом помогает. Последнее время он часто у нас бывает, и не только потому, что ему доверили наблюдать за мной, — Англер фыркнул. — И мама стала куда веселее. Они часто гуляют вместе. — Почему ты не сказал нам о них? — спросил Рэй. — Это было… неожиданно. — Да я думал, что это и так видно, — Итен смущенно хохотнул. — Похоже, только мне. — Вроде того, — пробурчал Кларенс. Итен замолк и уставился куда-то в сторону. — Следующий год будет для меня выпускным. Мне нужно будет взяться за дело всерьез… Я больше не могу быть разгильдяем, особенно после всего этого. Мне, типа, дали второй шанс, да?.. Пусть даже мама вряд ли согласится принимать мои деньги, но мне нужно учиться как следует, чтобы найти себе хорошую работу и помогать ей. Я слишком долго был для всех обузой, — он взглянул на братьев. — Я буду стараться. — Конечно, и у тебя всё получится! — с волнением поддержал его Рэй. — Ты способный! — Не буду спорить, это так, — кивнул Кларенс. — Если возьмешь себя в руки и подтянешь знания, без проблем сможешь даже поступить в колледж. — Жаль, конечно, что не удастся как следует повеселиться на улице в это лето… Оно будет последним из тех, что были беззаботными… Но что поделать, — Итен потянулся и шлепнулся на кровать спиной. — Мне и тут будет отлично, если вы будете рядом! Ну что, чем займёмся? — Итен! Иди сюда, — из комнаты Рут вдруг раздался окрик. Англер перестал улыбаться. — Я ща, — пробормотал он, нервно ухмыльнувшись, и поспешно пошел к матери. Братья тревожно переглянулись. Парень вернулся спустя пару минут с совершенно обалдевшим видом. — Она сказала, что месяца с меня достаточно, и я вёл себя нормально, — прошептал он с широко открытыми глазами. — И что если буду возвращаться домой до десяти, как штык, то могу выходить на улицу. — Это значит… — ДА ЗДРАВСТВУЕТ ПЛЯЯЯЯЯЖ!!! — оглушительно заорал Англер и в приступе счастья даже запрыгал на месте, потрясая кулаками в воздухе. Рэй облегчённо рассмеялся, и даже Кларенс улыбнулся, радуясь за своего друга-оболтуса. — Погнали! Я столько всего хочу сделать! — возбуждённо воскликнул Итен, на ходу натягивая потрепанные кроссовки. — Это чёртово лето только начинается! Они выбежали из дома, сразу направившись в сторону пристани, оживлённо переговариваясь и хохоча, и солнце сегодня, казалось, светило особенно ярко.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.