Осенние листья

Перевод
PG-13
Завершён
466
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 306 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
466 Нравится 2 Отзывы 138 В сборник

Autumn Leaves

Настройки
Осень, казалось, наступала слишком рано. Некогда ярко-зеленые листья быстро превратились в различные оттенки теплых тонов: оранжевые и темно-коричневые цвета заполонили бетонные тротуары Сеула. Хотя Чимин не возражал этому. Погода превратила атмосферу в нечто гораздо более мягкое и уютное. Когда Чимин чувствовал необходимость переехать, он выходил из своего маленького жилого комплекса, здоровался с добрыми старухами, жившими по соседству, и одаривал их своей фирменной улыбкой. Как только он выходит из вестибюля, его охватывает холодок, который приходит с изменением сезона. Солнце должно было быть в Зените, немного согревая, несмотря на воздух, который морозил его щеки, создавая мягкий румянец на них. Этот сезон казался ему самым любимым. С теплыми красками окружающей природы, наряду с холодным воздухом, который иногда он презирал, это было, по его мнению, самое приятное время года. Ход мыслей Чимина был прерван, когда он краем глаза заметил лёгкое движение. Он неожиданно встретился со своим другом. Умбровые волосы мальчика и такие же глаза лани пристально смотрели на него в течение нескольких секунд, прежде чем он поднял руки, медленно складывая их в знаки. — Джин-хён сказал, что твой перерыв закончился, а теперь перестань пялиться в окно, как будто ищешь цель в этом мире, — Чимин тихо засмеялся вместе с Чонгуком, качая головой младшему, прежде чем встать из одной из многочисленных стульев в ресторане и взъерошить тому волосы. Чонгук нахмурился, наблюдая за происходящим, прежде чем позволил легкой улыбке вернуться на его лицо. «Ты вырос Чонгук-и, чем же ты питался?», — прожестикулировал Чимин. Чонгук ухмыльнулся в попытке скрыть накатывающий смех. «Ты уверен, что просто не сгорбился, хён?». Старший надул губы, шутливо ударив другого по плечу. Чимин отошел к передней стойке, чувствуя себя побежденным. «Хён, Джин-хён сказал, чтобы мы возвращались к работе». «Здесь почти нет посетителей. Уже почти 9 вечера. Никто не заказывает кофе в 9 вечера», — как будто вся Вселенная услышала слова Чимина, зазвонил колокольчик у главного входа, оповещая о приходе посетителя. «Видимо, некоторые все же так делают». Младший оглянулся на Чимина, чтобы опровергнуть его слова. Чимин не ожидал многого от предполагаемого клиента. Он представил себе одинокого человека, который вошел внутрь, чтобы защитить себя от резкого осеннего ветра, может быть, купить чашку кофе и булочку, чтобы согреться; он определенно не ожидал увидеть молодого человека с мягкой, почти молочной кожей, щеками, окрашенный в легкий розовый от холодного воздуха, и восхитительным нарядом, который состоял только из пальто, которое казалось слишком большим для него, рваных джинсов (что не имело смысла в это время года) и рюкзака. По какой-то причине Чимин не был против дополнительной работы. «Может, ты захочешь закрыть рот, у тебя слюни текут», — само выражение лица было далеко не преувеличением, учитывая тот факт, что Чимин почувствовал, как слюна стекает вниз по уголку его рта. Яркий румянец залил его лицо, когда он вытер губы от той неловкой сцены. Он только молился, чтобы симпатичный покупатель не увидел такого отвратительного образа. Чонгук тихо рассмеялся и потащил старшего к кассе. «Я буду сзади, если понадоблюсь, в противном случае желаю тебе удачи с этим симпатичным парнем», — Чонгук быстро поставил свою подпись, оставив краснолицего Чимина разбираться с симпатичным клиентом. «Не могу поверить, что этот сопляк бросил меня здесь, не догадавшись, что он, вероятно, даже не поймет меня». Кто-то помахал перед ним рукой, из-за чего он тут же отметает эти мысли. Этот человек был гораздо привлекательнее вблизи, чем с расстояния в пару футов. С этого расстояния Чимин мог мечтательно смотреть на несколько странные, но красиво очерченные черты лица своего собеседника. Кошачьи глаза и лук купидона украшали незнакомца, а также милое, но точеное строение. Пирсинг и выглядывающая татуировка на шее возникли перед лицом Чимина. Удача всегда отворачивалась от него, когда он мало-помалу западал на незнакомцев жесткой, но мягкой внешности. Упомянутый незнакомец вызвал легкий румянец от пристального взгляда младшего, а также неловкую улыбку. Он еще раз помахал рукой перед лицом Чимина, прежде чем тот действительно смог привлечь его внимание. Чимин поклонился в качестве извинения и одарил его своей лучшей и самой милой улыбкой (которая выглядела сродни гримасе). — Можно мне, пожалуйста, американо со льдом? За эти годы Чимин понял, что детали очень важны, потому что без них он не выживет. Отсутствие слуха может иметь свои минусы, но у него есть солидное количество полезных плюсов. Например, чтение по губам было одним из них. С многолетним изучением способов формирования слов или фраз по тому, как люди поджимают или формируют губы, стало лучшим способом «услышать», несмотря на его способность не слышать. Однако, теперь это оказалось гораздо сложнее, учитывая, что то, как двигались губы незнакомца, отвлекало мозг Чимина о того, чтобы даже понять, что он на самом деле говорил что-то ему (хотя он был единственным видимым сотрудником). — Эм… Алло? — вытянулись губы незнакомца, и Чимин внезапно осознал это после столь долгого (слишком долгого) разглядывания. Он поднял руки, чтобы сделать знак, прежде чем остановиться, понимая, что не все знают такой язык. Поэтому он сделал другой жест, надеясь, что красивый незнакомец поймет и повторит то, что он сказал. Когда Чимин, наконец, получил заказ, он схватил пластиковый стаканчик с ярлычком кафе, напечатанным жирными коричневыми чернилами, и посмотрел на клиента, надеясь узнать его имя. — Юнги. Что-то в сердце Чимина на мгновение любовно встрепенулось. Имя незнакомца (которого теперь звали Юнги) так хорошо подходило к его характеру. Чимин слегка покраснел и тепло улыбнулся Юнги, как будто говоря ему, что это имя было таким же идеальным, как и он сам. Мягко говоря, это его вполне устраивало. Аккуратным почерком Чимин написал на стаканчике имя Юнги, прежде чем снова улыбнуться ему. Юнги ответил тем же, прежде чем ему намекнули о том, чтобы занять себе столик. Прошло несколько минут, прежде чем Чимин приготовил его напиток. Он оглянулся и увидел Юнги за столиком, на котором были разбросаны бумаги, а перед ним стоял компьютер. Молодой человек быстро постукивал ручкой по столу, как ему показалось, в отчаянии. Чимин с обожанием посмотрел на него; его лицо превратилось в обычную надутую моську с нахмуренными бровями. Младший предположил, что это из-за середины семестра, поскольку после смены ему предстояло готовиться к своей. Он понял, почему Юнги так поздно пришел на чашку кофе. Затем до него дошло, что он должен принести его напиток. Поэтому, прежде чем напиток остынет, он быстро провел рукой по волосам и поправил свой наряд, чтобы выглядеть более опрятным (и он определенно не пытался придумать супер клише, чтобы попытаться взять номер симпатичного парня). Наконец Чимин вышел из-за прилавка и неторопливо направился к Юнги. Тот, слишком погруженный в свою работу, почти целую минуту не замечал Чимина, прежде чем младший решил похлопать его по плечу. Юнги снял наушники и, казалось, с облегчением вздохнул, увидев Чимина, что придало ему уверенности и красное лицо. — Спасибо, — Чимин прочел это по губам и радостно поклонился в ответ. Тот усмехнулся, прежде чем широко улыбнуться. Чимин никогда раньше не видел такой красивой улыбки. Кто знал, что десновые улыбки приведут его к смерти, но что больше всего застало его врасплох, так это то, как Юнги двигал руками в знакомой манере. «Спасибо тебе за кофе. И я знаю, что этого может не быть в меню, но ты не мог бы дать мне свой номер телефона и, возможно, первое свидание? — написал он, покрывшись румянцем, с каким вошел в кафе, и с уверенностью улыбнулся. Взрыв смеха вырвался из груди Чимина в виде тихого хихиканья, прежде чем он сумел взглянуть на Юнги с кривой улыбкой и написать свой ответ. «Это за счет заведения». Юнги ухмыльнулся, а потом хмыкнул. Чимин не мог сказать, показалось ли ему это, но он мог поклясться, что почувствовал грохочущую вибрацию от него. «Твой номер или напиток?», — спросил Юнги. «Оба», — радостно подписал Чимин. Он уже был готов уйти, но когда повернулся, чтобы уйти, Юнги осторожно схватил его за запястье, и его большие мозолистые руки красиво контрастировали с кожей Чимина цвета карамели. «Я не знаю твоего имени». «Я думаю, знаешь, и не думай, что я не видел того, как ты пялился на мой бейджик с именем, Юнги. Может быть, в следующий раз попробуй быть более утонченным», — щеки Юнги вмиг окрасились красным, в то время как младший хихикал над его очаровательной реакцией. В тот холодный осенний день Чимин уверенно ушёл с широкой улыбкой и с номером одного очаровательного незнакомца.
466 Нравится 2 Отзывы 138 В сборник
Отзывы (2)